[Rt-commit] r3102 - in rt/branches/QUEBEC-EXPERIMENTAL: . lib/RT/I18N

jesse at bestpractical.com jesse at bestpractical.com
Wed Jun 8 23:04:58 EDT 2005


Author: jesse
Date: Wed Jun  8 23:04:51 2005
New Revision: 3102

Modified:
   rt/branches/QUEBEC-EXPERIMENTAL/   (props changed)
   rt/branches/QUEBEC-EXPERIMENTAL/lib/RT/I18N/it.po
Log:
 r19659 at hualien:  jesse | 2005-06-08 18:41:23 -0400
  r17704 at hualien:  jesse | 2005-05-25 00:59:29 -0400
  RT-Ticket: 6654
  RT-Status: resolved
  RT-Update: correspond 
  
  * Updated Italian translation from Angelo Turetta
  
 


Modified: rt/branches/QUEBEC-EXPERIMENTAL/lib/RT/I18N/it.po
==============================================================================
--- rt/branches/QUEBEC-EXPERIMENTAL/lib/RT/I18N/it.po	(original)
+++ rt/branches/QUEBEC-EXPERIMENTAL/lib/RT/I18N/it.po	Wed Jun  8 23:04:51 2005
@@ -1,3 +1,5869 @@
+ts/MyRequests:47
+#. ($rows)
+msgid "%1 newest unowned tickets"
+msgstr "I %1 ticket più recenti non ancora assegnati"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 not shown"
+msgstr "%1 non mostrato"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:813
+msgid "%1 objects"
+msgstr "%1 oggetti"
+
+#: html/User/Elements/DelegateRights:97
+#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
+msgid "%1 rights"
+msgstr "Diritti su %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 succeeded\\n"
+msgstr "%1 riuscito\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 type unknown for $MessageId"
+msgstr "Tipo %1 sconosciuto per $MessageId"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 type unknown for %2"
+msgstr "Tipo %1 sconosciuto per %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
+msgstr "%1 è stato creato senza un CurrentUser\\n"
+
+#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
+#. (ref $self)
+msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
+msgstr "%1 risolverà tutti i membri di un gruppo di ticket risolto."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
+msgstr "%1 bloccherà una BASE [locale] se dipende da [o è membro di] una richiesta collegata."
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:814
+msgid "%1's %2 objects"
+msgstr "%2 oggetti di %1"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:815
+msgid "%1's %2's %3 objects"
+msgstr "%3 oggetti di %2 di %1"
+
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
+#. ($object->Name)
+#. ($Object->Name)
+msgid "%1's saved searches"
+msgstr "ricerche salvate di %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468
+#. ($self)
+msgid "%1: no attachment specified"
+msgstr "%1: nessun allegato specificato"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
+#. ($size)
+msgid "%1b"
+msgstr "%1b"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
+#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
+msgid "%1k"
+msgstr "%1k"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
+#. ($args{'Status'})
+msgid "'%1' is an invalid value for status"
+msgstr "'%1' è uno stato non valido"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "'%1' not a recognized action. "
+msgstr "'%1' non è un'azione conosciuta. "
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Check box to delete group member)"
+msgstr "(spunta la casella per rimuovere un appartenente dal gruppo)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Check box to delete scrip)"
+msgstr "(spunta la casella per cancellare uno scrip)"
+
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
+msgid "(Check box to delete)"
+msgstr "(spunta la casella per cancellare)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Check boxes to delete)"
+msgstr "(spunta le caselle per cancellare)"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
+msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
+msgstr "(i destinatari con la casella spuntata non ricevono la notifica)"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
+msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
+msgstr "(solo i destinatari con la casella spuntata ricevono la notifica)"
+
+#: html/Ticket/Create.html:209
+msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
+msgstr "(inserire i numeri o gli URL dei ticket, separati da spazi)"
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
+#. ($RT::CorrespondAddress)
+#. ($RT::CommentAddress)
+msgid "(If left blank, will default to %1"
+msgstr "(se non specificato usa: %1)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(If left blank, will default to %1)"
+msgstr "(se non specificato usa: %1)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(No Value)"
+msgstr "(nessun valore)"
+
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
+msgid "(No custom fields)"
+msgstr "(nessun campo personalizzato)"
+
+#: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
+msgid "(No members)"
+msgstr "(nessun membro)"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:53
+msgid "(No scrips)"
+msgstr "(nessuno Scrip)"
+
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
+msgid "(No templates)"
+msgstr "(nessun modello)"
+
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
+msgid "(None)"
+msgstr "(nessuno)"
+
+#: html/Ticket/Update.html:88
+msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
+msgstr "(invia copia silente di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
+msgstr "(invia copia silente di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierò</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)"
+
+#: html/Ticket/Create.html:100
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
+msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email amministrativi separati da virgole. Queste persone <b>riceveranno</b> i successivi aggiornamenti.)"
+
+#: html/Ticket/Update.html:84
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
+msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
+msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)"
+
+#: html/Ticket/Create.html:90
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
+msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Queste persone <b>riceveranno</b> i successivi aggiornamenti.)"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:102
+msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
+msgstr "(usa questi campi se si sceglie 'Definito dall'utente' come condizione o azione)"
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
+msgid "(empty)"
+msgstr "(vuoto)"
+
+#: html/Admin/Users/index.html:60
+msgid "(no name listed)"
+msgstr "(nessun nome in elenco)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(nessun oggetto)"
+
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:578 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:578
+msgid "(no value)"
+msgstr "(nessun valore)"
+
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
+msgid "(no values)"
+msgstr "(nessun valore)"
+
+#: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
+msgid "(only one ticket)"
+msgstr "(un solo ticket)"
+
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
+msgid "(pending approval)"
+msgstr "(in attesa di approvazione)"
+
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
+msgid "(pending other Collection)"
+msgstr "(in attesa di un'altra Raccolta)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(pending other ticket)"
+msgstr "(in attesa di altri ticket)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(requestor's group)"
+msgstr "(gruppo del richiedente)"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:71 html/Admin/Users/Modify.html:71
+msgid "(required)"
+msgstr "(richiesto)"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
+msgid "(untitled)"
+msgstr "(senza titolo)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "25 highest priority tickets I own..."
+msgstr "I 25 ticket con priorità più alta che ho in carico..."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "25 highest priority tickets I requested..."
+msgstr "I 25 ticket con priorità più alta da me richiesti..."
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
+msgid "<% $Ticket->Status%>"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/SelectTicketTypes:48
+msgid "<% $_ %>"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/SelectLinks:48
+msgid "<%$_%>"
+msgstr ""
+
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
+#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
+msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
+msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Crea un ticket in\">&nbsp;%1"
+
+#: etc/initialdata:218
+msgid "A blank template"
+msgstr "Un modello vuoto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ACE Deleted"
+msgstr "ACE eliminata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ACE Loaded"
+msgstr "ACE caricata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ACE could not be deleted"
+msgstr "impossibile eliminare l'ACE"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ACE could not be found"
+msgstr "impossibile trovare l'ACE"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:181 lib/RT/Principal_Overlay.pm:224
+msgid "ACE not found"
+msgstr "ACE non trovata"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:866
+msgid "ACEs can only be created and deleted."
+msgstr "Le ACE possono essere solo create e cancellate."
+
+#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
+msgid "AND"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
+msgstr "Interruzione per evitare modifiche di ticket involontarie.\\n"
+
+#: html/User/Elements/Tabs:53
+msgid "About me"
+msgstr "Informazioni personali"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:106 html/Admin/Users/Modify.html:106
+msgid "Access control"
+msgstr "Controllo di Accesso"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:71
+msgid "Action"
+msgstr "Azione"
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
+#. ($args{'ScripAction'})
+msgid "Action %1 not found"
+msgstr "Azione %1 non trovata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Action committed."
+msgstr "Azione eseguita."
+
+#: bin/rt-crontool:148
+msgid "Action committed.\\n"
+msgstr "Azione eseguita.\\n"
+
+#: bin/rt-crontool:144
+msgid "Action prepared..."
+msgstr "Azione preparata..."
+
+#: html/Search/Build.html:65
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: html/Search/Bulk.html:114
+msgid "Add AdminCc"
+msgstr "Aggiungi AdminCc"
+
+#: html/Search/Bulk.html:110
+msgid "Add Cc"
+msgstr "Aggiungi Cc"
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:49
+msgid "Add Columns"
+msgstr "Aggiungi colonne"
+
+#: html/Search/Elements/PickCriteria:46
+msgid "Add Criteria"
+msgstr "Aggiungi criterio"
+
+#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
+msgid "Add More Files"
+msgstr "Aggiungi altri file"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add Next State"
+msgstr "Aggiungi prossimo stato"
+
+#: html/Search/Bulk.html:106
+msgid "Add Requestor"
+msgstr "Aggiungi il richiedente"
+
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
+msgid "Add Value"
+msgstr "Aggiungi un valore"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add a keyword selection to this queue"
+msgstr "Aggiungi una selezione di parole chiave a questa coda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add a new a global scrip"
+msgstr "Aggiungi un nuovo scrip globale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add a scrip to this queue"
+msgstr "Aggiungi uno scrip a questa coda"
+
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:76
+msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
+msgstr "Aggiungi uno scrip da applicare a tutte le code"
+
+#: html/Search/Build.html:65
+msgid "Add additional criteria"
+msgstr "Aggiungi criteri addizionali"
+
+#: html/Search/Bulk.html:146
+msgid "Add comments or replies to selected tickets"
+msgstr "Aggiungere commenti o repliche ai ticket selezionati"
+
+#: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
+msgid "Add members"
+msgstr "Aggiungi membri"
+
+#: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
+msgid "Add new watchers"
+msgstr "Aggiungi nuovi osservatori"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
+msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
+msgstr "Aggiungi, cancella o modifica il valore dei campi personalizzati per gli oggetti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AddNextState"
+msgstr "AggiunguProssimoStato"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:747
+#. ($args{'Type'})
+msgid "Added principal as a %1 for this queue"
+msgstr "Aggiunto gruppo/utente come %1 per questa coda"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
+#. ($self->loc($args{'Type'}))
+msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
+msgstr "Aggiunto gruppo/utente come %1 per questo ticket"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:146 html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
+msgid "Address1"
+msgstr "Indirizzo1"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:151 html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
+msgid "Address2"
+msgstr "Indirizzo2"
+
+#: html/Ticket/Create.html:95
+msgid "Admin Cc"
+msgstr "Cc amministrativo"
+
+#: etc/initialdata:295
+msgid "Admin Comment"
+msgstr "Commento Amministrativo"
+
+#: etc/initialdata:274
+msgid "Admin Correspondence"
+msgstr "Corrispondenza Amministrativa"
+
+#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
+msgid "Admin queues"
+msgstr "Gestione delle code"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Admin users"
+msgstr "Gestione degli utenti"
+
+#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
+msgid "Admin/Global configuration"
+msgstr "Amministra/Configurazione globale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Admin/Groups"
+msgstr "Gestione/Gruppi"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Admin/Queue/Basics"
+msgstr "Gestione/Code/Base"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AdminAllPersonalGroups"
+msgstr "GestisciTuttiGruppiPersonali"
+
+#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+msgid "AdminCc"
+msgstr "AdminCc"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AdminComment"
+msgstr "GestisciCommenti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AdminCorrespondence"
+msgstr "GestisciCorrispondenza"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
+msgid "AdminCustomField"
+msgstr "GestisciCampoPers."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AdminCustomFields"
+msgstr "GestisciCampiPers."
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
+msgid "AdminGroup"
+msgstr "GestisciGruppo"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
+msgid "AdminGroupMembership"
+msgstr "GestisciAppartenenzaGruppo"
+
+#: lib/RT/System.pm:80
+msgid "AdminOwnPersonalGroups"
+msgstr "GestisciGruppiPersonali"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+msgid "AdminQueue"
+msgstr "GestisciCoda"
+
+#: lib/RT/System.pm:81
+msgid "AdminUsers"
+msgstr "GestisciUtenti"
+
+#: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
+msgid "Administrative Cc"
+msgstr "Cc Amministrativo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Admins"
+msgstr "Amministratori"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:197
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Ricerca avanzata"
+
+#: html/Elements/SelectDateRelation:57
+msgid "After"
+msgstr "Dopo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Age"
+msgstr "Età"
+
+#: html/Search/Elements/PickCriteria:52
+msgid "Aggregator"
+msgstr "Aggregatore"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Alias for"
+msgstr "Alias per"
+
+#: etc/initialdata:363
+msgid "All Approvals Passed"
+msgstr "Ottenute tutte le approvazioni"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "All Custom Fields"
+msgstr "Tutti i campi personalizzati"
+
+#: html/Admin/Queues/index.html:75
+msgid "All Queues"
+msgstr "Tutte le code"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
+msgstr "Invia comunque un messaggio al richiedente, anche se è lui stesso il mittente"
+
+#: html/Search/Elements/EditQuery:56
+msgid "And/Or"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
+msgid "Applies to"
+msgstr "Si applica a"
+
+#: html/Search/Edit.html:64
+msgid "Apply"
+msgstr "Applica"
+
+#: html/Search/Edit.html:64
+msgid "Apply your changes"
+msgstr "Applica modifiche"
+
+#: html/Elements/Tabs:74
+msgid "Approval"
+msgstr "Approvazione"
+
+#: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#. ($ticket->id, $msg)
+#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+msgid "Approval #%1: %2"
+msgstr "Approvazione n°%1: %2"
+
+#: html/Approvals/index.html:75
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
+msgstr "Approvazione n°%1: Note non registrate a causa di un errore di sistema"
+
+#: html/Approvals/index.html:73
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Approval #%1: Notes recorded"
+msgstr "Approvazione n°%1: Note registrate"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Approval Details"
+msgstr "Dettagli dell'approvazione"
+
+#: etc/initialdata:351
+msgid "Approval Passed"
+msgstr "Approvazione ottenuta"
+
+#: etc/initialdata:374
+msgid "Approval Rejected"
+msgstr "Approvazione rifiutata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Approval diagram"
+msgstr "Diagramma dell'approvazione"
+
+#: html/Approvals/Elements/Approve:65
+msgid "Approve"
+msgstr "Approva"
+
+#: etc/initialdata:504
+msgid "Approver's notes: %1"
+msgstr "Note dell'approvatore: %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:437
+msgid "Apr."
+msgstr "Apr."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "April"
+msgstr "Aprile"
+
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
+msgid "Ascending"
+msgstr "Crescente"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+msgid "Assign and remove custom fields"
+msgstr "Assegna e rimuovi campi personalizzati"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+msgid "AssignCustomFields"
+msgstr "AssegnaCampiPers."
+
+#: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
+msgid "Attach"
+msgstr "Allega"
+
+#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
+msgid "Attach file"
+msgstr "Allega un file"
+
+#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
+msgid "Attached file"
+msgstr "File allegato"
+
+#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
+#. ($Attachment)
+msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
+msgstr "Impossibile caricare l'allegato '%1'"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:476 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:476
+msgid "Attachment created"
+msgstr "Allegato creato"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1672
+msgid "Attachment filename"
+msgstr "Nome file dell'allegato"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
+msgid "Attachments"
+msgstr "Allegati"
+
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:170
+msgid "Attribute Deleted"
+msgstr "Attributo cancellato"
+
+#: lib/RT/Date.pm:441
+msgid "Aug."
+msgstr "Ago."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "August"
+msgstr "Agosto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AuthSystem"
+msgstr "SistemaAutorizzazioni"
+
+#: etc/initialdata:221
+msgid "Autoreply"
+msgstr "RispostaAutomatica"
+
+#: etc/initialdata:72
+msgid "Autoreply To Requestors"
+msgstr "Risposta automatica ai richiedenti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AutoreplyToRequestors"
+msgstr "RispostaAutomaticaAiRichiedenti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
+msgstr "Firma PGP invalida: %1\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
+msgstr "Identificativo allegato errato. Impossibile trovare l'allegato '%1'\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Bad data in %1"
+msgstr "Dati incorretti in %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
+msgstr "Numero di transazione incorretto per l'allegato. %1 dovrebbe essere %2\\n"
+
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
+msgid "Basics"
+msgstr "Dati base"
+
+#: html/Ticket/Update.html:86
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
+
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
+msgid "Be sure to save your changes"
+msgstr "Se hai aggiornato qualche impostazione, assicurati di premere"
+
+#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:358
+msgid "Before"
+msgstr "Prima"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Begin Approval"
+msgstr "Inizia approvazione"
+
+#: html/Elements/Header:80
+msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
+msgstr "Logo Best Practical Solutions, LLC"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Binary"
+msgstr "Binario"
+
+#: etc/initialdata:217
+msgid "Blank"
+msgstr "Vuoto"
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:84
+msgid "Bold"
+msgstr "Grassetto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Bookmarkable URL for this search"
+msgstr "URL assoluto per questa ricerca"
+
+#: html/Search/Results.html:81
+msgid "Bookmarkable link"
+msgstr "Link assoluto"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
+msgid "Brief headers"
+msgstr "Intestazione breve"
+
+#: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
+msgid "Bulk ticket update"
+msgstr "Modifica di ticket in blocco"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1717
+msgid "Can not modify system users"
+msgstr "Gli utenti di sistema non possono essere modificati"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+msgid "Can this principal see this queue"
+msgstr "Può il gruppo/utente vedere questa coda"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:364
+msgid "Can't add a custom field value without a name"
+msgstr "Impossibile aggiungere un valore di campo personalizzato senza un nome"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
+#. ($Class)
+msgid "Can't find a collection class for '%1'"
+msgstr "Impossibile trovare una classe collection per '%1'"
+
+#: html/Search/Build.html:819
+msgid "Can't find a saved search to work with"
+msgstr "Impossibile trovare una ricerca salvata su cui lavorare"
+
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
+msgid "Can't link a ticket to itself"
+msgstr "Non è possibile collegare un ticket a se stesso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
+msgstr "Impossibile unire un ticket ad un ticket già unito. Questo errore non dovrebbe mai verificarsi"
+
+#: html/Search/Build.html:824
+msgid "Can't save this search"
+msgstr "Impossibile salvare questa ricerca"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1257 lib/RT/Record.pm:1335
+msgid "Can't specifiy both base and target"
+msgstr "Impossibile specificare sia la base che il target"
+
+#: html/autohandler:148
+#. ($msg)
+msgid "Cannot create user: %1"
+msgstr "Impossibile creare l'utente: %1"
+
+#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
+
+#: html/SelfService/Prefs.html:52
+msgid "Change password"
+msgstr "Cambia la password"
+
+#: html/Elements/Submit:100
+msgid "Check All"
+msgstr "Spunta tutte le caselle"
+
+#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
+msgid "Check box to delete"
+msgstr "Spunta la casella per cancellare"
+
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:55
+msgid "Check box to revoke right"
+msgstr "Spunta la casella per revocare i diritti"
+
+#: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
+msgid "Children"
+msgstr "Genera"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:156 html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
+msgid "City"
+msgstr "Città"
+
+#: html/Elements/Submit:102
+msgid "Clear All"
+msgstr "Azzera"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
+msgid "Closed"
+msgstr "Chiuso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Closed Tickets"
+msgstr "Ticket chiusi"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Closed requests"
+msgstr "Richieste chiuse"
+
+#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
+msgid "Closed tickets"
+msgstr "Ticket chiusi"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Command not understood!\\n"
+msgstr "Comando non riconosciuto!\\n"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:181 html/Ticket/Elements/Tabs:176
+msgid "Comment"
+msgstr "Commento"
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:79
+msgid "Comment Address"
+msgstr "Inidirizzo per i commenti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Comment not recorded"
+msgstr "Commento non registrato"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+msgid "Comment on tickets"
+msgstr "Aggiunta di commenti ai ticket"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+msgid "CommentOnTicket"
+msgstr "AggiungiCommentiAlTicket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Comments"
+msgstr "Commenti"
+
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
+msgid "Comments (Not sent to requestors)"
+msgstr "Commenti (non inviati ai richiedenti)"
+
+#: html/Search/Bulk.html:150
+msgid "Comments (not sent to requestors)"
+msgstr "Commenti (non inviati ai richiedenti)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Comments about %1"
+msgstr "Commenti su %1"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:224 html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
+msgid "Comments about this user"
+msgstr "Commenti su questo utente"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:621 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:621
+msgid "Comments added"
+msgstr "Aggiunto commento"
+
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:168
+msgid "Commit Stubbed"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Compile Restrictions"
+msgstr "Restrizioni di compilazione"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:63
+msgid "Condition"
+msgstr "Condizione"
+
+#: bin/rt-crontool:131
+msgid "Condition matches..."
+msgstr "La condizione è soddisfatta..."
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
+msgid "Condition not found"
+msgstr "Condizione non trovata"
+
+#: html/Elements/Tabs:81
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
+
+#: html/SelfService/Prefs.html:54
+msgid "Confirm"
+msgstr "Conferma"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ContactInfoSystem"
+msgstr "ContactInfoSystem"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
+msgstr "Impossibile interpretare la data di contatto '%1'"
+
+#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
+msgid "Content"
+msgstr "Contenuto"
+
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:49
+msgid "Content-Type"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Coould not create group"
+msgstr "Impossibile creare il gruppo"
+
+#: html/Search/Elements/EditSearches:64
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: etc/initialdata:286
+msgid "Correspondence"
+msgstr "Corrispondenza"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Correspondence Address"
+msgstr "Inidirizzo di corrispondenza"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:617 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:617
+msgid "Correspondence added"
+msgstr "Aggiunta corrispondenza"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Correspondence not recorded"
+msgstr "Corrispondenza non registrata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
+msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato al ticket. "
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
+msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato al ticket. %1 "
+
+#: lib/RT/Record.pm:1696
+msgid "Could not add new custom field value. "
+msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato. "
+
+#: lib/RT/Record.pm:1649
+#. (, $value_msg)
+msgid "Could not add new custom field value. %1 "
+msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato. %1 "
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2971 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2979 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2996
+msgid "Could not change owner. "
+msgstr "Impossibile cambiare l'incaricato. "
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
+#. ($msg)
+msgid "Could not create CustomField"
+msgstr "Impossibile creare il campo personalizzato"
+
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
+#. ($msg)
+msgid "Could not create CustomField: %1"
+msgstr "Impossibile creare il campo personalizzato: %1"
+
+#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:501 lib/RT/Group_Overlay.pm:508
+msgid "Could not create group"
+msgstr "Impossibile creare il gruppo"
+
+#: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
+#. ($msg)
+msgid "Could not create template: %1"
+msgstr "Impossibile creare il modello: %1"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
+msgid "Could not create ticket. Queue not set"
+msgstr "Impossibile creare il ticket. Queue non impostata"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:269 lib/RT/User_Overlay.pm:278 lib/RT/User_Overlay.pm:287 lib/RT/User_Overlay.pm:296 lib/RT/User_Overlay.pm:310 lib/RT/User_Overlay.pm:320 lib/RT/User_Overlay.pm:496
+msgid "Could not create user"
+msgstr "Impossibile creare l'utente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not create watcher for requestor"
+msgstr "Impossibile creare l'osservatore per il richiedente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not find a ticket with id %1"
+msgstr "Impossibile trovare il ticket numero %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not find group %1."
+msgstr "Impossibile trovare il gruppo %1."
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:725 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
+msgid "Could not find or create that user"
+msgstr "Impossibile trovare o creare questo utente"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
+msgid "Could not find that principal"
+msgstr "Impossibile trovare questo gruppo/utente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not find user %1."
+msgstr "Impossibile trovare l'utente %1."
+
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
+msgid "Could not load CustomField %1"
+msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato %1"
+
+#: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
+msgid "Could not load group"
+msgstr "Impossibile caricare questo gruppo"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:119
+#. ($privacy)
+msgid "Could not load object for %1"
+msgstr "Impossibile caricare l'oggetto per %1"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:187
+msgid "Could not load search attribute"
+msgstr "Impossibile caricare un attributo della ricerca"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:745
+#. ($args{'Type'})
+msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
+msgstr "Impossibile rendere questo gruppo/utente un %1 per questa coda"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
+#. ($self->loc($args{'Type'}))
+msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
+msgstr "Impossibile rendere questo gruppo/utente un %1 per questo ticket"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:844
+#. ($args{'Type'})
+msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
+msgstr "Impossibile rimuovere questo gruppo/utente come un %1 per questa coda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
+msgstr "Impossibile rimuovere questo gruppo/utente come un %1 per questo ticket"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:191
+msgid "Could not set user info"
+msgstr "Impossibile impostare le informazioni dell'utente"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1009
+msgid "Couldn't add member to group"
+msgstr "Impossibile aggiungere un membro al gruppo"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1708 lib/RT/Record.pm:1767
+#. ($Msg)
+msgid "Couldn't create a transaction: %1"
+msgstr "Impossibile creare una transazione: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
+msgstr "Impossibile capire che cosa fare con questa risposta gpg\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't find group\\n"
+msgstr "Impossibile trovare il gruppo\\n"
+
+#: lib/RT/Record.pm:937
+msgid "Couldn't find row"
+msgstr "Impossibile trovare la riga"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
+msgid "Couldn't find that principal"
+msgstr "Impossibile trovare questo gruppo/utente"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398
+msgid "Couldn't find that value"
+msgstr "Impossibile trovare questo valore"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't find that watcher"
+msgstr "Impossibile trovare questo osservatore"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't find user\\n"
+msgstr "Impossibile trovare l'utente\\n"
+
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:145
+#. ($self->Id)
+msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
+msgstr "Impossibile caricare %1 dal database degli utenti.\\n"
+
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load Class %1"
+msgstr "Impossibile caricare la classe %1"
+
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load CustomField %1"
+msgstr "Impossibile caricare ilcampo personalizzato %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load KeywordSelects."
+msgstr "Impossibile caricare KeywordSelects"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
+msgstr "Impossibile caricare il file di configurazione RT '%1' %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load Scrips."
+msgstr "Impossibile caricare gli Scrips"
+
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load group %1"
+msgstr "Impossibile caricare il gruppo %1"
+
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 lib/RT/Link_Overlay.pm:238
+msgid "Couldn't load link"
+msgstr "Impossibile caricare il collegamento"
+
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load object %1"
+msgstr "Impossibile caricare l'oggetto %1"
+
+#: html/Admin/Queues/People.html:142
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load queue"
+msgstr "Impossibile caricare la coda"
+
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load queue %1"
+msgstr "Impossibile caricare la coda %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load scrip"
+msgstr "Impossibile caricare lo Scrip"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load template"
+msgstr "Impossibile caricare il modello"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Couldn't load that user (%1)"
+msgstr "Impossibile caricare questo utente (%1)"
+
+#: html/SelfService/Display.html:149
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load ticket '%1'"
+msgstr "Impossibile caricare il ticket '%1'"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:173 html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
+msgid "Country"
+msgstr "Nazione"
+
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#: etc/initialdata:135
+msgid "Create Tickets"
+msgstr "Crea ticket"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
+msgid "Create a CustomField"
+msgstr "Crea un campo Personalizzato"
+
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
+#. ($QueueObj->Name())
+msgid "Create a CustomField for queue %1"
+msgstr "Crea un campo personalizzato per la coda %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
+msgstr "Crea un campo personalizzato valido per tutte le code"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new Custom Field"
+msgstr "Crea un nuovo campo personalizzato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new global scrip"
+msgstr "Crea un nuovo scrip globale"
+
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:124 html/Admin/Groups/Modify.html:98
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo"
+
+#: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
+msgid "Create a new personal group"
+msgstr "Crea un nuovo gruppo personale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new queue"
+msgstr "Crea una nuova coda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new scrip"
+msgstr "Crea un nuovo scrip"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a new template"
+msgstr "Crea un nuovo modello"
+
+#: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
+msgid "Create a new ticket"
+msgstr "Crea un nuovo ticket"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:251 html/Admin/Users/Modify.html.orig:308 html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
+msgid "Create a new user"
+msgstr "Crea un nuovo utente"
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:125
+msgid "Create a queue"
+msgstr "Crea una coda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a queue called"
+msgstr "Crea una nuova coda di nome"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create a request"
+msgstr "Crea una richiesta"
+
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Create a scrip for queue %1"
+msgstr "Crea uno scrip per la coda %1"
+
+#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
+msgid "Create a template"
+msgstr "Crea un modello"
+
+#: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
+msgid "Create a ticket"
+msgstr "Nuovo ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
+msgstr "Creazione fallita: %1 / %2 / %3"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create failed: %1/%2/%3"
+msgstr "Creazione fallita: %1/%2/%3"
+
+#: etc/initialdata:137
+msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
+msgstr "Creare nuovi ticket basati su questo modello di scrip"
+
+#: html/SelfService/Create.html:105
+msgid "Create ticket"
+msgstr "Crea il ticket"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+msgid "Create tickets in this queue"
+msgstr "Crea nuovi ticket in questa coda"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
+msgid "Create, delete and modify custom fields"
+msgstr "Crea, elimina e modifica campi personalizzati"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+msgid "Create, delete and modify queues"
+msgstr "Crea, elimina e modifica le code"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
+msgstr "Crea, elimina e modifica i membri dei gruppi personali di un qualunque utente"
+
+#: lib/RT/System.pm:80
+msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
+msgstr "Crea, elimina e modifica i membri dei gruppi personali "
+
+#: lib/RT/System.pm:81
+msgid "Create, delete and modify users"
+msgstr "Crea, elimina e modifica gli utenti"
+
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "CreateSavedSearch"
+msgstr "CreaRichiestaSalvata"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+msgid "CreateTicket"
+msgstr "CreaTicket"
+
+#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
+msgid "Created"
+msgstr "Creato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Created By"
+msgstr "Creato da"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
+#. ($CustomFieldObj->Name())
+msgid "Created CustomField %1"
+msgstr "Campo personalizzato %1 creato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Created template %1"
+msgstr "Modello %1 creato"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:102
+msgid "Creator"
+msgstr "CreatoDa"
+
+#: html/Elements/EditLinks:49
+msgid "Current Links"
+msgstr "Collegamenti attuali"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:51
+msgid "Current Scrips"
+msgstr "Scrips attuali"
+
+#: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
+msgid "Current members"
+msgstr "Membri attuali"
+
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:51
+msgid "Current rights"
+msgstr "Diritti attuali"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Current search criteria"
+msgstr "Criterio di ricerca attuale"
+
+#: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
+msgid "Current watchers"
+msgstr "Osservatori attuali"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Custom Field #%1"
+msgstr "Campo personalizzato n°%1"
+
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html.orig:208 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
+msgid "Custom Fields"
+msgstr "Campi personalizzati"
+
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:59
+#. ($lookup)
+msgid "Custom Fields for %1"
+msgstr "Campi personalizzati per %1"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:123
+msgid "Custom action cleanup code"
+msgstr "Programma di pulizia dell'azione personalizzata"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:115
+msgid "Custom action preparation code"
+msgstr "Programma di preparazione dell'azione personalizzata"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
+msgid "Custom condition"
+msgstr "Condizione personalizzata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Custom field %1 %2 %3"
+msgstr "Campi personalizzati %1 %2 %3"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
+#. ($CF->Name)
+msgid "Custom field %1 has a value."
+msgstr "Il campo personalizzato %1 ha un valore."
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
+#. ($CF->Name)
+msgid "Custom field %1 has no value."
+msgstr "Il campo personalizzato %1 non ha valore."
+
+#: lib/RT/Record.pm:1581
+#. ($args{'Field'})
+msgid "Custom field %1 not found"
+msgstr "Campo personalizzato %1 non trovato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Custom field deleted"
+msgstr "Campo personalizzato cancellato"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:1749
+msgid "Custom field not found"
+msgstr "Campo personalizzato %1 non trovato"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1027
+#. ($args{'Content'}, $self->Name)
+msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
+msgstr "Impossibile trovare il valore %1 per il campo personalizzato %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
+msgstr "Valore del campo personalizzato cambiato da %1 a %2"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:408
+msgid "Custom field value could not be deleted"
+msgstr "Impossibile cancellare il valore del campo personalizzato"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1033
+msgid "Custom field value could not be found"
+msgstr "Valore del campo personalizzato non trovato"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1035 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:406
+msgid "Custom field value deleted"
+msgstr "Il valore del vampo personalizzato è stato eliminato"
+
+#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:625 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
+msgid "CustomField"
+msgstr "CampoPersonalizzato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Data error"
+msgstr "Errore nei dati"
+
+#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
+msgid "Dates"
+msgstr "Date"
+
+#: lib/RT/Date.pm:445
+msgid "Dec."
+msgstr "Dic."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "December"
+msgstr "Dicembre"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Default Autoresponse Template"
+msgstr "Modello di default per la risposta automatica"
+
+#: etc/initialdata:222
+msgid "Default Autoresponse template"
+msgstr "Modello di default per la risposta automatica"
+
+#: html/Tools/Offline.html:61
+msgid "Default Queue"
+msgstr "Coda di default"
+
+#: html/Tools/Offline.html:70
+msgid "Default Requestor"
+msgstr "Richiedente di default"
+
+#: etc/initialdata:296
+msgid "Default admin comment template"
+msgstr "Modello di default per il commento amministrativo"
+
+#: etc/initialdata:275
+msgid "Default admin correspondence template"
+msgstr "Modello di default per la corrispondenza amministrativa"
+
+#: etc/initialdata:287
+msgid "Default correspondence template"
+msgstr "Modello di default per la corrispondenza"
+
+#: etc/initialdata:253
+msgid "Default transaction template"
+msgstr "Modello di default per la transazione"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
+msgstr "Default: %1/%2 modificato da %3 a %4"
+
+#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
+msgid "Delegate rights"
+msgstr "Delega i diritti"
+
+#: lib/RT/System.pm:84
+msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
+msgstr "Delega diritti specifici tra quelli che ti sono stati accordati"
+
+#: lib/RT/System.pm:84
+msgid "DelegateRights"
+msgstr "DelegaDiritti"
+
+#: html/User/Elements/Tabs:59
+msgid "Delegation"
+msgstr "Delega"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
+msgid "Delete"
+msgstr "Cancella"
+
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
+msgid "Delete Template"
+msgstr "Cancella modello"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:210
+#. ($msg)
+msgid "Delete failed: %1"
+msgstr "Cancellazione fallita: %1"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:74
+msgid "Delete selected scrips"
+msgstr "Cancella gli scrips selezionati"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+msgid "Delete tickets"
+msgstr "Cancella ticket"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+msgid "DeleteTicket"
+msgstr "CancellaTicket"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:208
+msgid "Deleted search"
+msgstr "Ricerca cancellata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Deleting this object could break referential integrity"
+msgstr "La cancellazione di quest'oggetto può danneggiare l'integrità referenziale"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:378
+msgid "Deleting this object would break referential integrity"
+msgstr "La cancellazione di quest'oggetto danneggerebbe l'integrità referenziale"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:512
+msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
+msgstr "La cancellazione di quest'oggetto violerebbe l'integrità referenziale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
+msgstr "La cancellazione di quest'oggetto violerebbe l'integrità referenziale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
+msgstr "La cancellazione di quest'oggetto violerebbe l'integrità referenziale. Ciò è male!"
+
+#: html/Approvals/Elements/Approve:66
+msgid "Deny"
+msgstr "Nega"
+
+#: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
+msgid "Depended on by"
+msgstr "È una dipendenza per"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DependedOnBy"
+msgstr "DipendenzaPer"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Dependencies: \\n"
+msgstr "Dipendenze: \\n"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:705 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
+#. ($value)
+msgid "Dependency by %1 added"
+msgstr "Aggiunta dipendenza da parte di %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:745 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:745
+#. ($value)
+msgid "Dependency by %1 deleted"
+msgstr "Cancellata dipendenza da parte di %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:702 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:702
+#. ($value)
+msgid "Dependency on %1 added"
+msgstr "Aggiunta dipendenza da %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:742 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:742
+#. ($value)
+msgid "Dependency on %1 deleted"
+msgstr "Cancellata dipendenza da %1"
+
+#: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
+msgid "Depends on"
+msgstr "Dipende da"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DependsOn"
+msgstr "DipendeDa"
+
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
+msgid "Descending"
+msgstr "Decrescente"
+
+#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
+msgid "Describe the issue below"
+msgstr "Descrivi il problema qui sotto"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Details"
+msgstr "Dettagli"
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
+msgid "Display"
+msgstr "Visualizza"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+msgid "Display Access Control List"
+msgstr "Visualizza la Lista Controllo Accessi (ACL)"
+
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
+msgid "Display Columns"
+msgstr "Visualizza colonne"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
+msgid "Display Scrip templates for this queue"
+msgstr "Visualizza i modelli di Scrips per questa coda"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+msgid "Display Scrips for this queue"
+msgstr "Visualizza gli Scrips per questa coda"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
+msgid "Display mode"
+msgstr "Modalità visualizzazione"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
+msgid "Display saved searches for this group"
+msgstr "Visualizza le ricerche salvate per questo gruppo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Display ticket #%1"
+msgstr "Visualizza il ticket n°%1"
+
+#: html/Elements/Footer:60
+msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
+msgstr "Distribuito in accordo con la versione 2 della <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU GPL</a>."
+
+#: lib/RT/System.pm:75
+msgid "Do anything and everything"
+msgstr "Fare di tutto e di più"
+
+#: html/Search/Build.html:92
+msgid "Do the Search"
+msgstr "Esegui la ricerca"
+
+#: html/Elements/Refresh:51
+msgid "Don't refresh this page."
+msgstr "Non aggiornare questa pagina."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Don't show search results"
+msgstr "Non mostrare i risultati della ricerca"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
+msgid "Download as a tab-delimited file"
+msgstr "Scarica come file separato da TAB"
+
+#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
+msgid "Due"
+msgstr "Scadenza"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Due date '%1' could not be parsed"
+msgstr "Impossibile interpretare la data di scadenza '%1'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
+msgstr "ERRORE: impossibile caricare il ticket '%1' : %2.\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit Conditions"
+msgstr "Modifica condizioni"
+
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
+#. ($Object->Name)
+msgid "Edit Custom Fields for %1"
+msgstr "Modifica i campi personalizzati per %1"
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
+msgid "Edit Custom Fields for all groups"
+msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutti i gruppi"
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
+msgid "Edit Custom Fields for all users"
+msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutti gli utenti"
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
+msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
+msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutte le code"
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-T2.html:9
+msgid "Edit Custom Fields for transactions on tickets in all queues"
+msgstr "Modifica i campi personalizzati per le transazioni sui ticket in tutte le code"
+
+#: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Modifica collegamenti"
+
+#: html/Search/Edit.html:68
+msgid "Edit Query"
+msgstr "Modifica query"
+
+#: html/Admin/Queues/Templates.html:63
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Edit Templates for queue %1"
+msgstr "Modifica i modelli per la coda %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit keywords"
+msgstr "Modifica parole chiave"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
+msgid "Edit saved searches for this group"
+msgstr "Modifica ricerche salvate per questo gruppo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit scrips"
+msgstr "Modifica scrips"
+
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
+msgid "Edit system templates"
+msgstr "Modifca i modelli di sistema"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Edit templates for %1"
+msgstr "Modifica i modelli per %1"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
+msgid "EditSavedSearches"
+msgstr "ModificaRicercheSalvate"
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:140
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Editing Configuration for queue %1"
+msgstr "Modifica della configurazione per la coda %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Editing Configuration for user %1"
+msgstr "Modifica della configurazione per l'utente %1"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
+#. ($CustomFieldObj->Name())
+msgid "Editing CustomField %1"
+msgstr "Modifica del campo personalizzato %1"
+
+#: html/Admin/Groups/Members.html:53
+#. ($Group->Name)
+msgid "Editing membership for group %1"
+msgstr "Modifica dei membri del gruppo %1"
+
+#: html/User/Groups/Members.html:150
+#. ($Group->Name)
+msgid "Editing membership for personal group %1"
+msgstr "Modifica dei membri del gruppo personale %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Editing template %1"
+msgstr "Modifica del modello %1"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1272 lib/RT/Record.pm:1349
+msgid "Either base or target must be specified"
+msgstr "È necessario specificare base o target"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:74 html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:235
+msgid "Email address in use"
+msgstr "Inidirizzo email in uso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "EmailAddress"
+msgstr "IndirizzoEmail"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "EmailEncoding"
+msgstr "CodificaEmail"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
+msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
+msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questo campo personalizzato)"
+
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
+msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
+msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questo gruppo)"
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:105
+msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
+msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questa coda)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Enabled Custom Fields"
+msgstr "Campi personalizzati abilitati"
+
+#: html/Admin/Queues/index.html:78
+msgid "Enabled Queues"
+msgstr "Code abilitate"
+
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:149 html/Admin/Users/Modify.html.orig:349 html/Admin/Users/Modify.html:347 html/User/Groups/Modify.html:138
+#. (loc_fuzzy($msg))
+msgid "Enabled status %1"
+msgstr "Stato %1 abilitato"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
+#. (loc_fuzzy($msg))
+msgid "Enabled status: %1"
+msgstr "Stato abilitato: %1"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
+msgid "Enter multiple values"
+msgstr "Valori multipli"
+
+#: html/Elements/EditLinks:124
+msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Inserire, separati da spazio, gli oggetti (o URI di oggetti) da collegare."
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
+msgid "Enter one value"
+msgstr "Valore singolo"
+
+#: html/Elements/EditLinks:121
+msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Inserire, separati da spazio, le code (o URI di code) da collegare."
+
+#: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
+msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Inserire, separati da spazio, i ticket (o URI di ticket) da collegare."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
+msgstr "Inserire, separati da spazio, i ticket (o URI di ticket) da collegare."
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
+msgid "Enter up to %1 values"
+msgstr "Inserimento di un massimo di %1 valori"
+
+#: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Error adding watcher"
+msgstr "Errore durante l'aggiunta di un osservatore"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:656
+msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
+msgstr "Errore nei parametri passati a Queue->AddWatcher"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
+msgstr "Errore nei parametri passati a Queue->DelWatcher"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:817
+msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
+msgstr "Errore nei parametri passati a Queue->DeleteWatcher"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
+msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
+msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->AddWatcher"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
+msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->DelWatcher"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
+msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
+msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->DeleteWatcher"
+
+#: bin/rt-crontool:233
+msgid "Escalate tickets"
+msgstr "Propaga ticket"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
+msgid "Estimated"
+msgstr "Stima"
+
+#: etc/initialdata:20
+msgid "Everyone"
+msgstr "Chiunque"
+
+#: bin/rt-crontool:219
+msgid "Example:"
+msgstr "Esempio:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ExternalAuthId"
+msgstr "IdAutorizEsterno"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ExternalContactInfoId"
+msgstr "IdContattoEsterno"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:99 html/Admin/Users/Modify.html:99
+msgid "Extra info"
+msgstr "Informazioni aggiuntive"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:164
+msgid "Failed to create search attribute"
+msgstr "Impossibile creare un attributo della ricerca"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
+msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
+msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo di utenti 'Privilegiato'."
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:383
+msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
+msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo di utenti 'Non Privilegiato'."
+
+#: bin/rt-crontool:163
+#. ($modname, $@)
+msgid "Failed to load module %1. (%2)"
+msgstr "Errore nel caricamento del modulo %1. (%2)"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:167
+#. ($privacy)
+msgid "Failed to load object for %1"
+msgstr "Impossibile caricare un oggetto per %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:435
+msgid "Feb."
+msgstr "Feb."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "February"
+msgstr "Febbraio"
+
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:50
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome file"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
+msgid "Fill in multiple text areas"
+msgstr "Testi multipli"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
+msgid "Fill in multiple wikitext areas"
+msgstr "Testi WIKI multipli"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
+msgid "Fill in one text area"
+msgstr "Testo singolo"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
+msgid "Fill in one wikitext area"
+msgstr "Testo WIKI singolo"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
+msgid "Fill in up to %1 text areas"
+msgstr "Testi multipli (max. %1)"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
+msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
+msgstr "Testi WIKI multipli (max. %1)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Fin"
+msgstr "Fin"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1568
+msgid "Final Priority"
+msgstr "Priorità finale"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
+msgid "FinalPriority"
+msgstr "PrioritaFinale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Find group whose"
+msgstr "Cerca il gruppo in cui"
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
+msgid "Find groups whose"
+msgstr "Cerca i gruppi in cui"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Find new/open tickets"
+msgstr "Cerca ticket nuovi/aperti"
+
+#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
+msgid "Find people whose"
+msgstr "Cerca le persone in cui"
+
+#: html/Search/Results.html:109
+msgid "Find tickets"
+msgstr "Ricerca ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Finish Approval"
+msgstr "Completa approvazione"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:81
+msgid "First"
+msgstr "Primo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "First page"
+msgstr "Prima pagina"
+
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
+msgid "Foo Bar Baz"
+msgstr "Tizio Caio Sempronio"
+
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
+msgid "Foo!"
+msgstr "Tizio!"
+
+#: html/Search/Bulk.html:105
+msgid "Force change"
+msgstr "Forza la modifica"
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:52
+msgid "Format"
+msgstr "Opzioni colonna"
+
+#: html/Search/Results.html:107
+#. ($ticketcount)
+msgid "Found %quant(%1,ticket)"
+msgstr "Trovati %quant(%1,ticket)"
+
+#: lib/RT/Record.pm:939
+msgid "Found Object"
+msgstr "Trovato Oggetto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Freeform"
+msgstr "Testo libero"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "FreeformContactInfo"
+msgstr "FreeformContactInfo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "FreeformMultiple"
+msgstr "FreeformMultiple"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "FreeformSingle"
+msgstr "FreeformSingle"
+
+#: lib/RT/Date.pm:415
+msgid "Fri."
+msgstr "Ven."
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
+msgid "Full headers"
+msgstr "Intestazione completa"
+
+#: html/Tools/Offline.html:87
+msgid "Get template from file"
+msgstr "Carica da file un modello compilato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
+msgstr "Sto individuando l'utente corrente da una firma pgp\\n"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:671
+#. ($New->Name)
+msgid "Given to %1"
+msgstr "Assegnato a %1"
+
+#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
+msgid "Global"
+msgstr "Globale"
+
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
+msgid "Global Custom Fields"
+msgstr "Campi personalizzati globali"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Global Keyword Selections"
+msgstr "Selezione globale delle parole chiave"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Global Scrips"
+msgstr "Scrips globali"
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
+msgid "Global custom field configuration"
+msgstr "Configurazione globale campi personalizzati"
+
+#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
+#. (loc($Template->Name))
+msgid "Global template: %1"
+msgstr "Modello globale: %1"
+
+#: html/Tools/Offline.html:91
+msgid "Go"
+msgstr "Vai"
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
+msgid "Go!"
+msgstr "Vai!"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Good pgp sig from %1\\n"
+msgstr "Firma pgp valida da %1\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Goto page"
+msgstr "Vai a pagina"
+
+#: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
+msgid "Goto ticket"
+msgstr "Vai al ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Grand"
+msgstr "Grand"
+
+#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group %1 %2: %3"
+msgstr "Gruppo %1 %2: %3"
+
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
+msgid "Group Rights"
+msgstr "Diritti di gruppo"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
+msgid "Group already has member"
+msgstr "Già membro del gruppo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group could not be created."
+msgstr "Impossibile creare il gruppo."
+
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:108
+#. ($create_msg)
+msgid "Group could not be created: %1"
+msgstr "Impossibile creare il gruppo: %1"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:528
+msgid "Group created"
+msgstr "Gruppo creato"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1161
+msgid "Group has no such member"
+msgstr "Non appartiene al gruppo"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:969 lib/RT/Queue_Overlay.pm:732 lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
+msgid "Group not found"
+msgstr "Gruppo non trovato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group not found.\\n"
+msgstr "Gruppo non trovato.\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group not specified.\\n"
+msgstr "Gruppo non specificato.\\n"
+
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1074
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:995
+msgid "Groups can't be members of their members"
+msgstr "I gruppi non possono essere membri dei loro membri"
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:82
+msgid "Groups matching search criteria"
+msgstr "Gruppi che corrispondono ai criteri di ricerca"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
+msgid "Groups this user belongs to"
+msgstr "L'utente appartiene ai gruppi"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "HasMember"
+msgstr "HaUnAppartenente"
+
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
+msgid "Hello!"
+msgstr "Ciao!"
+
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
+#. ($name)
+msgid "Hello, %1"
+msgstr "Ciao, %1"
+
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
+msgid "History"
+msgstr "Cronologia"
+
+#: html/Admin/Groups/History.html:62
+#. ($GroupObj->Name)
+msgid "History of the group %1"
+msgstr "Cronologia del gruppo %1"
+
+#: html/Admin/Users/History.html:62
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "History of the user %1"
+msgstr "Cronologia dell'utente %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "HomePhone"
+msgstr "TelefonoCasa"
+
+#: html/Elements/Tabs:65
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+#: lib/RT/Base.pm:110
+#. (6)
+msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
+msgstr "Ho %quant(%1,concrete mixer)."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
+msgstr "Ho [quant,_1,concrete mixer]."
+
+#: html/Search/Build.html:697
+msgid "I'm lost"
+msgstr "Mi sono perso..."
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1493
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:65 html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
+msgid "Identity"
+msgstr "Identità"
+
+#: etc/initialdata:429
+msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
+msgstr "Se un'approvazione viene negata, respingi l'originale e elimina le approvazioni accodate"
+
+#: html/Tools/Offline.html:74
+msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
+msgstr "(per i nuovi ticket in cui non viene specificato un richiedente)"
+
+#: html/Tools/Offline.html:65
+msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
+msgstr "(per i nuovi ticket in cui non viene specificata una coda)"
+
+#: bin/rt-crontool:215
+msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
+msgstr "Se questo strumento viene ha il flag setgid, un utente locale malintenzionato potrebbe usarlo per ottenere accesso amministrativo a RT."
+
+#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
+msgid "If you've updated anything above, be sure to"
+msgstr "Se hai aggiornato qualche impostazione, assicurati di premere"
+
+#: lib/RT/Record.pm:931
+msgid "Illegal value for %1"
+msgstr "Valore non valido per %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
+
+#: lib/RT/Record.pm:934
+msgid "Immutable field"
+msgstr "Campo immutabile"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Include disabled custom fields in listing."
+msgstr "Elenca anche i campi personalizzati disabilitati."
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:65
+msgid "Include disabled groups in listing."
+msgstr "Elenca anche i gruppi disabilitati."
+
+#: html/Admin/Queues/index.html:65
+msgid "Include disabled queues in listing."
+msgstr "Elenca anche le code disabilitate."
+
+#: html/Admin/Users/index.html:71
+msgid "Include disabled users in search."
+msgstr "Includi nella ricerca gli utenti disabilitati."
+
+#: html/Search/Build.html:723
+msgid "Incomplete Query"
+msgstr "Query incompleta"
+
+#: html/Search/Build.html:720
+msgid "Incomplete query"
+msgstr "Query incompleta"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1543
+msgid "Initial Priority"
+msgstr "Priorità iniziale"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
+msgid "InitialPriority"
+msgstr "PrioritaIniziale"
+
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122
+msgid "Input error"
+msgstr "Errore in input"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Interest noted"
+msgstr "Interesse annotato"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3421
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Errore interno"
+
+#: lib/RT/Record.pm:304
+#. ($id->{error_message})
+msgid "Internal Error: %1"
+msgstr "Errore interno: %1"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:675
+msgid "Invalid Group Type"
+msgstr "Tipo di gruppo non valido"
+
+#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:166
+msgid "Invalid Right"
+msgstr "Diritto non valido"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid Type"
+msgstr "Tipo non valido"
+
+#: lib/RT/Record.pm:936
+msgid "Invalid data"
+msgstr "Dati non validi"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
+msgstr "Incaricato non valido. Uso il default 'nessuno'."
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
+msgid "Invalid queue"
+msgstr "Coda non valida"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:283 lib/RT/ACE_Overlay.pm:289 lib/RT/ACE_Overlay.pm:300 lib/RT/ACE_Overlay.pm:305
+msgid "Invalid right"
+msgstr "Diritto non valido"
+
+#: lib/RT/Record.pm:279
+#. ($key)
+msgid "Invalid value for %1"
+msgstr "Valore non valido per %1"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1600
+msgid "Invalid value for custom field"
+msgstr "Valore non valido per il campo personalizzato"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
+msgid "Invalid value for status"
+msgstr "Valore non valido per lo stato"
+
+#: bin/rt-crontool:216
+msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
+msgstr "È estremamente importante che agli utenti non previlegiati non sia consentita l'esecuzione di questo strumento."
+
+#: bin/rt-crontool:217
+msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
+msgstr "Per eseguire questo strumento, si suggerisce di creare un utente unix non privilegiato appartenente al gruppo corretto e con i necessari diritti in RT."
+
+#: bin/rt-crontool:188
+msgid "It takes several arguments:"
+msgstr "Accetta svariati argomenti:"
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:85
+msgid "Italic"
+msgstr "Corsivo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Items pending my approval"
+msgstr "Oggetti in attesa della mia approvazione"
+
+#: lib/RT/Date.pm:434
+msgid "Jan."
+msgstr "Gen."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "January"
+msgstr "Gennaio"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
+msgid "Join or leave this group"
+msgstr "Cambia appartenenza a questo gruppo"
+
+#: lib/RT/Date.pm:440
+msgid "Jul."
+msgstr "Lug."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "July"
+msgstr "Luglio"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:122
+msgid "Jumbo"
+msgstr "Jumbo"
+
+#: lib/RT/Date.pm:439
+msgid "Jun."
+msgstr "Giu."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "June"
+msgstr "Giugno"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Keyword"
+msgstr "Parola chiave"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Lang"
+msgstr "Lingua"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:94 html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
+msgid "Language"
+msgstr "Lingua"
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:79
+msgid "Large"
+msgstr "Grande"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:96
+msgid "Last"
+msgstr "Ultimo"
+
+#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
+msgid "Last Contact"
+msgstr "Ultimo contatto"
+
+#: html/Elements/SelectDateType:50
+msgid "Last Contacted"
+msgstr "Ultimo contatto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Last Notified"
+msgstr "Ultima notifica"
+
+#: html/Elements/SelectDateType:51
+msgid "Last Updated"
+msgstr "Ultima modifica"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Last Updated By"
+msgstr "Modificato Da"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "LastUpdated"
+msgstr "UltimaModifica"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:103
+msgid "LastUpdatedBy"
+msgstr "ModificatoPerUltimoDa"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
+msgid "Left"
+msgstr "Rimasti"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:109 html/Admin/Users/Modify.html:109
+msgid "Let this user access RT"
+msgstr "Consenti a questo utente di accedere a RT"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:113 html/Admin/Users/Modify.html:113
+msgid "Let this user be granted rights"
+msgstr "Consenti la concessione di diritti espliciti a questo utente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Limiting owner to %1 %2"
+msgstr "Limitare l'incaricato a %1 %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Limiting queue to %1 %2"
+msgstr "Limitare la coda a %1 %2"
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:68
+msgid "Link"
+msgstr "Collegamento"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1283
+msgid "Link already exists"
+msgstr "Il collegamento esiste già"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1297
+msgid "Link could not be created"
+msgstr "Il collegamento non può essere creato"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1303
+#. ($TransString)
+msgid "Link created (%1)"
+msgstr "Collegamento creato (%1)"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1364
+#. ($TransString)
+msgid "Link deleted (%1)"
+msgstr "Collegamento cancellato (%1)"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1370
+msgid "Link not found"
+msgstr "Collegamento non trovato"
+
+#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Link ticket #%1"
+msgstr "Collega ticket n°%1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Link ticket %1"
+msgstr "Collega ticket %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "LinkedTo"
+msgstr "CollegatoA"
+
+#: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
+msgid "Links"
+msgstr "Collegamenti"
+
+#: html/Search/Elements/EditSearches:76
+msgid "Load"
+msgstr "Carica"
+
+#: html/Search/Elements/EditSearches:74
+msgid "Load saved search:"
+msgstr "Carica ricerca salvata:"
+
+#: lib/RT/System.pm:86
+msgid "LoadSavedSearch"
+msgstr "CaricaRicercheSalvate"
+
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
+msgid "Loaded perl modules"
+msgstr "Moduli perl caricati"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:111
+#. ($self->Name)
+msgid "Loaded search %1"
+msgstr "Caricata ricerca %1"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:138 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
+msgid "Location"
+msgstr "Domicilio"
+
+#: lib/RT.pm:204
+#. ($RT::LogDir)
+msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
+msgstr "Impossibile trovare la directory di log %1 (oppure mancano i permessi di scrittura).\\n RT non può essere eseguito."
+
+#: html/Elements/Header:94
+#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
+msgid "Logged in as %1"
+msgstr "Accesso effettuato come %1"
+
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
+msgid "Login"
+msgstr "Accedi"
+
+#: html/Elements/Header:91
+msgid "Logout"
+msgstr "Esci"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:852
+msgid "Lookup type mismatch"
+msgstr "Tipo di ricerca sbagliato"
+
+#: html/Search/Bulk.html:104
+msgid "Make Owner"
+msgstr "Usa come nuovo incaricato"
+
+#: html/Search/Bulk.html:128
+msgid "Make Status"
+msgstr "Usa come nuovo stato"
+
+#: html/Search/Bulk.html:136
+msgid "Make date Due"
+msgstr "Usa come nuova data scadenza"
+
+#: html/Search/Bulk.html:138
+msgid "Make date Resolved"
+msgstr "Usa come data risoluzione"
+
+#: html/Search/Bulk.html:132
+msgid "Make date Started"
+msgstr "Usa come data iniziato"
+
+#: html/Search/Bulk.html:130
+msgid "Make date Starts"
+msgstr "Usa come data inizio"
+
+#: html/Search/Bulk.html:134
+msgid "Make date Told"
+msgstr "Usa come data 'detto'"
+
+#: html/Search/Bulk.html:124
+msgid "Make priority"
+msgstr "Usa come priorità"
+
+#: html/Search/Bulk.html:126
+msgid "Make queue"
+msgstr "Usa come coda"
+
+#: html/Search/Bulk.html:122
+msgid "Make subject"
+msgstr "Usa come oggetto"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
+msgid "Make this group visible to user"
+msgstr "Rendi questo gruppo visibile all'utente"
+
+#: html/Admin/index.html:78
+msgid "Manage custom fields and custom field values"
+msgstr "Gestione campi personalizzati e relativi valori"
+
+#: html/Admin/index.html:69
+msgid "Manage groups and group membership"
+msgstr "Gestione di gruppi e appartenenze"
+
+#: html/Admin/index.html:85
+msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
+msgstr "Gestione di proprietà e configurazioni che si applicano a tutte le code"
+
+#: html/Admin/index.html:74
+msgid "Manage queues and queue-specific properties"
+msgstr "Gestione delle code e delle propietà specifiche delle code"
+
+#: html/Admin/index.html:64
+msgid "Manage users and passwords"
+msgstr "Gestione di utenti e password"
+
+#: lib/RT/Date.pm:436
+msgid "Mar."
+msgstr "Mar."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "March"
+msgstr "Marzo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "May"
+msgstr "Maggio"
+
+#: lib/RT/Date.pm:438
+msgid "May."
+msgstr "Mag."
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:718 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
+#. ($value)
+msgid "Member %1 added"
+msgstr "Aggiunto appartenente %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:758 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
+#. ($value)
+msgid "Member %1 deleted"
+msgstr "Rimosso appartenente %1"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1006
+msgid "Member added"
+msgstr "Aggiunto appartenente"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1168
+msgid "Member deleted"
+msgstr "Rimosso appartenente"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1172
+msgid "Member not deleted"
+msgstr "Appartenente non rimosso"
+
+#: html/Elements/SelectLinkType:47
+msgid "Member of"
+msgstr "Appartenente a"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "MemberOf"
+msgstr "AppartenteA"
+
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
+msgid "Members"
+msgstr "Appartenenti"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:715 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 added"
+msgstr "Aggiunta appartenenza al gruppo %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:755 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 deleted"
+msgstr "Rimossa appartenenza al gruppo %1"
+
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:61
+msgid "Memberships"
+msgstr "Appartenenza a gruppi"
+
+#: html/Admin/Users/Memberships.html:60
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Memberships of the user %1"
+msgstr "Appartenenza a gruppi per l'utente %1"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816
+msgid "Merge Successful"
+msgstr "Unione avvenuta con Successo"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2703
+msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
+msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare EffectiveId"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2711
+msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
+msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare Stato"
+
+#: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
+msgid "Merge into"
+msgstr "Unisci a"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:721
+#. ($value)
+msgid "Merged into %1"
+msgstr "Unito a %1"
+
+#: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2383
+msgid "Message could not be recorded"
+msgstr "Impossibile registrare il messaggio"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2386
+msgid "Message recorded"
+msgstr "Messaggio registrato"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
+msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
+msgstr "I messaggi riguardanti questo ticket non saranno inviati a..."
+
+#: html/Search/Build.html:727
+msgid "Mismatched parentheses"
+msgstr "Parentesi non bilanciate"
+
+#: lib/RT/Record.pm:938
+msgid "Missing a primary key?: %1"
+msgstr "Manca una chiave primaria?: %1"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:193 html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
+msgid "Mobile"
+msgstr "Cellulare"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "MobilePhone"
+msgstr "TelefonoCellulare"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+msgid "Modify Access Control List"
+msgstr "Modifica la Lista Controllo Accessi (ACL)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Custom Field %1"
+msgstr "Modifica il campo personalizzato %1"
+
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
+#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
+msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
+msgstr "Modifica campi personalizzati applicabili a %1 per ogni %2"
+
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
+#. (loc(lc($Types)))
+msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
+msgstr "Modifica i campi personalizzati applicabili a tutti %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
+msgstr "Modifica i Campi Personalizzati validi per tutte le code"
+
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
+msgid "Modify Group Rights"
+msgstr "Modifica diritti del gruppo"
+
+#: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
+msgid "Modify Members"
+msgstr "Modifica appartenenti al gruppo"
+
+#: html/User/Delegation.html:58
+msgid "Modify Rights"
+msgstr "Modifica diritti"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+msgid "Modify Scrip templates for this queue"
+msgstr "Modifica i modelli di Scrips per questa coda"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+msgid "Modify Scrips for this queue"
+msgstr "Modifica gli Scrips per questa coda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify System ACLS"
+msgstr "Modifica le ACL di Sistema"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify Template %1"
+msgstr "Modifica il modello %1"
+
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
+msgid "Modify User Rights"
+msgstr "Modifica diritti utente"
+
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
+#. ($QueueObj->Name())
+msgid "Modify a CustomField for queue %1"
+msgstr "Modifica un campo personalizzato per la coda %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
+msgstr "Modifica un campo personalizzato valido per tutte le code"
+
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Modify a scrip for queue %1"
+msgstr "Modifica uno scrip per la coda %1"
+
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:69
+msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
+msgstr "Modifica uno scrip valido per tutte le code"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
+#. ($CF->Name)
+msgid "Modify associated objects for %1"
+msgstr "Modifica oggetti associati a %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify dates for # %1"
+msgstr "Modifica le date per n° %1"
+
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
+#. ($TicketObj->Id)
+msgid "Modify dates for #%1"
+msgstr "Modifica le date per n°%1"
+
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:56
+#. ($TicketObj->Id)
+msgid "Modify dates for ticket # %1"
+msgstr "Modifica le date per il ticket n° %1"
+
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
+msgid "Modify global custom fields"
+msgstr "Modifica campi personalizzati globali"
+
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
+msgid "Modify global group rights"
+msgstr "Modifica i diritti di gruppo globali"
+
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
+msgid "Modify global group rights."
+msgstr "Modifica i diritti di gruppo globali."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify global rights for groups"
+msgstr "Modifica i diritti di gruppo globali"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify global rights for users"
+msgstr "Modifica i diritti globali per gli utenti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify global scrips"
+msgstr "Modifica gli scrips globali"
+
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
+msgid "Modify global user rights"
+msgstr "Modifica i diritti globali per gli utenti"
+
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:54
+msgid "Modify global user rights."
+msgstr "Modifica i diritti globali per gli utenti."
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
+msgid "Modify group metadata or delete group"
+msgstr "Modifica i metadati del gruppo o elimina un gruppo"
+
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+msgid "Modify group rights for custom field %1"
+msgstr "Modifica i diritti di gruppo per il campo personalizzato %1"
+
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
+#. ($GroupObj->Name)
+msgid "Modify group rights for group %1"
+msgstr "Modifica i diritti di gruppo per il gruppo %1"
+
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Modify group rights for queue %1"
+msgstr "Modifica i diritti di gruppo per la coda %1"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
+msgid "Modify membership roster for this group"
+msgstr "Modifica gli appartenenti a questo gruppo"
+
+#: lib/RT/System.pm:82
+msgid "Modify one's own RT account"
+msgstr "Modifica il proprio account RT"
+
+#: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Modify people related to queue %1"
+msgstr "Modifica le persone collegate alla coda %1"
+
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
+#. ($Ticket->id)
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Modify people related to ticket #%1"
+msgstr "Modifica le persone collegate al ticket n°%1"
+
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Modify scrips for queue %1"
+msgstr "Modifica gli scrips per la coda %1"
+
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
+msgid "Modify scrips which apply to all queues"
+msgstr "Modifica gli scrips validi per tutte le code"
+
+#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
+#. (loc($TemplateObj->Name()))
+#. ($TemplateObj->id)
+msgid "Modify template %1"
+msgstr "Modifica modello %1"
+
+#: html/Admin/Global/Templates.html:65
+msgid "Modify templates which apply to all queues"
+msgstr "Modifica i modelli validi per tutte le code"
+
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:118 html/User/Groups/Modify.html:107
+#. ($Group->Name)
+msgid "Modify the group %1"
+msgstr "Modifica il gruppo %1"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+msgid "Modify the queue watchers"
+msgstr "Modifica gli osservatori della coda"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:303 html/Admin/Users/Modify.html:301
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Modify the user %1"
+msgstr "Modifica l'utente %1"
+
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:58
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Modify ticket # %1"
+msgstr "Modifica il ticket n° %1"
+
+#: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
+#. ($TicketObj->Id)
+msgid "Modify ticket #%1"
+msgstr "Modifica il ticket n°%1"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+msgid "Modify tickets"
+msgstr "Modifica i ticket"
+
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+msgid "Modify user rights for custom field %1"
+msgstr "Modifica i diritti utente per il il campo personalizzato %1"
+
+#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
+#. ($GroupObj->Name)
+msgid "Modify user rights for group %1"
+msgstr "Modifica i diritti utente per il gruppo %1"
+
+#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "Modify user rights for queue %1"
+msgstr "Modifica i diritti utente per la coda %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Modify watchers for queue '%1'"
+msgstr "Modifica gli osservatori per la coda '%1'"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+msgid "ModifyACL"
+msgstr "ModificaACL"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
+msgid "ModifyCustomField"
+msgstr "ModificaCampoPers."
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
+msgid "ModifyOwnMembership"
+msgstr "ModificaPropriaAppartenenzaAlGruppo"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+msgid "ModifyQueueWatchers"
+msgstr "ModificaOsservatoriDellaCoda"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+msgid "ModifyScrips"
+msgstr "ModificaScrips"
+
+#: lib/RT/System.pm:82
+msgid "ModifySelf"
+msgstr "ModificaSuoiDati"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+msgid "ModifyTemplate"
+msgstr "ModificaModello"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+msgid "ModifyTicket"
+msgstr "ModificaTicket"
+
+#: lib/RT/Date.pm:411
+msgid "Mon."
+msgstr "Lun."
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
+#. ($name)
+msgid "More about %1"
+msgstr "Maggiori informazioni su %1"
+
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
+msgid "Move down"
+msgstr "Sposta in basso"
+
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
+msgid "Move up"
+msgstr "Sposta in alto"
+
+#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
+msgid "Multiple"
+msgstr "Multiplo"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:226
+msgid "Must specify 'Name' attribute"
+msgstr "L'attributo 'name' deve essere specificato"
+
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
+#. ($friendly_status)
+msgid "My %1 tickets"
+msgstr "I miei ticket in stato: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "My Approvals"
+msgstr "Le mie richieste di approvazione"
+
+#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
+msgid "My approvals"
+msgstr "Le mie richieste di approvazione"
+
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
+msgid "My saved searches"
+msgstr "Le mie ricerche salvate"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:233
+msgid "Name in use"
+msgstr "Nome già usato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "NEWLINE"
+msgstr "NUOVA_RIGA"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Need approval from system administrator"
+msgstr "È richiesta l'approvazione da parte del system administrator"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
+
+#: html/Elements/Quicksearch:51
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
+
+#: html/Elements/EditLinks:115
+msgid "New Links"
+msgstr "Nuovi collegamenti"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:119 html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
+msgid "New Password"
+msgstr "Nuova Password"
+
+#: etc/initialdata:332
+msgid "New Pending Approval"
+msgstr "Nuove approvazioni pendenti"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs.rej:16 html/Ticket/Elements/Tabs.rej:8 html/Ticket/Elements/Tabs:193
+msgid "New Query"
+msgstr "Nuova query"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New Search"
+msgstr "Nuova Ricerca"
+
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
+msgid "New custom field"
+msgstr "Nuovo campo personalizzato"
+
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
+msgid "New group"
+msgstr "Nuovo gruppo"
+
+#: html/SelfService/Prefs.html:53
+msgid "New password"
+msgstr "Nuova password"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:814
+msgid "New password notification sent"
+msgstr "Inviata notifica della nuova password"
+
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
+msgid "New queue"
+msgstr "Nuova coda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New request"
+msgstr "Nuova richiesta"
+
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:65
+msgid "New rights"
+msgstr "Nuovi diritti"
+
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
+msgid "New scrip"
+msgstr "Nuovo scrip"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New search"
+msgstr "Nuova ricerca"
+
+#: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
+msgid "New template"
+msgstr "Nuovo modello"
+
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:69
+msgid "New ticket"
+msgstr "Nuovo ticket"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2680
+msgid "New ticket doesn't exist"
+msgstr "Il nuovo ticket non esiste"
+
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
+msgid "New user"
+msgstr "Nuovo utente"
+
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
+msgid "New user called"
+msgstr "Nuovo utente di nome"
+
+#: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
+msgid "New watchers"
+msgstr "Nuovo osservatore"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New window setting"
+msgstr "Impostazioni nuova finestra"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:92
+msgid "Next"
+msgstr "Seguente"
+
+#: html/Elements/TicketList:104
+msgid "Next Page"
+msgstr "Pagina seguente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Next page"
+msgstr "Pagina seguente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "NickName"
+msgstr "Nomignolo"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:84 html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nomignolo"
+
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
+msgid "No Class defined"
+msgstr "Nessuna classe definita"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
+msgid "No CustomField"
+msgstr "Nessun campo personalizzato"
+
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
+msgid "No CustomField defined"
+msgstr "Nessun campo personalizzato definito"
+
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
+msgid "No Group defined"
+msgstr "Nessun gruppo definito"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
+msgid "No Query"
+msgstr "Nessuna query"
+
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
+msgid "No Queue defined"
+msgstr "Nessuna coda definita"
+
+#: bin/rt-crontool:73
+msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
+msgstr "Nessun utente RT trovato. Consulta il tuo amministratore di RT.\\n"
+
+#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
+msgid "No Template"
+msgstr "Nessun Modello"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
+msgstr "Nessun ticket specificato. Annullo il ticket"
+
+#: html/Approvals/Elements/Approve:67
+msgid "No action"
+msgstr "Nessuna azione"
+
+#: lib/RT/Record.pm:933
+msgid "No column specified"
+msgstr "Nessuna colonna specificata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No command found\\n"
+msgstr "Nessun comando trovato\\n"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
+msgid "No comment entered about this user"
+msgstr "Nessun commento su questo utente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No correspondence attached"
+msgstr "Nessuna corrispondenza allegata"
+
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:178 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134
+#. (ref $self)
+msgid "No description for %1"
+msgstr "Nessuna descrizione per %1"
+
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:184
+msgid "No group specified"
+msgstr "Nessun gruppo specificato"
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:52
+msgid "No groups matching search criteria found."
+msgstr "Nessun gruppo corrisponde ai criteri di ricerca."
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2344
+msgid "No message attached"
+msgstr "Nessun messaggio allegato"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1032
+msgid "No password set"
+msgstr "Nessuna password impostata"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:345
+msgid "No permission to create queues"
+msgstr "Manca il permesso per creare code"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
+msgstr "Manca il permesso per creare ticket nella coda '%1'"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
+msgid "No permission to create users"
+msgstr "Manca il permesso per creare utenti"
+
+#: html/SelfService/Display.html:158
+msgid "No permission to display that ticket"
+msgstr "Manca il permesso per visualizzare il ticket"
+
+#: html/SelfService/Update.html:117
+msgid "No permission to view update ticket"
+msgstr "Manca il permesso per aggiornare il ticket"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:779 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
+msgid "No principal specified"
+msgstr "Nessun utente/gruppo specificato"
+
+#: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
+msgid "No principals selected."
+msgstr "Nessun utente/gruppo selezionato."
+
+#: html/Admin/Queues/index.html:57
+msgid "No queues matching search criteria found."
+msgstr "Nessuna coda soddisfa i criteri di ricerca."
+
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:106
+msgid "No rights found"
+msgstr "Nessun diritto trovato"
+
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:53
+msgid "No rights granted."
+msgstr "Nessun diritto concesso."
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:186
+msgid "No search loaded"
+msgstr "Nessuna ricerca caricata"
+
+#: html/Search/Bulk.html:194
+msgid "No search to operate on."
+msgstr "Nessuna ricerca su cui operare."
+
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
+msgid "No subject"
+msgstr "Senza oggetto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No ticket id specified"
+msgstr "Nessun identificativo di ticket specificato"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:515 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:552 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:515 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:552
+msgid "No transaction type specified"
+msgstr "Nessun tipo transazione specificato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No user or email address specified"
+msgstr "Nessun utente o indirizzo email specificato"
+
+#: html/Admin/Users/index.html:55
+msgid "No users matching search criteria found."
+msgstr "Nessuna utente soddisfa i criteri di ricerca."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
+msgstr "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
+
+#: lib/RT/Record.pm:930
+msgid "No value sent to _Set!\\n"
+msgstr "Nessun valore inviato a _Set!\\n"
+
+#: html/Elements/QuickCreate:61
+msgid "Nobody"
+msgstr "Nessuno"
+
+#: lib/RT/Record.pm:935
+msgid "Nonexistant field?"
+msgstr "Campo inesistente?"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Accesso non effettuato"
+
+#: html/Elements/Header:96
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Accesso non effettuato."
+
+#: lib/RT/Date.pm:392
+msgid "Not set"
+msgstr "Non impostato"
+
+#: html/NoAuth/Reminder.html:48
+msgid "Not yet implemented."
+msgstr "Non ancora implementato."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Not yet implemented...."
+msgstr "Non ancora implementato...."
+
+#: html/Approvals/Elements/Approve:70
+msgid "Notes"
+msgstr "Note"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:817
+msgid "Notification could not be sent"
+msgstr "Impossibile inviare la notifica"
+
+#: etc/initialdata:101
+msgid "Notify AdminCcs"
+msgstr "invia notifica agli AdminCc"
+
+#: etc/initialdata:97
+msgid "Notify AdminCcs as Comment"
+msgstr "invia notifica agli AdminCc come commento"
+
+#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
+msgid "Notify Ccs"
+msgstr "invia notifica ai Cc"
+
+#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
+msgid "Notify Ccs as Comment"
+msgstr "invia notifica ai Cc come commento"
+
+#: etc/initialdata:128
+msgid "Notify Other Recipients"
+msgstr "invia notifica agli altri destinatari"
+
+#: etc/initialdata:124
+msgid "Notify Other Recipients as Comment"
+msgstr "invia notifica agli altri destinatari come commento"
+
+#: etc/initialdata:85
+msgid "Notify Owner"
+msgstr "invia notifica all'incaricato"
+
+#: etc/initialdata:81
+msgid "Notify Owner as Comment"
+msgstr "invia notifica all'incaricato come commento"
+
+#: etc/initialdata:376
+msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
+msgstr "invia notifica all'incaricato del ticket respinto"
+
+#: etc/initialdata:365
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
+msgstr "invia notifica all'incaricato del ticket che tutte le approvazioni sono state concesse"
+
+#: etc/initialdata:353
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
+msgstr "invia notifica all'incaricato del ticket che alcune approvazioni sono state concesse"
+
+#: etc/initialdata:334
+msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
+msgstr "invia notifica agli incaricati e AdminCc quando è necessario richiedere nuove approvazione"
+
+#: etc/initialdata:77
+msgid "Notify Requestors"
+msgstr "invia notifica al richiedente"
+
+#: etc/initialdata:111
+msgid "Notify Requestors and Ccs"
+msgstr "invia notifica ai richiedenti e ai Cc"
+
+#: etc/initialdata:106
+msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
+msgstr "invia notifica ai richiedenti e ai Cc come commento"
+
+#: etc/initialdata:120
+msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
+msgstr "invia notifica ai richiedenti, Cc e AdminCc"
+
+#: etc/initialdata:116
+msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
+msgstr "invia notifica ai richiedenti, Cc a AdminCc come commento"
+
+#: lib/RT/Date.pm:444
+msgid "Nov."
+msgstr "Nov."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "November"
+msgstr "Novembre"
+
+#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
+
+#: lib/RT/Record.pm:318
+msgid "Object could not be created"
+msgstr "L'oggetto non può essere creato"
+
+#: lib/RT/Record.pm:123
+msgid "Object could not be deleted"
+msgstr "L'oggetto non può essere cancellato"
+
+#: lib/RT/Record.pm:337
+msgid "Object created"
+msgstr "Oggetto creato"
+
+#: lib/RT/Record.pm:120
+msgid "Object deleted"
+msgstr "Oggetto cancellato"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
+#. ($ObjectType)
+#. ($LookupType)
+msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
+msgstr "Oggetto di tipo %1 non accetta campi personalizzati"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:887
+msgid "Object type mismatch"
+msgstr "Tipo oggetto non corrisponde"
+
+#: lib/RT/Date.pm:443
+msgid "Oct."
+msgstr "Oct."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "October"
+msgstr "Ottobre"
+
+#: html/Tools/Elements/Tabs:53
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: html/Tools/Offline.html:49
+msgid "Offline edits"
+msgstr "Modifiche offline"
+
+#: html/Tools/Offline.html:46
+msgid "Offline upload"
+msgstr "Upload richiesta offline"
+
+#: html/Elements/SelectDateRelation:56
+msgid "On"
+msgstr "Il"
+
+#: etc/initialdata:163
+msgid "On Comment"
+msgstr "All'arrivo di un commento"
+
+#: etc/initialdata:156
+msgid "On Correspond"
+msgstr "All'arrivo di una corrispondenza"
+
+#: etc/initialdata:145
+msgid "On Create"
+msgstr "Alla creazione"
+
+#: etc/initialdata:184
+msgid "On Owner Change"
+msgstr "Al cambio dell'incaricato"
+
+#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
+msgid "On Priority Change"
+msgstr "Al cambio della priorità"
+
+#: etc/initialdata:192
+msgid "On Queue Change"
+msgstr "Al cambio di coda"
+
+#: etc/initialdata:198
+msgid "On Resolve"
+msgstr "Alla risoluzione"
+
+#: etc/initialdata:169
+msgid "On Status Change"
+msgstr "Al cambio di stato"
+
+#: etc/initialdata:150
+msgid "On Transaction"
+msgstr "Ad ogni transazione"
+
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
+#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
+msgid "Only show approvals for requests created after %1"
+msgstr "Mostra le approvazioni solo per le richieste create dopo il %1"
+
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
+#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
+msgid "Only show approvals for requests created before %1"
+msgstr "Mostra le approvazioni solo per le richieste create prima del %1"
+
+#: html/Elements/Quicksearch:52
+msgid "Open"
+msgstr "Aperto"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:159
+msgid "Open it"
+msgstr "Apri"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Open requests"
+msgstr "Richieste aperte"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Open ticket"
+msgstr "Apri ticket"
+
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:63
+msgid "Open tickets"
+msgstr "Ticket aperti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
+msgstr "Apre ticket (dalla lista) in una nuova finestra"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Open tickets (from listing) in another window"
+msgstr "Apre ticket (dalla lista) in un'altra finestra"
+
+#: etc/initialdata:140
+msgid "Open tickets on correspondence"
+msgstr "Apri i ticket all'arrivo di corrispondenza"
+
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
+msgid "Order by"
+msgstr "Ordina per"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ordering and sorting"
+msgstr "Ordinamento"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:141 html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
+msgid "Organization"
+msgstr "Azienda"
+
+#: html/Approvals/Elements/Approve:54
+#. ($approving->Id, $approving->Subject)
+msgid "Originating ticket: #%1"
+msgstr "Ticket originario: n°%1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:609 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:609
+msgid "Outgoing email about a comment recorded"
+msgstr "Registrata email in uscita riguardante un commento"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:613 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:613
+msgid "Outgoing email recorded"
+msgstr "Registrata email in uscita"
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:90
+msgid "Over time, priority moves toward"
+msgstr "Al passare del tempo, la priorità cresce fino a"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+msgid "Own tickets"
+msgstr "Prende in carico ticket"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+msgid "OwnTicket"
+msgstr "PrendeInCaricoTicket"
+
+#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
+msgid "Owner"
+msgstr "Incaricato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Owner changed from %1 to %2"
+msgstr "Cambiato incaricato da %1 a %2"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
+msgid "Owner could not be set."
+msgstr "L'incaricato non può essere impostato."
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:659 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
+#. ($Old->Name , $New->Name)
+msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
+msgstr "Cambiato forzatamente l'incaricato da %1 a %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Owner is"
+msgstr "In carico a"
+
+#: html/Elements/TicketList:78
+#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr "Pagina %1 di %2"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:198 html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
+msgid "Pager"
+msgstr "Cercapersone"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "PagerPhone"
+msgstr "PagerPhone"
+
+#: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
+msgid "Parents"
+msgstr "Generato da"
+
+#: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: html/NoAuth/Reminder.html:46
+msgid "Password Reminder"
+msgstr "Promemoria password"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:768 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768 lib/RT/User_Overlay.pm:1041
+msgid "Password changed"
+msgstr "Password cambiata"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1035 lib/RT/User_Overlay.pm:214
+#. ($RT::MinimumPasswordLength)
+msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
+msgstr "La password deve essere lunga almeno %1 caratteri"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Password too short"
+msgstr "Password troppo corta"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:357 html/Admin/Users/Modify.html:355 html/User/Prefs.html:232
+#. (loc_fuzzy($msg))
+msgid "Password: %1"
+msgstr "Password: %1"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:359 html/Admin/Users/Modify.html:357
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Le passwords non corrispondono."
+
+#: html/User/Prefs.html:234
+msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
+msgstr "Le password non corrispondono. La password non è stata cambiata"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
+msgid "People"
+msgstr "Persone"
+
+#: etc/initialdata:133
+msgid "Perform a user-defined action"
+msgstr "Esegui un'azione personalizzata"
+
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
+msgid "Perl configuration"
+msgstr "Configurazione perl"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:267 lib/RT/ACE_Overlay.pm:593 lib/RT/ACE_Overlay.pm:603 lib/RT/ACE_Overlay.pm:613 lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1008 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:162 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:179 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:360 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:392 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:684 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:856 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:891 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/Group_Overlay.pm:1123 lib/RT/Group_Overlay.pm:1127 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1246 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:1256 lib/RT/Group_Overlay.pm:452 lib/RT/Group_Overlay.pm:549 lib/RT/Group_Overlay.pm:627 lib/RT/Group_Overlay.pm:635 lib/RT/Group_Overlay.pm:732 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:742 lib/RT/Group_Overlay.pm:928 lib/RT/Group_Overlay.pm:932 lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1038 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:641 lib/RT/Queue_Overlay.pm:651 lib/RT/Queue_Overlay.pm:665 lib/RT/Queue_Overlay.pm:803 lib/RT/Queue_Overlay.pm:812 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:225 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:539 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2250 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2297 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2552 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2592 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2671 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2685 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2909 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2919 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3147 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3151 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3294 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3415 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:503 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:510 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:538 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:545 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:503 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:538 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545 lib/RT/User_Overlay.pm:1028 lib/RT/User_Overlay.pm:1179 lib/RT/User_Overlay.pm:1720 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:733 lib/RT/User_Overlay.pm:772
+msgid "Permission Denied"
+msgstr "Operazione non consentita"
+
+#: html/User/Elements/Tabs:56
+msgid "Personal Groups"
+msgstr "Gruppi personali"
+
+#: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
+msgid "Personal groups"
+msgstr "Gruppi personali"
+
+#: html/User/Elements/DelegateRights:58
+msgid "Personal groups:"
+msgstr "Gruppi personali:"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:180 html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
+msgid "Phone numbers"
+msgstr "Numeri telefonici"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Segnaposto"
+
+#: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:72 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Prefs"
+msgstr "Prefs"
+
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:188
+msgid "Prepare Stubbed"
+msgstr "Preparazione non necessaria"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:84
+msgid "Prev"
+msgstr "Precedente"
+
+#: html/Elements/TicketList:101
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Pagina precedente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Previous page"
+msgstr "Pagina precedente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Pri"
+msgstr "Pri"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:238 lib/RT/ACE_Overlay.pm:582
+#. ($args{'PrincipalId'})
+msgid "Principal %1 not found."
+msgstr "Utente/gruppo %1 not trovato."
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1517
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorità"
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:86
+msgid "Priority starts at"
+msgstr "La priorità inizia da"
+
+#: html/Search/Elements/EditSearches:50
+msgid "Privacy:"
+msgstr "Riservatezza:"
+
+#: etc/initialdata:25
+msgid "Privileged"
+msgstr "Privilegiato"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:337 html/Admin/Users/Modify.html:335 html/User/Prefs.html:223
+#. (loc_fuzzy($msg))
+msgid "Privileged status: %1"
+msgstr "Stato previlegiato: %1"
+
+#: html/Admin/Users/index.html:102
+msgid "Privileged users"
+msgstr "Utenti privilegiati"
+
+#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
+msgid "Pseudogroup for internal use"
+msgstr "Pseudogruppo per uso interno"
+
+#: html/Search/Elements/EditQuery:47
+msgid "Query"
+msgstr "Query"
+
+#: html/Search/Build.html:103 html/Ticket/Elements/Tabs:195
+msgid "Query Builder"
+msgstr "Costruttore di query"
+
+#: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1344
+msgid "Queue"
+msgstr "Coda"
+
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
+#. ($Queue)
+#. ($id)
+msgid "Queue %1 not found"
+msgstr "Coda %1 non trovata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Queue '%1' not found\\n"
+msgstr "Coda '%1' non trovata\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Queue Keyword Selections"
+msgstr "Selezione delle parole chiave per la coda"
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:64
+msgid "Queue Name"
+msgstr "Nome della coda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Queue Scrips"
+msgstr "Scrips della coda"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:349
+msgid "Queue already exists"
+msgstr "La coda esiste già"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358 lib/RT/Queue_Overlay.pm:364
+msgid "Queue could not be created"
+msgstr "Impossibile creare la coda"
+
+#: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
+msgid "Queue could not be loaded."
+msgstr "Impossibile caricare la coda."
+
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:368 lib/RT/StyleGuide.pod:809
+msgid "Queue created"
+msgstr "Coda creata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Queue is not specified."
+msgstr "Coda non specificata."
+
+#: html/SelfService/Display.html:95 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:187
+msgid "Queue not found"
+msgstr "Coda non trovata"
+
+#: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
+msgid "Queues"
+msgstr "Code"
+
+#: html/Elements/Quicksearch:46
+msgid "Quick search"
+msgstr "Ricerca veloce"
+
+#: html/Elements/QuickCreate:46
+msgid "Quick ticket creation"
+msgstr "Creazione veloce di un ticket"
+
+#: html/Search/Results.html:83
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
+
+#: html/Elements/Login:66
+#. ($RT::VERSION)
+msgid "RT %1"
+msgstr "RT %1"
+
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
+#. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
+msgid "RT %1 for %2"
+msgstr "RT %1 per %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
+msgstr "RT %1 da <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
+msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
+msgstr "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
+
+#: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
+msgid "RT Administration"
+msgstr "Amministrazione di RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Authentication error."
+msgstr "Errore di autenticazione RT."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Bounce: %1"
+msgstr "RT Bounce: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Configuration error"
+msgstr "Errore nella configurazione di RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
+msgstr "Errore critico. Messaggio not registrato!"
+
+#: html/Elements/Error:63 html/SelfService/Error.html:62
+msgid "RT Error"
+msgstr "Errore RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Received mail (%1) from itself."
+msgstr "RT ha ricevuto email (%1) da se stesso."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
+msgstr "RT ha ricevuto email (%1) da se stesso."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
+msgstr "RT Self Service / Ticket chiusi"
+
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
+msgid "RT Variables"
+msgstr "Variabili RT"
+
+#: html/index.html:72 html/index.html:75
+msgid "RT at a glance"
+msgstr "Quadro d'insieme"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT couldn't authenticate you"
+msgstr "RT non ha potuto autenticarti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
+msgstr "RT non è riuscito a trovare il richiedente consultando in database esterno"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT couldn't find the queue: %1"
+msgstr "RT non ha trovato la coda: %1"
+
+#: html/Elements/SetupSessionCookie:90
+msgid "RT couldn't store your session."
+msgstr "RT non può memorizzare la tua sessione"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
+msgstr "RT non può verificare questa firma PGP. \\n"
+
+#: html/Elements/PageLayout:107
+#. ($RT::rtname)
+msgid "RT for %1"
+msgstr "RT / %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT for %1: %2"
+msgstr "RT / %1: %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT has proccessed your commands"
+msgstr "RT ha eseguito i comandi"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse at bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
+msgstr "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse at bestpractical.com&gt;.  RT viene distribuito con la <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Versione 2 della GNU General Public License.</a>"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT is &copy; Copyright 1996-2002 Jesse Vincent &lt;jesse at bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
+msgstr "RT is &copy; Copyright 1996-2002 Jesse Vincent &lt;jesse at bestpractical.com&gt;.  RT viene distribuito con la <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Versione 2 della GNU General Public License.</a>"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT thinks this message may be a bounce"
+msgstr "RT thinks this message may be a bounce"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
+msgstr "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
+msgstr "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:79 html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
+msgid "Real Name"
+msgstr "Nome reale"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RealName"
+msgstr "NomeReale"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:712 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:712
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 added"
+msgstr "Aggiunto riferimento da %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:752 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 deleted"
+msgstr "Cancellato riferimento da %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:709 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:709
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 added"
+msgstr "Aggiunto riferimento a %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:749 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:749
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 deleted"
+msgstr "Cancellato riferimento a %1"
+
+#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
+msgid "Referred to by"
+msgstr "È un riferimento per"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ReferredToBy"
+msgstr "RiferimentoPer"
+
+#: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
+msgid "Refers to"
+msgstr "Fa riferimento a"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RefersTo"
+msgstr "FaRiferimentoA"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Refine"
+msgstr "Rifinisci"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Refine search"
+msgstr "Rifinisci la ricerca"
+
+#: html/Elements/Refresh:57
+#. ($value/60)
+msgid "Refresh this page every %1 minutes."
+msgstr "Aggiorna questa pagina ogni %1 minuti."
+
+#: html/Search/Bulk.html:116
+msgid "Remove AdminCc"
+msgstr "Rimuovi AdminCc"
+
+#: html/Search/Bulk.html:112
+msgid "Remove Cc"
+msgstr "Rimuovi Cc"
+
+#: html/Search/Bulk.html:108
+msgid "Remove Requestor"
+msgstr "Rimuovi richiedente"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170 html/Ticket/Elements/Tabs:145
+msgid "Reply"
+msgstr "Risposta"
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:72
+msgid "Reply Address"
+msgstr "Indirizzo a cui indirizzare le risposte"
+
+#: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
+msgid "Reply to requestors"
+msgstr "Rispondi ai richiedenti"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+msgid "Reply to tickets"
+msgstr "Rispondi ai ticket"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+msgid "ReplyToTicket"
+msgstr "RispondiAlTicket"
+
+#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
+msgid "Requestor"
+msgstr "Richiedente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Requestor email address"
+msgstr "Indirizzo email del richiedente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Requestor(s)"
+msgstr "Richiedente(i)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RequestorAddresses"
+msgstr "IndirizzoRichiedente"
+
+#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
+msgid "Requestors"
+msgstr "Richiedenti"
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:96
+msgid "Requests should be due in"
+msgstr "Le richieste devono essere soddisfatte entro"
+
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
+#. ('Object')
+msgid "Required parameter '%1' not specified"
+msgstr "Il parametro obbligatorio '%1' non è stato specificato"
+
+#: html/Elements/Submit:104
+msgid "Reset"
+msgstr "Azzera"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:183 html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
+msgid "Residence"
+msgstr "Casa"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:155
+msgid "Resolve"
+msgstr "Risolvi"
+
+#: html/Ticket/Update.html:151
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
+msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
+msgstr "Risolvi il ticket n°%1 (%2)"
+
+#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
+msgid "Resolved"
+msgstr "Risolto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Response to requestors"
+msgstr "Risposta ai richiedenti"
+
+#: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
+msgid "Results"
+msgstr "Risultati"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Results per page"
+msgstr "Risultati per pagina"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:126 html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
+msgid "Retype Password"
+msgstr "Ridigita Password"
+
+#: html/Search/Elements/EditSearches:61
+msgid "Revert"
+msgstr "Annulla modifiche"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
+msgstr "Diritto %1 non trovato per %2  %3 limitatamente a %4 (%5)\\n"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:643
+msgid "Right Delegated"
+msgstr "Diritto delegato"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:333
+msgid "Right Granted"
+msgstr "Diritto concesso"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:185
+msgid "Right Loaded"
+msgstr "Diritto caricato"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:708 lib/RT/ACE_Overlay.pm:729
+msgid "Right could not be revoked"
+msgstr "Il diritto non può essere revocato"
+
+#: html/User/Delegation.html:85
+msgid "Right not found"
+msgstr "Diritto non trovato"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:668
+msgid "Right not loaded."
+msgstr "Diritto non caricato."
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:725
+msgid "Right revoked"
+msgstr "Diritto revocato"
+
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:67
+msgid "Rights"
+msgstr "Diritti"
+
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:869
+#. ($object_type)
+msgid "Rights could not be granted for %1"
+msgstr "I diritti per %1 non possono essere concessi"
+
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:898
+#. ($object_type)
+msgid "Rights could not be revoked for %1"
+msgstr "I diritti per %1 non possono essere revocati"
+
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
+msgid "Roles"
+msgstr "Ruoli"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "RootApproval"
+msgstr "ApprovazioneAmministratore"
+
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
+msgid "Rows per page"
+msgstr "Righe per pagina"
+
+#: lib/RT/Date.pm:416
+msgid "Sat."
+msgstr "Sab."
+
+#: html/Search/Elements/EditSearches:70
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html.orig:238 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Salva modifiche"
+
+#: html/User/Prefs.html:179
+msgid "Save Preferences"
+msgstr "Salva preferenze"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
+msgid "Save changes"
+msgstr "Salva modifiche"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:161
+#. ($name)
+msgid "Saved search %1"
+msgstr "Ricerca %1 salvata"
+
+#: html/Search/Elements/EditSearches:46
+msgid "Saved searches"
+msgstr "Ricerche salvate"
+
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
+#. ($id)
+#. ($ARGS{'id'})
+msgid "Scrip #%1"
+msgstr "Scrip n°%1"
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:204
+msgid "Scrip Created"
+msgstr "Scrip creato"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:52
+msgid "Scrip Fields"
+msgstr "Campi dello scrip"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:107
+msgid "Scrip deleted"
+msgstr "Scrip eliminato"
+
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
+msgid "Scrips"
+msgstr "Scrips"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Scrips for %1\\n"
+msgstr "Scrips per %1\\n"
+
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
+msgid "Scrips which apply to all queues"
+msgstr "Scrips che si applicano a tutte le code"
+
+#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:92
+msgid "Search"
+msgstr "Ricerca"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Search Criteria"
+msgstr "Criteri di ricerca"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:115
+msgid "Search attribute load failure"
+msgstr "Errore nel caricamento degli attributi della ricerca"
+
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
+msgid "Search for approvals"
+msgstr "Ricerca le richieste di approvazione"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:193
+#. ($msg)
+msgid "Search update: %1"
+msgstr "Aggiornamento della ricerca: %1"
+
+#: bin/rt-crontool:213
+msgid "Security:"
+msgstr "Protezione:"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
+msgid "See custom fields"
+msgstr "Vedi campi personalizzati"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
+msgstr "Vedi letteralmente i messaggi in uscita e i loro destinatari"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+msgid "See ticket private commentary"
+msgstr "Vedi commenti privati del ticket"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+msgid "See ticket summaries"
+msgstr "Vedi riassunto dei ticket"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
+msgid "SeeCustomField"
+msgstr "VediCampoPers."
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
+msgid "SeeGroup"
+msgstr "VediGruppo"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+msgid "SeeQueue"
+msgstr "VediCoda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
+msgid "Select a Custom Field"
+msgstr "Scegli un campo personalizzato"
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:78
+msgid "Select a group"
+msgstr "Seleziona un gruppo"
+
+#: html/Admin/Queues/index.html:54
+msgid "Select a queue"
+msgstr "Seleziona una coda"
+
+#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
+msgid "Select a queue for your new ticket"
+msgstr "Scegli una coda per il nuovo ticket"
+
+#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
+msgid "Select a user"
+msgstr "Seleziona un utente"
+
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
+msgid "Select custom field"
+msgstr "Seleziona un campo personalizzato"
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
+msgid "Select custom fields for all user groups"
+msgstr "Seleziona i campi personalizzati per tutti i gruppi degli utenti"
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
+msgid "Select custom fields for all users"
+msgstr "Seleziona i campi personalizzati per tutti gli utenti"
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
+msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
+msgstr "Seleziona i campi personalizzati per i ticket in tutte le code"
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
+msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
+msgstr "Seleziona i campi personalizzati per le transazioni relative ai ticket in tutte le code"
+
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
+msgid "Select group"
+msgstr "Seleziona il gruppo"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
+msgid "Select multiple values"
+msgstr "Elenco a selezione multipla"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
+msgid "Select one value"
+msgstr "Elenco a selezione singola"
+
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
+msgid "Select queue"
+msgstr "Seleziona la coda"
+
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
+msgid "Select scrip"
+msgstr "Seleziona lo scrip"
+
+#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
+msgid "Select template"
+msgstr "Seleziona il modello"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
+msgid "Select up to %1 values"
+msgstr "Seleziona un massimo di %1 valori"
+
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:75
+msgid "Select user"
+msgstr "Seleziona l'utente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "SelectMultiple"
+msgstr "SelezioneMultipla"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "SelectSingle"
+msgstr "SelezioneSingola"
+
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
+msgid "Selected Custom Fields"
+msgstr "Campi personalizzati selezionati"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
+msgid "Selected objects"
+msgstr "Oggetti selezionati"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Self Service"
+msgstr "Self Service"
+
+#: etc/initialdata:121
+msgid "Send mail to all watchers"
+msgstr "Invia una mail a tutti gli osservatori"
+
+#: etc/initialdata:117
+msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
+msgstr "Invia una mail atutti gli osservatori come \"commento\""
+
+#: etc/initialdata:112
+msgid "Send mail to requestors and Ccs"
+msgstr "Invia mail ai richiedenti e Ccs"
+
+#: etc/initialdata:107
+msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
+msgstr "Invia mail ai richiedenti e Ccs come commento"
+
+#: etc/initialdata:78
+msgid "Sends a message to the requestors"
+msgstr "Invia un messaggio ai richiedenti"
+
+#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
+msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
+msgstr "Invia mail a Cc e Bcc esplicitamente elencati"
+
+#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
+msgid "Sends mail to the Ccs"
+msgstr "Invia mail ai Cc"
+
+#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
+msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
+msgstr "Invia mail ai Cc come commento"
+
+#: etc/initialdata:102
+msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
+msgstr "Invia mail ai Cc amministrativi"
+
+#: etc/initialdata:98
+msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
+msgstr "Invia mail ai Cc amministrativi come commento"
+
+#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
+msgid "Sends mail to the owner"
+msgstr "Invia mail all'incaricato"
+
+#: lib/RT/Date.pm:442
+msgid "Sep."
+msgstr "Set."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "September"
+msgstr "Settembre"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:149
+msgid "Show"
+msgstr "Mostra"
+
+#: html/Approvals/index.html:52
+msgid "Show Approvals"
+msgstr "Mostra richieste di approvazione"
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:56
+msgid "Show Columns"
+msgstr "Mostra colonne"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:201
+msgid "Show Results"
+msgstr "Mostra i risultati"
+
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
+msgid "Show approved requests"
+msgstr "Mostra le richieste approvate"
+
+#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
+msgid "Show basics"
+msgstr "Mostra info di base"
+
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+msgid "Show denied requests"
+msgstr "Mostra le richieste negate"
+
+#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
+msgid "Show details"
+msgstr "Mostra i dettagli"
+
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
+msgid "Show pending requests"
+msgstr "Mostra le richieste in attesa"
+
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
+msgid "Show requests awaiting other approvals"
+msgstr "Mostra le richieste in attesa di altre approvazioni"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show ticket private commentary"
+msgstr "Mostra commenti privati del ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Show ticket summaries"
+msgstr "Mostra riassunto dei ticket"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+msgid "ShowACL"
+msgstr "MostraACL"
+
+#: lib/RT/System.pm:85
+msgid "ShowConfigTab"
+msgstr "MostraTabConfigurazione"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+msgid "ShowOutgoingEmail"
+msgstr "MostraEmailUscente"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
+msgid "ShowSavedSearches"
+msgstr "MostraRicercheSalvate"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+msgid "ShowScrips"
+msgstr "MostraScrips"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
+msgid "ShowTemplate"
+msgstr "MostraModello"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+msgid "ShowTicket"
+msgstr "MostraTicket"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+msgid "ShowTicketComments"
+msgstr "MostraCommentiAlTicket"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
+msgstr "Registra come richiede o come Cc del ticket o della coda"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
+msgstr "Registra come AdminCc del ticket o della coda"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:229 html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
+msgid "Signature"
+msgstr "Firma"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Signed in as %1"
+msgstr "Accesso effettuato come %1"
+
+#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
+msgid "Single"
+msgstr "Singolo"
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:75
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
+
+#: html/Elements/Header:85
+msgid "Skip Menu"
+msgstr "Salta menu"
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:78
+msgid "Small"
+msgstr "Piccolo"
+
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
+msgid "Sort"
+msgstr "Ordinamento"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sort key"
+msgstr "Chiave di ordinamento"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sort results by"
+msgstr "Ordina i risultati per"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "SortOrder"
+msgstr "Ordinamento"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:87
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Stalled"
+msgstr "In stallo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Start page"
+msgstr "Pagina iniziale"
+
+#: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
+msgid "Started"
+msgstr "Iniziato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Started date '%1' could not be parsed"
+msgstr "Started date '%1' could not be parsed"
+
+#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
+msgid "Starts"
+msgstr "Inizia"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Starts By"
+msgstr "Inizia il"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
+msgstr "Starts date '%1' could not be parsed"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:162 html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
+msgid "State"
+msgstr "Provincia"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1377
+msgid "Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: etc/initialdata:309
+msgid "Status Change"
+msgstr "Cambiamento di stato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Status changed from %1 to %2"
+msgstr "Cambiato lo stato da %1 a %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "StatusChange"
+msgstr "CambiamentoStato"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
+msgid "Steal"
+msgstr "Sottrai"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+msgid "Steal tickets"
+msgstr "Sottrae ticket"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+msgid "StealTicket"
+msgstr "SottraeTicket"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:665 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:665
+#. ($Old->Name)
+msgid "Stolen from %1 "
+msgstr "Sottratto da %1 "
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:81
+msgid "Style"
+msgstr "Stile"
+
+#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1459
+msgid "Subject"
+msgstr "Oggetto"
+
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:687 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
+#. ($self->Data)
+msgid "Subject changed to %1"
+msgstr "L'oggetto diventa %1"
+
+#: html/Elements/Submit.rej:17 html/Elements/Submit.rej:9 html/Elements/Submit:97
+msgid "Submit"
+msgstr "Invia"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Submit Workflow"
+msgstr "Imposta workflow"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:780
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Completato con successo"
+
+#: lib/RT/Date.pm:417
+msgid "Sun."
+msgstr "Dom."
+
+#: lib/RT/System.pm:75
+msgid "SuperUser"
+msgstr "SuperUtente"
+
+#: html/User/Elements/DelegateRights:98
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
+msgid "System Configuration"
+msgstr "Configurazione del sistema"
+
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597 lib/RT/Interface/Web.pm:868 lib/RT/Interface/Web.pm:897
+msgid "System Error"
+msgstr "Errore di sistema"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System Error. Right not granted."
+msgstr "Errore di sistema. Diritto non concesso."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System Error. right not granted"
+msgstr "Errore di sistema. Diritto non concesso"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:213 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:219 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:213 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:219
+#. ($msg)
+msgid "System Error: %1"
+msgstr "Errore di sistema: %1"
+
+#: html/Admin/Tools/index.html:47
+msgid "System Tools"
+msgstr "Strumenti di sistema"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:646
+msgid "System error. Right not delegated."
+msgstr "Errore di sistema. Diritto non delegato."
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:170 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:336 lib/RT/ACE_Overlay.pm:933
+msgid "System error. Right not granted."
+msgstr "Errore di sistema. Diritto non concesso."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "System error. Unable to grant rights."
+msgstr "Errore di sistema. Impossibile concedere i diritti."
+
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
+msgid "System groups"
+msgstr "Gruppi di sistema"
+
+#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
+msgid "SystemRolegroup for internal use"
+msgstr "SystemRolegroup per uso interno"
+
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:356
+msgid "TEST_STRING"
+msgstr "TEST_STRING"
+
+#: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
+msgid "Take"
+msgstr "Prendi in carico"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+msgid "Take tickets"
+msgstr "Prendi in carico ticket"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+msgid "TakeTicket"
+msgstr "PrendiInCaricoTicket"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650
+msgid "Taken"
+msgstr "Preso in carico"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
+msgid "Template"
+msgstr "Modello"
+
+#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
+#. ($TemplateObj->Id())
+msgid "Template #%1"
+msgstr "Modello n°%1"
+
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
+msgid "Template deleted"
+msgstr "Modello eliminato"
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
+msgid "Template not found"
+msgstr "Modello non trovato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Template not found\\n"
+msgstr "Modello non trovato\\n"
+
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:373
+msgid "Template parsed"
+msgstr "Modello elaborato"
+
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
+msgid "Templates"
+msgstr "Modelli"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Templates for %1\\n"
+msgstr "Modelli per %1\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Text"
+msgstr "Testo"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:863 lib/RT/Record.pm:929
+msgid "That is already the current value"
+msgstr "Il valore attuale è già questo"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:401
+msgid "That is not a value for this custom field"
+msgstr "Questo campo personalizzato non ammette questo valore"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
+msgid "That is the same value"
+msgstr "Il valore è lo stesso"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:318 lib/RT/ACE_Overlay.pm:627
+msgid "That principal already has that right"
+msgstr "Questo utente/gruppo ha già questo diritto"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:737
+#. ($args{'Type'})
+msgid "That principal is already a %1 for this queue"
+msgstr "Questo utente/gruppo è già %1 per questa coda"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
+#. ($self->loc($args{'Type'}))
+msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
+msgstr "Questo utente/gruppo è già %1 per questo ticket"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:836
+#. ($args{'Type'})
+msgid "That principal is not a %1 for this queue"
+msgstr "Questo utente/gruppo non è %1 per questa coda"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
+msgstr "Questo utente/gruppo non è %1 per questo ticket"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
+msgid "That queue does not exist"
+msgstr "La coda non esiste"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3156
+msgid "That ticket has unresolved dependencies"
+msgstr "Il ticket ha dipendenze non risolte"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "That user already has that right"
+msgstr "L'utente ha già questo diritto"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2960
+msgid "That user already owns that ticket"
+msgstr "L'utente ha già il ticket in carico"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2932
+msgid "That user does not exist"
+msgstr "L'utente non esiste"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
+msgid "That user is already privileged"
+msgstr "L'utente è già previlegiato"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:410
+msgid "That user is already unprivileged"
+msgstr "L'utente è già non previlegiato"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:402
+msgid "That user is now privileged"
+msgstr "Ora l'utente è previlegiato"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:423
+msgid "That user is now unprivileged"
+msgstr "Ora l'utente è non previlegiato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "That user is now unprivilegedileged"
+msgstr "Ora l'utente è non previlegiato"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2953
+msgid "That user may not own tickets in that queue"
+msgstr "L'utente non può prendere in carico ticket da questa coda"
+
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
+msgid "That's not a numerical id"
+msgstr "Non è un identificativo numerico"
+
+#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
+msgid "The Basics"
+msgstr "Dati di base"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+msgid "The CC of a ticket"
+msgstr "Il Cc di un ticket"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+msgid "The administrative CC of a ticket"
+msgstr "Il Cc amministrativo di un ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "The comment has been recorded"
+msgstr "Il commento è stato registrato"
+
+#: bin/rt-crontool:223
+msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
+msgstr "Il comando seguente troverà tutti i ticket attivi nella coda 'general' e ne imposterà la priorità a 99 se nessuno li ha toccati nelle ultime 4 ore:"
+
+#: lib/RT/Record.pm:932
+msgid "The new value has been set."
+msgstr "Il nuovo valore è stato impostato."
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
+msgid "The owner of a ticket"
+msgstr "L'incaricato del ticket"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
+msgid "The requestor of a ticket"
+msgstr "Il richiedente del ticket"
+
+#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
+msgid "These comments aren't generally visible to the user"
+msgstr "Questi commenti non vengono normalmente mostrati all'utente"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:898
+msgid "This custom field does not apply to that object"
+msgstr "L'oggetto non ammette questo campo personalizzato"
+
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
+msgid "This feature is only available to system administrators"
+msgstr "Questa funzionalità è riservata agli amministratori di sistema"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
+msgid "This message will be sent to..."
+msgstr "Il messaggio sarà inviato a..."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
+msgstr "Il ticket %1 %2 (%3)\\n"
+
+#: bin/rt-crontool:214
+msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
+msgstr "Questo strumento permette di eseguire qualsiasi modulo perl da dentro RT."
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:286 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:286
+msgid "This transaction appears to have no content"
+msgstr "La transazione sembra non avere alcun contenuto"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
+#. ($rows)
+msgid "This user's %1 highest priority tickets"
+msgstr "I %1 ticket a maggior priorità richiesti da questo utente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "This user's 25 highest priority tickets"
+msgstr "I 25 ticket a maggior priorità richiesti da questo utente"
+
+#: lib/RT/Date.pm:414
+msgid "Thu."
+msgstr "Gio."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket # %1  %2"
+msgstr "Ticket n° %1 %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
+msgstr "Ticket n° %1 aggiornamento Jumbo: %2"
+
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
+msgstr "Ticket n°%1 aggiornamento Jumbo: %2"
+
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
+#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+msgid "Ticket #%1: %2"
+msgstr "Ticket n°%1: %2"
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1255 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1264 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:593 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:713 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:726
+#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
+#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Ticket %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
+#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
+msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
+msgstr "Creato ticket %1 nella coda '%2'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket %1 loaded\\n"
+msgstr "Caricato ticket %1\\n"
+
+#: html/Search/Bulk.html:269
+#. ($Ticket->Id,$_)
+msgid "Ticket %1: %2"
+msgstr "Ticket %1: %2"
+
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
+msgid "Ticket Custom Fields"
+msgstr "Campi personalizzati del ticket"
+
+#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+msgid "Ticket History # %1 %2"
+msgstr "Cronologia del ticket n° %1 %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket Id"
+msgstr "Identificativo ticket"
+
+#: etc/initialdata:324
+msgid "Ticket Resolved"
+msgstr "Ticket risolto"
+
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1071
+msgid "Ticket Transactions"
+msgstr "Transazioni sul ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket attachment"
+msgstr "Allegato al ticket"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1647
+msgid "Ticket content"
+msgstr "Contenuto del ticket"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1696
+msgid "Ticket content type"
+msgstr "Tipo del contenuto del ticket"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
+msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
+msgstr "A causa di un errore interno non è stato possibile creare il ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket created"
+msgstr "Ticket creato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket creation failed"
+msgstr "Creazione del ticket fallita"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket deleted"
+msgstr "Ticket eliminato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket id not found"
+msgstr "Identificativo del ticket non trovato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket killed"
+msgstr "Ticket eliminato"
+
+#: html/Ticket/Display.html:55
+msgid "Ticket metadata"
+msgstr "Metadati del ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket not found"
+msgstr "Ticket non trovato"
+
+#: etc/initialdata:310
+msgid "Ticket status changed"
+msgstr "Stato del ticket cambiato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Ticket watchers"
+msgstr "Osservatori del ticket"
+
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
+#. (ref $self)
+msgid "TicketSQL search module"
+msgstr "Modulo di ricerca TicketSQL"
+
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1070
+msgid "Tickets"
+msgstr "Ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tickets %1 by %2"
+msgstr "Ticket %1 da %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tickets from %1"
+msgstr "Ticket da %1"
+
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
+msgid "Tickets which depend on this approval:"
+msgstr "Ticket che dipendono da questa approvazione:"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
+msgid "Time Estimated"
+msgstr "Tempo stimato"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
+msgid "Time Left"
+msgstr "Tempo rimasto"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
+msgid "Time Worked"
+msgstr "Tempo lavorato"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618
+msgid "Time left"
+msgstr "Tempo rimanente"
+
+#: html/Elements/Footer:71
+msgid "Time to display"
+msgstr "Tempo impiegato per l'elaborazione"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1593
+msgid "Time worked"
+msgstr "Tempo impiegato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "TimeLeft"
+msgstr "TempoRimanente"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
+msgid "TimeWorked"
+msgstr "TempoImpiegato"
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:74
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "To generate a diff of this commit:"
+msgstr "Per generare una diff dopo il commit:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
+msgstr "Per generare una diff dopo il commit:\\n"
+
+#: html/Elements/Footer:61
+#. ('<a href="mailto:sales at bestpractical.com">sales at bestpractical.com</a>')
+msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
+msgstr "Per richieste di supporto, formazione, personalizzazioni o acquisto di licenze, si prega di contattare %1."
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
+msgid "Told"
+msgstr "Detto"
+
+#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
+
+#: etc/initialdata:252
+msgid "Transaction"
+msgstr "Transazioni"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:792 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:792
+#. ($self->Data)
+msgid "Transaction %1 purged"
+msgstr "Transazione %1 ripulita"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:172 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:172
+msgid "Transaction Created"
+msgstr "Transazione creata"
+
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
+msgid "Transaction Custom Fields"
+msgstr "Campi personalizzati della transazione"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
+msgstr "Transaction->Create fallita, devi specificare l'identificativo dell'oggetto"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:123 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:123
+msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
+msgstr "Transaction->Create fallita, devi specificare il tipo e l'identificativo dell'oggetto"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:836 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:836
+msgid "Transactions are immutable"
+msgstr "Le transazioni sono immutabili"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Trying to delete a right: %1"
+msgstr "Provo a eliminare un diritto: %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:412
+msgid "Tue."
+msgstr "Mar."
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1431
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
+msgid "Unimplemented"
+msgstr "NonImplementato"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:89 html/Admin/Users/Modify.html:89
+msgid "Unix login"
+msgstr "Username unix"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "UnixUsername"
+msgstr "UsernameUnix"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:846
+#. ($self->ContentEncoding)
+#. ($ContentEncoding)
+msgid "Unknown ContentEncoding %1"
+msgstr "ContentEncoding sconosciuto %1"
+
+#: html/Search/Build.html:692
+msgid "Unknown field: $key"
+msgstr "Campo sconosciuto: $key"
+
+#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Illimitato"
+
+#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
+msgid "Unnamed search"
+msgstr "Ricerca senza nome"
+
+#: etc/initialdata:32
+msgid "Unprivileged"
+msgstr "NonPrevilegiato"
+
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
+msgid "Unselected Custom Fields"
+msgstr "Campi personalizzati non selezionati"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
+msgid "Unselected objects"
+msgstr "Oggetti non selezionati"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:646 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:646
+msgid "Untaken"
+msgstr "NonPreso"
+
+#: html/Search/Bulk.html:54
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiornamento"
+
+#: html/Search/Bulk.html:178
+msgid "Update All"
+msgstr "Aggiorna tutti"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update ID"
+msgstr "Identificativo aggiornamento"
+
+#: html/Ticket/Update.html:130
+msgid "Update Ticket"
+msgstr "Aggiorna ticket"
+
+#: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
+msgid "Update Type"
+msgstr "Tipo aggiornamento"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update all these tickets at once"
+msgstr "Aggiorna tutti questi ticket contemporaneamente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update email"
+msgstr "Aggiorna email"
+
+#: html/Search/Results.html:80
+msgid "Update multiple tickets"
+msgstr "Aggiorna ticket multipli"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update name"
+msgstr "Aggiorna nome"
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:734 lib/RT/Interface/Web.pm:492
+msgid "Update not recorded."
+msgstr "Aggiornamento non registrato."
+
+#: html/Search/Bulk.html:99
+msgid "Update selected tickets"
+msgstr "Aggiorna i ticket selezionati"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update signature"
+msgstr "Aggiorna la firma"
+
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:84
+msgid "Update ticket"
+msgstr "Aggiorna il ticket"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Update ticket # %1"
+msgstr "Aggiorna il ticket n° %1"
+
+#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
+#. ($Ticket->id)
+msgid "Update ticket #%1"
+msgstr "Aggiorna il ticket n°%1"
+
+#: html/Ticket/Update.html:153
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
+msgid "Update ticket #%1 (%2)"
+msgstr "Aggiorna il ticket n°%1 (%2)"
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:732 lib/RT/Interface/Web.pm:490
+msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
+msgstr "Il tipo aggiornamento non era ne' corrispondenza ne' commento."
+
+#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
+msgid "Updated"
+msgstr "Aggiornato"
+
+#: html/Tools/Offline.html:95
+msgid "Upload"
+msgstr "Upload"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
+msgid "Upload multiple files"
+msgstr "Upload file multipli"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
+msgid "Upload multiple images"
+msgstr "Upload immagini multiple"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
+msgid "Upload one file"
+msgstr "Upload file singolo"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
+msgid "Upload one image"
+msgstr "Upload immagine singola"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
+msgid "Upload up to %1 files"
+msgstr "Upload fino a %1 file"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
+msgid "Upload up to %1 images"
+msgstr "Upload fino a %1 immagini"
+
+#: html/Tools/Offline.html:95
+msgid "Upload your changes"
+msgstr "Upload delle modifiche"
+
+#: html/Admin/index.html:90
+msgid "Use other RT administrative tools"
+msgstr "Usa altri strumenti di amministrazione di RT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User %1 %2: %3\\n"
+msgstr "Utente %1 %2: %3\\n"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User %1 Password: %2\\n"
+msgstr "Utente %1 Password: %2\\n"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
+#. ($args{'Owner'})
+msgid "User '%1' could not be found."
+msgstr "Impossibile trovare l'utente '%1'"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User '%1' not found"
+msgstr "Utente '%1' non trovato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User '%1' not found\\n"
+msgstr "Utente '%1' non trovato\\n"
+
+#: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
+msgid "User Defined"
+msgstr "Definito dall'utente"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:98
+msgid "User Defined conditions and actions"
+msgstr "Condizioni e azioni definite dall'utente"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User ID"
+msgstr "Username"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User Id"
+msgstr "Username"
+
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
+msgid "User Rights"
+msgstr "Diritti dell'utente"
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1251
+#. ($cf->Name, $class, $Object->id)
+msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
+msgstr "L'utente ha richiesto un aggiornamento di tipo sconosciuto sul campo personalizzato %1 per %2 l'oggetto n°%3"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:292 html/Admin/Users/Modify.html.rej:14 html/Admin/Users/Modify.html.rej:4 html/Admin/Users/Modify.html:292
+#. ($msg)
+msgid "User could not be created: %1"
+msgstr "Impossibile creare l'utente: %1"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:330
+msgid "User created"
+msgstr "Utente creato"
+
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
+msgid "User defined groups"
+msgstr "Gruppi definiti dall'utente"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612
+msgid "User loaded"
+msgstr "Utente caricato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User notified"
+msgstr "Utente notificato"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User view"
+msgstr "User view"
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:99
+msgid "User-defined groups"
+msgstr "Gruppi definiti dall'utente"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:69 html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1072
+msgid "Users"
+msgstr "Utenti"
+
+#: html/Admin/Users/index.html:85
+msgid "Users matching search criteria"
+msgstr "Utenti che soddisfano il criterio di ricerca"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
+msgid "Valid Query"
+msgstr "Query valida"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ValueOfQueue"
+msgstr "ValoreDellaCoda"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
+msgid "Values"
+msgstr "Valori"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+msgid "Watch"
+msgstr "Osserva"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Watcher"
+msgstr "Osservatore"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+msgid "WatchAsAdminCc"
+msgstr "OsservaComeAdminCc"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Watcher loaded"
+msgstr "Osservatore caricato"
+
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
+msgid "Watchers"
+msgstr "Osservatori"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "WebEncoding"
+msgstr "WebEncoding"
+
+#: lib/RT/Date.pm:413
+msgid "Wed."
+msgstr "Mer."
+
+#: etc/initialdata:521
+msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
+msgstr "Quando un ticket ha ricevuto tutte le approvazioni richieste, aggiungi una corrispondenza al ticket originale"
+
+#: etc/initialdata:485
+msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
+msgstr "Quando un ticket riceve una qualsiasi delle approvazioni richieste, aggiungi una corrispondenza al ticket originale"
+
+#: etc/initialdata:146
+msgid "When a ticket is created"
+msgstr "Quando viene creato un ticket"
+
+#: etc/initialdata:418
+msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
+msgstr "Quando una richiesta di approvazione viene creata, notifica chi ha in carico il ticket e gli AdminCc che devono approvarlo"
+
+#: etc/initialdata:151
+msgid "When anything happens"
+msgstr "Quando succede qualsiasi cosa"
+
+#: etc/initialdata:199
+msgid "Whenever a ticket is resolved"
+msgstr "Quando un ticket viene risolto"
+
+#: etc/initialdata:185
+msgid "Whenever a ticket's owner changes"
+msgstr "Quando cambia colui che ha in carico il ticket"
+
+#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
+msgid "Whenever a ticket's priority changes"
+msgstr "Quando cambia la priorità di un ticket"
+
+#: etc/initialdata:193
+msgid "Whenever a ticket's queue changes"
+msgstr "Quando il ticket si sposta in un'altra coda"
+
+#: etc/initialdata:170
+msgid "Whenever a ticket's status changes"
+msgstr "Quando cambia lo stato di un ticket"
+
+#: etc/initialdata:207
+msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
+msgstr "Quando si verifica una condizione definita dall'utente"
+
+#: etc/initialdata:164
+msgid "Whenever comments come in"
+msgstr "Quando arrivano commenti"
+
+#: etc/initialdata:157
+msgid "Whenever correspondence comes in"
+msgstr "Quando arrivano corrispondenze"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:188 html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
+msgid "Work"
+msgstr "Lavoro"
+
+#: html/Search/Results.html:84
+msgid "Work offline"
+msgstr "Lavoro offline"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "WorkPhone"
+msgstr "TelefonoLavoro"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
+msgid "Worked"
+msgstr "Impiegato"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3063
+msgid "You already own this ticket"
+msgstr "Hai già in carico questo ticket"
+
+#: html/autohandler:158 html/autohandler:166
+msgid "You are not an authorized user"
+msgstr "Non sei un utente autorizzato"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2945
+msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
+msgstr "Puoi solo riassegnare ticket che hai in carico, o che non sono ancora assegnati"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
+msgstr "Non hai i permessi per visualizzare questo ticket.\\n"
+
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
+#. ($num, $queue)
+msgid "You found %1 tickets in queue %2"
+msgstr "Hai trovato %1 ticket nella coda %2"
+
+#: html/NoAuth/Logout.html:52
+msgid "You have been logged out of RT."
+msgstr "Ti sei scollegato da RT."
+
+#: html/SelfService/Display.html:102
+msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
+msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare ticket in questa coda."
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
+msgid "You may not create requests in that queue."
+msgstr "Non puoi creare ticket in questa coda."
+
+#: html/NoAuth/Logout.html:56
+msgid "You're welcome to login again"
+msgstr "Collegati di nuovo"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your %1 requests"
+msgstr "Le tue %1 richieste"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
+msgstr "L'amministratore RT non ha configurato correttamente l'alias di email che invoca RT"
+
+#: etc/initialdata:502
+msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
+msgstr "La tua richiesta è stata approvata da %1. Potrebbero essere necessarie altre approvazioni."
+
+#: etc/initialdata:540
+msgid "Your request has been approved."
+msgstr "La tua richiesta è stata approvata."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your request was rejected"
+msgstr "Your request was rejected"
+
+#: etc/initialdata:445
+msgid "Your request was rejected."
+msgstr "La tua richiesta è stata respinta."
+
+#: html/autohandler:193
+msgid "Your username or password is incorrect"
+msgstr "Il tuo username o la tua password non sono corretti"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:168 html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
+msgid "Zip"
+msgstr "CAP"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "[no subject]"
+msgstr "[senza oggetto]"
+
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "allow creation of saved searches"
+msgstr "permetti la creazione di ricerche salvate"
+
+#: lib/RT/System.pm:86
+msgid "allow loading of saved searches"
+msgstr "permetti il caricamento di ricerche salvate"
+
+#: html/User/Elements/DelegateRights:80
+#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
+msgid "as granted to %1"
+msgstr "come concesso a %1"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:127
+msgid "belongs to"
+msgstr "appartiene a"
+
+#: html/SelfService/Closed.html:49
+msgid "closed"
+msgstr "chiuso"
+
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
+msgid "contains"
+msgstr "contiene"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "content"
+msgstr "contenuto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "content-type"
+msgstr "content-type"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "correspondence (probably) not sent"
+msgstr "corrispondenza (probabilmente) non inviata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "correspondence sent"
+msgstr "corrispondenza inviata"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "current: $current, want $want, Error near ->$val<- expecting a "
+msgstr "attuale: $current, richiesto $want, Errore vicino a ->$val<- mi aspettavo "
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:341
+msgid "days"
+msgstr "giorni"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "dead"
+msgstr "morto"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "delete"
+msgstr "cancella"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+msgid "deleted"
+msgstr "cancellato"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:128
+msgid "does not belong to"
+msgstr "non appartiene a"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:61
+msgid "does not match"
+msgstr "non corrisponde a"
+
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
+msgid "doesn't contain"
+msgstr "non contiene"
+
+#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+msgid "equal to"
+msgstr "uguale a"
+
+#: html/Search/Build.html:371
+msgid "error: can't move down"
+msgstr "errore: impossibile spostare in basso"
+
+#: html/Search/Build.html:393
+msgid "error: can't move left"
+msgstr "errore: impossibile spostare a sinistra"
+
+#: html/Search/Build.html:352
+msgid "error: can't move up"
+msgstr "errore: impossibile spostare in alto"
+
+#: html/Search/Build.html:435
+msgid "error: nothing to delete"
+msgstr "errore: niente da cancellare"
+
+#: html/Search/Build.html:357 html/Search/Build.html:376 html/Search/Build.html:398 html/Search/Build.html:427
+msgid "error: nothing to move"
+msgstr "errore: niente da spostare"
+
+#: html/Search/Build.html:453
+msgid "error: nothing to toggle"
+msgstr "errore: niente da invertire"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "false"
+msgstr "falso"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "filename"
+msgstr "nome file"
+
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+msgid "greater than"
+msgstr "maggiore di"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
+#. ($self->Name)
+msgid "group '%1'"
+msgstr "gruppo '%1'"
+
+#: lib/RT/Date.pm:337
+msgid "hours"
+msgstr "ore"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:48
+msgid "id"
+msgstr "Codice"
+
+#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
+msgid "is"
+msgstr "uguale a"
+
+#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
+msgid "isn't"
+msgstr "diverso da"
+
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+msgid "less than"
+msgstr "minore di"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:60
+msgid "matches"
+msgstr "corrisponde a"
+
+#: lib/RT/Date.pm:333
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: html/Ticket/Update.html:64
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
+
+#: lib/RT/Date.pm:349
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+msgid "new"
+msgstr "nuovo"
+
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
+msgid "no name"
+msgstr "nessun nome"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:64
+msgid "no value"
+msgstr "nessun valore"
+
+#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
+msgid "none"
+msgstr "nessuno"
+
+#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+msgid "not equal to"
+msgstr "diverso da"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "notlike"
+msgstr "diverso da"
+
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+msgid "open"
+msgstr "aperto"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
+#. ($self->Name, $user->Name)
+msgid "personal group '%1' for user '%2'"
+msgstr "Gruppo personale '%1' per l'utente '%2'"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
+#. ($queue->Name, $self->Type)
+msgid "queue %1 %2"
+msgstr "coda %1 %2"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+msgid "rejected"
+msgstr "respinto"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+msgid "resolved"
+msgstr "risolto"
+
+#: lib/RT/Date.pm:329
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/RT/System.pm:85
+msgid "show Configuration tab"
+msgstr "Mostra configurazione"
+
+#: html/Search/Results.html:82
+msgid "spreadsheet"
+msgstr "foglio di calcolo"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+msgid "stalled"
+msgstr "in stallo"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
+#. ($self->Type)
+msgid "system %1"
+msgstr "sistema %1"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
+#. ($self->Type)
+msgid "system group '%1'"
+msgstr "gruppo di sistema '%1'"
+
+#: html/Elements/Error:64 html/SelfService/Error.html:63
+msgid "the calling component did not specify why"
+msgstr "il componente chiamante non ha specificato il perché"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
+#. ($self->Instance, $self->Type)
+msgid "ticket #%1 %2"
+msgstr "ticket n°%1 %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "true"
+msgstr "vero"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
+#. ($self->Id)
+msgid "undescribed group %1"
+msgstr "gruppo %1 senza descrizione"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "undescripbed group %1"
+msgstr "gruppo %1 senza descrizione"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
+#. ($user->Object->Name)
+msgid "user %1"
+msgstr "utente %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:345
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "with template %1"
+msgstr "con il modello %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:353
+msgid "years"
+msgstr "anni"
+
+HTTP/1.1 200 OK
+Date: Wed, 25 May 2005 04:56:43 GMT
+Server: Apache/1.3.33 (Debian GNU/Linux) mod_fastcgi/2.2.10 mod_ssl/2.8.22 OpenSSL/0.9.7d mod_perl/1.29 DAV/1.0.3
+Keep-Alive: timeout=15, max=99
+Connection: Keep-Alive
+Transfer-Encoding: chunked
+Content-Type: text/plain;charset=utf-8
+
+2000
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: RT 3.4.1\n"
@@ -54,7 +5920,7 @@
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 msgid "%1 %2 added"
-msgstr "%1 %2 aggiunto"
+msgstr "Aggiunto %1 %2"
 
 #: lib/RT/Date.pm:357
 #. ($s, $time_unit)
@@ -99,7 +5965,7 @@
 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
 #. (loc($Ticket->Status()))
 msgid "%1 (Unchanged)"
-msgstr "%1 (Invariato)"
+msgstr "%1 (invariato)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 - %2 shown"
@@ -239,7 +6105,9 @@
 
 #: bin/rt-crontool:186
 #. ($0)
-msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
+msgid "%1 is a tool to act on tickets from an ext
+2000
+ernal scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 è uno strumento per agire sui ticket da uno schedulatore esterno, per esempio cron."
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:847
@@ -351,93 +6219,93 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Check box to delete group member)"
-msgstr "(Spunta la casella per rimuovere un appartenente dal gruppo)"
+msgstr "(spunta la casella per rimuovere un appartenente dal gruppo)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Check box to delete scrip)"
-msgstr "(Spunta la casella per cancellare uno scrip)"
+msgstr "(spunta la casella per cancellare uno scrip)"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
 msgid "(Check box to delete)"
-msgstr "(Spunta la casella per cancellare)"
+msgstr "(spunta la casella per cancellare)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Check boxes to delete)"
-msgstr "(Spunta le caselle per cancellare)"
+msgstr "(spunta le caselle per cancellare)"
 
 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(I destinatari con la casella spuntata non ricevono la notifica)"
+msgstr "(i destinatari con la casella spuntata non ricevono la notifica)"
 
 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Solo i destinatari con la casella spuntata ricevono la notifica)"
+msgstr "(solo i destinatari con la casella spuntata ricevono la notifica)"
 
 #: html/Ticket/Create.html:209
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
-msgstr "(Inserire i numeri o gli URL dei tickets, separati da spazi)"
+msgstr "(inserire i numeri o gli URL dei ticket, separati da spazi)"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
 #. ($RT::CorrespondAddress)
 #. ($RT::CommentAddress)
 msgid "(If left blank, will default to %1"
-msgstr "(Se non specificato usa: %1)"
+msgstr "(se non specificato usa: %1)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(If left blank, will default to %1)"
-msgstr "(Se non specificato usa: %1)"
+msgstr "(se non specificato usa: %1)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(No Value)"
-msgstr "(Nessun valore)"
+msgstr "(nessun valore)"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
 msgid "(No custom fields)"
-msgstr "(Nessun campo personalizzato)"
+msgstr "(nessun campo personalizzato)"
 
 #: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
 msgid "(No members)"
-msgstr "(Nessun membro)"
+msgstr "(nessun membro)"
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:53
 msgid "(No scrips)"
-msgstr "(Nessuno Scrip)"
+msgstr "(nessuno Scrip)"
 
 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
 msgid "(No templates)"
-msgstr "(Nessun modello)"
+msgstr "(nessun modello)"
 
 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
 msgid "(None)"
-msgstr "(Nessuno)"
+msgstr "(nessuno)"
 
 #: html/Ticket/Update.html:88
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Invia copia silente di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)"
+msgstr "(invia copia silente di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Invia copia silente di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierò</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)"
+msgstr "(invia copia silente di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierò</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)"
 
 #: html/Ticket/Create.html:100
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email amministrativi separati da virgole. Queste persone <b>riceveranno</b> i successivi aggiornamenti.)"
+msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email amministrativi separati da virgole. Queste persone <b>riceveranno</b> i successivi aggiornamenti.)"
 
 #: html/Ticket/Update.html:84
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)"
+msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)"
+msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)"
 
 #: html/Ticket/Create.html:90
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Queste persone <b>riceveranno</b> i successivi aggiornamenti.)"
+msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Queste persone <b>riceveranno</b> i successivi aggiornamenti.)"
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrip:102
 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
-msgstr "(Usa questi campi se si sceglie 'Definito dall'utente' come condizione o azione)"
+msgstr "(usa questi campi se si sceglie 'Definito dall'utente' come condizione o azione)"
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
 msgid "(empty)"
@@ -451,7 +6319,9 @@
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(nessun oggetto)"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:578 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:578
+#: html/Admin/Ele
+2000
+ments/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:578 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:578
 msgid "(no value)"
 msgstr "(nessun valore)"
 
@@ -705,7 +6575,7 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminAllPersonalGroups"
-msgstr "GestioneTuttiGruppiPersonali"
+msgstr "GestisciTuttiGruppiPersonali"
 
 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
 msgid "AdminCc"
@@ -713,39 +6583,39 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminComment"
-msgstr "GestioneCommenti"
+msgstr "GestisciCommenti"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminCorrespondence"
-msgstr "GestioneCorrispondenza"
+msgstr "GestisciCorrispondenza"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
 msgid "AdminCustomField"
-msgstr "GestioneCampoPers."
+msgstr "GestisciCampoPers."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminCustomFields"
-msgstr "GestioneCampiPers."
+msgstr "GestisciCampiPers."
 
 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
 msgid "AdminGroup"
-msgstr "GestioneGruppi"
+msgstr "GestisciGruppo"
 
 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
 msgid "AdminGroupMembership"
-msgstr "GestioneAppartenenzaGruppi"
+msgstr "GestisciAppartenenzaGruppo"
 
 #: lib/RT/System.pm:80
 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
-msgstr "GestioneGruppiPersonali"
+msgstr "GestisciGruppiPersonali"
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
 msgid "AdminQueue"
-msgstr "GestioneCode"
+msgstr "GestisciCoda"
 
 #: lib/RT/System.pm:81
 msgid "AdminUsers"
-msgstr "GestioneUtenti"
+msgstr "GestisciUtenti"
 
 #: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
 msgid "Administrative Cc"
@@ -779,7 +6649,9 @@
 msgid "Alias for"
 msgstr "Alias per"
 
-#: etc/initialdata:363
+#: etc/initialdat
+2000
+a:363
 msgid "All Approvals Passed"
 msgstr "Ottenute tutte le approvazioni"
 
@@ -971,7 +6843,7 @@
 
 #: html/Elements/Header:80
 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo Best Practical Solutions, LLC"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Binary"
@@ -999,7 +6871,7 @@
 
 #: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
 msgid "Bulk ticket update"
-msgstr "Modifica di massa dei tickets"
+msgstr "Modifica di ticket in blocco"
 
 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1717
 msgid "Can not modify system users"
@@ -1016,7 +6888,7 @@
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
 #. ($Class)
 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile trovare una classe collection per '%1'"
 
 #: html/Search/Build.html:819
 msgid "Can't find a saved search to work with"
@@ -1049,7 +6921,7 @@
 
 #: html/SelfService/Prefs.html:52
 msgid "Change password"
-msgstr "Cambia la passwrd"
+msgstr "Cambia la password"
 
 #: html/Elements/Submit:100
 msgid "Check All"
@@ -1071,7 +6943,9 @@
 msgid "City"
 msgstr "Città"
 
-#: html/Elements/Submit:102
+#: html/El
+2000
+ements/Submit:102
 msgid "Clear All"
 msgstr "Azzera"
 
@@ -1081,7 +6955,7 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Closed Tickets"
-msgstr "Ticket Chiusi"
+msgstr "Ticket chiusi"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Closed requests"
@@ -1089,7 +6963,7 @@
 
 #: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
 msgid "Closed tickets"
-msgstr "Tickets chiusi"
+msgstr "Ticket chiusi"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Command not understood!\\n"
@@ -1109,11 +6983,11 @@
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 msgid "Comment on tickets"
-msgstr "Commenta i tickets"
+msgstr "Aggiunta di commenti ai ticket"
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 msgid "CommentOnTicket"
-msgstr "AggiungeCommentiAlTicket"
+msgstr "AggiungiCommentiAlTicket"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comments"
@@ -1137,7 +7011,7 @@
 
 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:621 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:621
 msgid "Comments added"
-msgstr "Commenti aggiunti"
+msgstr "Aggiunto commento"
 
 #: lib/RT/Action/Generic.pm:168
 msgid "Commit Stubbed"
@@ -1201,7 +7075,7 @@
 
 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:617 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:617
 msgid "Correspondence added"
-msgstr "Corrispondenza aggiunta"
+msgstr "Aggiunta corrispondenza"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Correspondence not recorded"
@@ -1290,11 +7164,11 @@
 #: lib/RT/SavedSearch.pm:119
 #. ($privacy)
 msgid "Could not load object for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile caricare l'oggetto per %1"
 
 #: lib/RT/SavedSearch.pm:187
 msgid "Could not load search attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile caricare un attributo della ricerca"
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:745
 #. ($args{'Type'})
@@ -1349,7 +7223,9 @@
 msgstr "Impossibile trovare questo valore"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find that watcher"
+msgid "Couldn't
+2000
+ find that watcher"
 msgstr "Impossibile trovare questo osservatore"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
@@ -1508,7 +7384,7 @@
 
 #: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
 msgid "Create a ticket"
-msgstr "Crea un ticket"
+msgstr "Nuovo ticket"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
@@ -1520,15 +7396,15 @@
 
 #: etc/initialdata:137
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
-msgstr "Creare nuovi tickets basati su questo modello di scrip"
+msgstr "Creare nuovi ticket basati su questo modello di scrip"
 
 #: html/SelfService/Create.html:105
 msgid "Create ticket"
-msgstr "Crea un ticket"
+msgstr "Crea il ticket"
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 msgid "Create tickets in this queue"
-msgstr "Crea dei tickets in questa coda"
+msgstr "Crea nuovi ticket in questa coda"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
@@ -1562,6 +7438,10 @@
 msgid "Created"
 msgstr "Creato"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Created By"
+msgstr "Creato da"
+
 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
 #. ($CustomFieldObj->Name())
 msgid "Created CustomField %1"
@@ -1573,7 +7453,7 @@
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
 msgid "Creator"
-msgstr "Creato da"
+msgstr "CreatoDa"
 
 #: html/Elements/EditLinks:49
 msgid "Current Links"
@@ -1625,7 +7505,9 @@
 msgstr "Condizione personalizzata"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field %1 %2 %3"
+msgid "Cus
+2000
+tom field %1 %2 %3"
 msgstr "Campi personalizzati %1 %2 %3"
 
 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
@@ -1755,7 +7637,7 @@
 #: lib/RT/SavedSearch.pm:210
 #. ($msg)
 msgid "Delete failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Cancellazione fallita: %1"
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
 msgid "Delete selected scrips"
@@ -1763,7 +7645,7 @@
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "Delete tickets"
-msgstr "Cancella tickets"
+msgstr "Cancella ticket"
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "DeleteTicket"
@@ -1771,7 +7653,7 @@
 
 #: lib/RT/SavedSearch.pm:208
 msgid "Deleted search"
-msgstr ""
+msgstr "Ricerca cancellata"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
@@ -1802,6 +7684,10 @@
 msgstr "È una dipendenza per"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DependedOnBy"
+msgstr "DipendenzaPer"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "Dipendenze: \\n"
 
@@ -1851,7 +7737,7 @@
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
 msgid "Display"
-msgstr "Visualizzazione"
+msgstr "Visualizza"
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
 msgid "Display Access Control List"
@@ -1882,7 +7768,9 @@
 msgstr "Visualizza il ticket n°%1"
 
 #: html/Elements/Footer:60
-msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
+msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.
+2000
+gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
 msgstr "Distribuito in accordo con la versione 2 della <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU GPL</a>."
 
 #: lib/RT/System.pm:75
@@ -1932,23 +7820,23 @@
 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
 #. ($Object->Name)
 msgid "Edit Custom Fields for %1"
-msgstr "Modifica i Campi Personalizzati per %1"
+msgstr "Modifica i campi personalizzati per %1"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutti i gruppi"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
 msgid "Edit Custom Fields for all users"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutti gli utenti"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutte le code"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-T2.html:9
 msgid "Edit Custom Fields for transactions on tickets in all queues"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica i campi personalizzati per le transazioni sui ticket in tutte le code"
 
 #: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
 msgid "Edit Links"
@@ -2037,15 +7925,15 @@
 
 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
-msgstr "Abilitato (Togliere il segno di spunta per disabilitare questo campo personalizzato)"
+msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questo campo personalizzato)"
 
 #: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
-msgstr "Abilitato (Togliere il segno di spunta per disabilitare questo gruppo)"
+msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questo gruppo)"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
-msgstr "Abilitato (Togliere il segno di spunta per disabilitare questa coda)"
+msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questa coda)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Enabled Custom Fields"
@@ -2083,11 +7971,11 @@
 
 #: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Inserire, separati da spazio, i tickets (o URI di tickets) da collegare."
+msgstr "Inserire, separati da spazio, i ticket (o URI di ticket) da collegare."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
-msgstr "Inserire, separati da spazio, i tickets (o URI di tickets) da collegare."
+msgstr "Inserire, separati da spazio, i ticket (o URI di ticket) da collegare."
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
 msgid "Enter up to %1 values"
@@ -2123,17 +8011,19 @@
 
 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
-msgstr "msgstr Errore nei parametri passati a Queue->DeleteWatcher"""
+msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->DeleteWatcher"
 
 #: bin/rt-crontool:233
 msgid "Escalate tickets"
-msgstr "Propaga tickets"
+msgstr "Propaga ticket"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
 msgid "Estimated"
 msgstr "Stima"
 
-#: etc/initialdata:20
+#: etc/initi
+2000
+aldata:20
 msgid "Everyone"
 msgstr "Chiunque"
 
@@ -2155,7 +8045,7 @@
 
 #: lib/RT/SavedSearch.pm:164
 msgid "Failed to create search attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile creare un attributo della ricerca"
 
 #: lib/RT/User_Overlay.pm:376
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
@@ -2173,7 +8063,7 @@
 #: lib/RT/SavedSearch.pm:167
 #. ($privacy)
 msgid "Failed to load object for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile caricare un oggetto per %1"
 
 #: lib/RT/Date.pm:435
 msgid "Feb."
@@ -2193,7 +8083,7 @@
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
-msgstr ""
+msgstr "Testi WIKI multipli"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
 msgid "Fill in one text area"
@@ -2201,7 +8091,7 @@
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
 msgid "Fill in one wikitext area"
-msgstr ""
+msgstr "Testo WIKI singolo"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
 msgid "Fill in up to %1 text areas"
@@ -2209,7 +8099,7 @@
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
-msgstr ""
+msgstr "Testi WIKI multipli (max. %1)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Fin"
@@ -2241,7 +8131,7 @@
 
 #: html/Search/Results.html:109
 msgid "Find tickets"
-msgstr "Cerca tickets"
+msgstr "Ricerca ticket"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Finish Approval"
@@ -2269,7 +8159,7 @@
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni colonna"
 
 #: html/Search/Results.html:107
 #. ($ticketcount)
@@ -2327,15 +8217,15 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Global Keyword Selections"
-msgstr "Selezione Globale delle Parole Chiave"
+msgstr "Selezione globale delle parole chiave"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Global Scrips"
-msgstr "Scrips Globali"
+msgstr "Scrips globali"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
 msgid "Global custom field configuration"
-msgstr "Configurazione campi personalizzati globali"
+msgstr "Configurazione globale campi personalizzati"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
 #. (loc($Template->Name))
@@ -2397,7 +8287,7 @@
 
 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1161
 msgid "Group has no such member"
-msgstr "Non appartiene del gruppo"
+msgstr "Non appartiene al gruppo"
 
 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:969 lib/RT/Queue_Overlay.pm:732 lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
 msgid "Group not found"
@@ -2425,7 +8315,11 @@
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
 msgid "Groups this user belongs to"
-msgstr "Gruppi a cui appartiene questo utente"
+msgstr "L'utente appartiene ai gruppi"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "HasMember"
+msgstr "HaUnAppartenente"
 
 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
 msgid "Hello!"
@@ -2436,7 +8330,9 @@
 msgid "Hello, %1"
 msgstr "Ciao, %1"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
+#: html/Admin/Ele
+2000
+ments/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
 msgid "History"
 msgstr "Cronologia"
 
@@ -2485,11 +8381,11 @@
 
 #: html/Tools/Offline.html:74
 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
-msgstr "(per i nuovi ticket in cui il richiedente non è specificato)"
+msgstr "(per i nuovi ticket in cui non viene specificato un richiedente)"
 
 #: html/Tools/Offline.html:65
 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
-msgstr "(per i nuovi ticket in cui la coda non è specificata)"
+msgstr "(per i nuovi ticket in cui non viene specificata una coda)"
 
 #: bin/rt-crontool:215
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
@@ -2687,15 +8583,19 @@
 
 #: html/Elements/SelectDateType:51
 msgid "Last Updated"
-msgstr "Ultimo aggiornamento"
+msgstr "Ultima modifica"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Last Updated By"
+msgstr "Modificato Da"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "LastUpdated"
-msgstr "UltimoAggiornamento"
+msgstr "UltimaModifica"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
 msgid "LastUpdatedBy"
-msgstr "UltimaModificaDaParteDi"
+msgstr "ModificatoPerUltimoDa"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
 msgid "Left"
@@ -2719,7 +8619,7 @@
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Collegamento"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1283
 msgid "Link already exists"
@@ -2744,7 +8644,9 @@
 msgstr "Collegamento non trovato"
 
 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
-#. ($Ticket->Id)
+#
+2000
+. ($Ticket->Id)
 msgid "Link ticket #%1"
 msgstr "Collega ticket n°%1"
 
@@ -2752,6 +8654,10 @@
 msgid "Link ticket %1"
 msgstr "Collega ticket %1"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "LinkedTo"
+msgstr "CollegatoA"
+
 #: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
 msgid "Links"
 msgstr "Collegamenti"
@@ -2762,7 +8668,7 @@
 
 #: html/Search/Elements/EditSearches:74
 msgid "Load saved search:"
-msgstr "Carica ricerche salvate"
+msgstr "Carica ricerca salvata:"
 
 #: lib/RT/System.pm:86
 msgid "LoadSavedSearch"
@@ -2775,7 +8681,7 @@
 #: lib/RT/SavedSearch.pm:111
 #. ($self->Name)
 msgid "Loaded search %1"
-msgstr ""
+msgstr "Caricata ricerca %1"
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html.orig:138 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
 msgid "Location"
@@ -2829,7 +8735,7 @@
 
 #: html/Search/Bulk.html:134
 msgid "Make date Told"
-msgstr "Usa come data Detto"
+msgstr "Usa come data 'detto'"
 
 #: html/Search/Bulk.html:124
 msgid "Make priority"
@@ -2911,7 +8817,7 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "MemberOf"
-msgstr "AppartenenteA"
+msgstr "AppartenteA"
 
 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
 msgid "Members"
@@ -3045,7 +8951,9 @@
 
 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
 #. ($QueueObj->Name())
-msgid "Modify a CustomField for queue %1"
+msgid "Modify a Cus
+2000
+tomField for queue %1"
 msgstr "Modifica un campo personalizzato per la coda %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
@@ -3276,7 +9184,7 @@
 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
 #. ($friendly_status)
 msgid "My %1 tickets"
-msgstr "I %1 tickets che ho in carico"
+msgstr "I miei ticket in stato: %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "My Approvals"
@@ -3299,10 +9207,16 @@
 msgstr "Nome già usato"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "NEWLINE"
+msgstr "NUOVA_RIGA"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Need approval from system administrator"
 msgstr "È richiesta l'approvazione da parte del system administrator"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
+#: html/Ticket/Elements/ShowD
+2000
+ates:73
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
@@ -3498,7 +9412,7 @@
 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
-msgstr "Manca il permesso per creare tickets nella coda '%1'"
+msgstr "Manca il permesso per creare ticket nella coda '%1'"
 
 #: lib/RT/User_Overlay.pm:186
 msgid "No permission to create users"
@@ -3534,7 +9448,7 @@
 
 #: lib/RT/SavedSearch.pm:186
 msgid "No search loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna ricerca caricata"
 
 #: html/Search/Bulk.html:194
 msgid "No search to operate on."
@@ -3604,7 +9518,9 @@
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Impossibile inviare la notifica"
 
-#: etc/initialdata:101
+#: etc/initialdata:
+2000
+101
 msgid "Notify AdminCcs"
 msgstr "invia notifica agli AdminCc"
 
@@ -3798,7 +9714,7 @@
 
 #: html/SelfService/Elements/Tabs:63
 msgid "Open tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket aperti"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
@@ -3899,10 +9815,12 @@
 msgid "Password changed"
 msgstr "Password cambiata"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1035 lib/RT/User_Overlay.pm:214
+#
+2000
+: lib/RT/User_Overlay.pm:1035 lib/RT/User_Overlay.pm:214
 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
-msgstr ""
+msgstr "La password deve essere lunga almeno %1 caratteri"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Password too short"
@@ -3935,7 +9853,7 @@
 
 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:267 lib/RT/ACE_Overlay.pm:593 lib/RT/ACE_Overlay.pm:603 lib/RT/ACE_Overlay.pm:613 lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1008 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:162 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:179 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:360 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:392 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:684 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:856 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:891 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/Group_Overlay.pm:1123 lib/RT/Group_Overlay.pm:1127 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1246 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:1256 lib/RT/Group_Overlay.pm:452 lib/RT/Group_Overlay.pm:549 lib/RT/Group_Overlay.pm:627 lib/RT/Group_Overlay.pm:635 lib/RT/Group_Overlay.pm:732 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:742 lib/RT/Group_Overlay.pm:928 lib/RT/Group_Overlay.pm:932 lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1038 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:641 lib/RT/Queue_Overlay.pm:651 lib/RT/Queue_Overlay.pm:665 lib/RT/Queue_Overlay.pm:803 lib/RT/Queue_Overlay.pm:812 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:225 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:539 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2250 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2297 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2552 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2592 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2671 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2685 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2909 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2919 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3147 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3151 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3294 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3415 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:503 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:510 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:538 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:545 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:503 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:538 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545 lib/RT/User_Overlay.pm:1028 lib/RT/User_Overlay.pm:1179 lib/RT/User_Overlay.pm:1720 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:733 lib/RT/User_Overlay.pm:772
 msgid "Permission Denied"
-msgstr "Permesso negato"
+msgstr "Operazione non consentita"
 
 #: html/User/Elements/Tabs:56
 msgid "Personal Groups"
@@ -4089,7 +10007,9 @@
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "Creazione veloce di un ticket"
 
-#: html/Search/Results.html:83
+#: html/Se
+2000
+arch/Results.html:83
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
@@ -4173,7 +10093,7 @@
 
 #: html/Elements/SetupSessionCookie:90
 msgid "RT couldn't store your session."
-msgstr ""
+msgstr "RT non può memorizzare la tua sessione"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
@@ -4182,11 +10102,11 @@
 #: html/Elements/PageLayout:107
 #. ($RT::rtname)
 msgid "RT for %1"
-msgstr "RT per %1"
+msgstr "RT / %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT for %1: %2"
-msgstr "RT per %1: %2"
+msgstr "RT / %1: %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT has proccessed your commands"
@@ -4244,6 +10164,10 @@
 msgid "Referred to by"
 msgstr "È un riferimento per"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ReferredToBy"
+msgstr "RiferimentoPer"
+
 #: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
 msgid "Refers to"
 msgstr "Fa riferimento a"
@@ -4291,7 +10215,7 @@
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "Reply to tickets"
-msgstr "Rispondi ai tickets"
+msgstr "Rispondi ai ticket"
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "ReplyToTicket"
@@ -4351,7 +10275,9 @@
 msgid "Response to requestors"
 msgstr "Risposta ai richiedenti"
 
-#: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
+#: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListAction
+2000
+s:47
 msgid "Results"
 msgstr "Risultati"
 
@@ -4448,7 +10374,7 @@
 #: lib/RT/SavedSearch.pm:161
 #. ($name)
 msgid "Saved search %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ricerca %1 salvata"
 
 #: html/Search/Elements/EditSearches:46
 msgid "Saved searches"
@@ -4494,7 +10420,7 @@
 
 #: lib/RT/SavedSearch.pm:115
 msgid "Search attribute load failure"
-msgstr ""
+msgstr "Errore nel caricamento degli attributi della ricerca"
 
 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
 msgid "Search for approvals"
@@ -4503,7 +10429,7 @@
 #: lib/RT/SavedSearch.pm:193
 #. ($msg)
 msgid "Search update: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamento della ricerca: %1"
 
 #: bin/rt-crontool:213
 msgid "Security:"
@@ -4647,7 +10573,9 @@
 
 #: etc/initialdata:107
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
-msgstr "Invia mail ai richiedenti e Ccs come commento"
+msgstr "Invia mai
+2000
+l ai richiedenti e Ccs come commento"
 
 #: etc/initialdata:78
 msgid "Sends a message to the requestors"
@@ -4787,7 +10715,7 @@
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione"
 
 #: html/Elements/Header:85
 msgid "Skip Menu"
@@ -4871,7 +10799,7 @@
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
 msgid "Steal tickets"
-msgstr "Sottrai tickets"
+msgstr "Sottrae ticket"
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
 msgid "StealTicket"
@@ -4884,7 +10812,7 @@
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
 msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stile"
 
 #: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1459
 msgid "Subject"
@@ -4938,7 +10866,7 @@
 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:213 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:219 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:213 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:219
 #. ($msg)
 msgid "System Error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Errore di sistema: %1"
 
 #: html/Admin/Tools/index.html:47
 msgid "System Tools"
@@ -4946,7 +10874,9 @@
 
 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:646
 msgid "System error. Right not delegated."
-msgstr "Errore di sistema. Diritto non delegato."
+msgstr "Errore di sistema. Diritto non delegato
+2000
+."
 
 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:170 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:336 lib/RT/ACE_Overlay.pm:933
 msgid "System error. Right not granted."
@@ -4970,19 +10900,19 @@
 
 #: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
 msgid "Take"
-msgstr "Prendi"
+msgstr "Prendi in carico"
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 msgid "Take tickets"
-msgstr "Prendi tickets"
+msgstr "Prendi in carico ticket"
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 msgid "TakeTicket"
-msgstr "PrendiTicket"
+msgstr "PrendiInCaricoTicket"
 
 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650
 msgid "Taken"
-msgstr "Preso"
+msgstr "Preso in carico"
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
 msgid "Template"
@@ -5098,7 +11028,7 @@
 
 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2953
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
-msgstr "L'utente non può prendere in carico tickets da questa coda"
+msgstr "L'utente non può prendere in carico ticket da questa coda"
 
 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
 msgid "That's not a numerical id"
@@ -5126,7 +11056,7 @@
 
 #: lib/RT/Record.pm:932
 msgid "The new value has been set."
-msgstr "Il nuovo valore è sttao impostato."
+msgstr "Il nuovo valore è stato impostato."
 
 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
 msgid "The owner of a ticket"
@@ -5171,7 +11101,7 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
-msgstr "I 25 tickets a maggior priorità richiesti da questo utente"
+msgstr "I 25 ticket a maggior priorità richiesti da questo utente"
 
 #: lib/RT/Date.pm:414
 msgid "Thu."
@@ -5211,7 +11141,9 @@
 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
 msgstr "Caricato ticket %1\\n"
 
-#: html/Search/Bulk.html:269
+#: html/Search/B
+2000
+ulk.html:269
 #. ($Ticket->Id,$_)
 msgid "Ticket %1: %2"
 msgstr "Ticket %1: %2"
@@ -5300,7 +11232,7 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets %1 by %2"
-msgstr "Tickets %1 da %2"
+msgstr "Ticket %1 da %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets from %1"
@@ -5344,7 +11276,7 @@
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:"
@@ -5476,7 +11408,7 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update all these tickets at once"
-msgstr "Aggiorna tutti questi tickets contemporaneamente"
+msgstr "Aggiorna tutti questi ticket contemporaneamente"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update email"
@@ -5496,7 +11428,7 @@
 
 #: html/Search/Bulk.html:99
 msgid "Update selected tickets"
-msgstr "Aggiorna i tickets selezionati"
+msgstr "Aggiorna i ticket selezionati"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update signature"
@@ -5515,7 +11447,9 @@
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "Aggiorna il ticket n°%1"
 
-#: html/Ticket/Update.html:153
+#: h
+2000
+tml/Ticket/Update.html:153
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Aggiorna il ticket n°%1 (%2)"
@@ -5562,7 +11496,7 @@
 
 #: html/Admin/index.html:90
 msgid "Use other RT administrative tools"
-msgstr ""
+msgstr "Usa altri strumenti di amministrazione di RT"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User %1 %2: %3\\n"
@@ -5667,6 +11601,10 @@
 msgid "Watch"
 msgstr "Osserva"
 
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Watcher"
+msgstr "Osservatore"
+
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
 msgid "WatchAsAdminCc"
 msgstr "OsservaComeAdminCc"
@@ -5774,7 +11712,7 @@
 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
 #. ($num, $queue)
 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
-msgstr "Hai trovato %1 tickets nella coda %2"
+msgstr "Hai trovato %1 ticket nella coda %2"
 
 #: html/NoAuth/Logout.html:52
 msgid "You have been logged out of RT."
@@ -5782,11 +11720,13 @@
 
 #: html/SelfService/Display.html:102
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
-msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare tickets in questa coda."
+msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare ticket in que
+1d54
+sta coda."
 
 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
 msgid "You may not create requests in that queue."
-msgstr "Non puoi creare richieste in questa coda."
+msgstr "Non puoi creare ticket in questa coda."
 
 #: html/NoAuth/Logout.html:56
 msgid "You're welcome to login again"
@@ -5952,15 +11892,15 @@
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
 msgid "id"
-msgstr "Identificativo"
+msgstr "Codice"
 
 #: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
 msgid "is"
-msgstr "è uguale a"
+msgstr "uguale a"
 
 #: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
 msgid "isn't"
-msgstr "è diverso da"
+msgstr "diverso da"
 
 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
 msgid "less than"
@@ -6093,3 +12033,6 @@
 msgid "years"
 msgstr "anni"
 
+
+0
+


More information about the Rt-commit mailing list