[Rt-commit] r15536 - rtir/branches/2.3-TESTING/po

ruz at bestpractical.com ruz at bestpractical.com
Wed Aug 27 11:41:47 EDT 2008


Author: ruz
Date: Wed Aug 27 11:41:41 2008
New Revision: 15536

Added:
   rtir/branches/2.3-TESTING/po/README

Log:
* add po/README

Added: rtir/branches/2.3-TESTING/po/README
==============================================================================
--- (empty file)
+++ rtir/branches/2.3-TESTING/po/README	Wed Aug 27 11:41:41 2008
@@ -0,0 +1,36 @@
+This directory contain files for required for trnslation
+of RTIR interfaces.
+
+po/rtir.pot is a template.
+
+To start new translation copy the template to po/<lang>.po
+where <lang> is your language, for example ru, pt, pt_BR
+or other.
+
+At this point there is no translations to any language,
+so you may face some problems.
+
+Some strings can be missing from the rtir.pot file.
+Two reasons:
+
+1) Template is out of date. You can regenerate file using
+sbin/extract-message-catalog script from RT 3.8.2 or never
+tarball. If you're still on 3.8.1 you can fetch this script from
+the repository:
+
+    wget http://svn.bestpractical.com/cgi-bin/index.cgi/bps/checkout/rt/3.8/trunk/sbin/extract-message-catalog
+
+Change directory to the root of unpacked RTIR's sources and run:
+    
+    perl extract-message-catalog
+
+This command will scan all files and update all files in the po
+dir.
+
+2) String is not in .po even after manual update using above
+command. This may happen if a developer forgot to use loc
+function or /l mason component. Usually it's easy to fix. Find
+string in the source, wrap it into call to the function or the
+component. You can find examples of using these all over the
+code. Then update message catalogs.
+


More information about the Rt-commit mailing list