[Rt-commit] rtfm branch, master, updated. 03f8033b73fa06506693f1df828165856b4ba46d

jesse jesse at bestpractical.com
Mon Dec 7 12:29:00 EST 2009


The branch, master has been updated
       via  03f8033b73fa06506693f1df828165856b4ba46d (commit)
      from  b0ee811c4fe124d4c13e4d42c3ada84f10de4883 (commit)

Summary of changes:
 po/es.po |  180 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 90 insertions(+), 90 deletions(-)

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 03f8033b73fa06506693f1df828165856b4ba46d
Author: Jesse Vincent <jesse at bestpractical.com>
Date:   Mon Dec 7 12:28:38 2009 -0500

    Spanish Localization update from Carlos Fuentes at RedIRIS

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e081651..2bab35a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "#"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 added as a value for %2"
-msgstr "%1 añadido como valor de %2"
+msgstr "%1 añadido como valor de %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "%1 cambiado de '%2' a '%3'"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 is an invalid value for custom field %2 for article %3"
-msgstr "%1 es un valor inválido para un campo personalizado %2 para artículo %3a"
+msgstr "%1 es un valor inválido para un campo personalizado %2 para artículo %3a"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 matches"
@@ -37,16 +37,16 @@ msgstr "%1 concuerda"
 #: html/RTFM/Elements/UpdatedArticles:48
 #. ($rows)
 msgid "%1 most recently updated articles"
-msgstr "%1 artículos recientemente actualizados"
+msgstr "%1 artí­culos recientemente actualizados"
 
 #: html/RTFM/Elements/NewestArticles:48
 #. ($rows)
 msgid "%1 newest articles"
-msgstr "%1 artículos nuevos"
+msgstr "%1 artí­culos nuevos"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 value '%2' added"
-msgstr "Valor %1 : '%2' agregado"
+msgstr "Valor %1 : '%2' añadido"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 value '%2' changed to '%3'"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Valor %1 : '%2' eliminado"
 #: html/RTFM/Article/Elements/SelectSavedSearches:56
 #. ($privacies{$privacy}->Name)
 msgid "%1's saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "Busquedas guardadas de %1"
 
 #: html/RTFM/Topics.html:251
 #. ($Articles->Count)
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
 #: html/RTFM/Article/Edit.html:144 html/RTFM/Article/Edit.html:226
 #. ($Class)
 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
-msgstr ""
+msgstr "%1 no es un identicador de clase válido"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Check box to delete)"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "(Marque la caja para borrar)"
 
 #: html/RTFM/Article/Elements/EditLinks:53
 msgid "(Check boxes to delete)"
-msgstr ""
+msgstr "(Marque la caja para borrar)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Delete)"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "CampoAdminPersonalizado"
 
 #: lib/RT/FM/Class_Overlay.pm:93
 msgid "AdminTopics"
-msgstr ""
+msgstr "AdminTemas"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminValues"
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "ValoresAdmin"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Advanced Search Criteria"
-msgstr "Criterio de Búsqueda Avanzada"
+msgstr "Criterio de Búsqueda Avanzada"
 
 #: html/RTFM/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 html/RTFM/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
 msgid "Advanced search"
-msgstr ""
+msgstr "Búsqueda Avanzada"
 
 #: html/Admin/RTFM/Classes/Modify.html:75
 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
@@ -149,77 +149,77 @@ msgstr "Todas las Clases"
 
 #: html/RTFM/Topics.html:51
 msgid "All topics"
-msgstr ""
+msgstr "Todos los temas"
 
 #: html/RTFM/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
 msgid "Any field"
-msgstr ""
+msgstr "Cualquier campo"
 
 #: html/Callbacks/RTFM/Admin/Elements/CustomFieldTabs/Default:58
 msgid "Applies to"
-msgstr ""
+msgstr "Aplica a"
 
 #: html/RTFM/Article/Delete.html:58
 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
-msgstr "Está seguro que deseas borrar este artículo?"
+msgstr "Estás seguro que deseas borrar este artículo?"
 
 #: html/RTFM/Article/Delete.html:99
 #. ($ArticleObj->Id)
 msgid "Article #%1 deleted"
-msgstr "Artículo #%1 borrado"
+msgstr "Artículo #%1 borrado"
 
 #: html/RTFM/Article/Display.html:86 html/SelfService/Article/Display.html:66
 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
 msgid "Article #%1: %2"
-msgstr "Artículo #%1: %2"
+msgstr "Artí­culo #%1: %2"
 
 #: lib/RT/URI/fsck_com_rtfm.pm:205
 #. ($self->Object->id)
 msgid "Article %1"
-msgstr ""
+msgstr "Artículo %1"
 
 #: lib/RT/FM/Article_Overlay.pm:210
 #. ($self->id)
 msgid "Article %1 created"
-msgstr ""
+msgstr "Artículo %1 creado"
 
 #: lib/RT/FM/Article_Overlay.pm:318
 msgid "Article Deleted"
-msgstr "Artículo Borrado"
+msgstr "Artículo Borrado"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Article created"
-msgstr "Artículo creado"
+msgstr "Artículo creado"
 
 #: html/RTFM/Article/Display.html:78 html/RTFM/Article/Elements/ShowHistory:64 html/SelfService/Article/Display.html:60
 msgid "Article not found"
-msgstr "Artículo no encontrado"
+msgstr "Artículo no encontrado"
 
 #: html/RTFM/Elements/Tabs:73
 msgid "Articles"
-msgstr "Artículos"
+msgstr "Artículos"
 
 #: html/RTFM/Topics.html:129
 #. ($currtopic->Name)
 msgid "Articles in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Artículos en %1"
 
 #: html/SelfService/Article/Search.html:64
 #. ($RTFM_Content)
 msgid "Articles matching %1"
-msgstr ""
+msgstr "Articulos que concuerdan con %1"
 
 #: html/RTFM/Topics.html:131
 msgid "Articles with no topics"
-msgstr ""
+msgstr "Artículos sin temas"
 
 #: html/Admin/RTFM/Elements/ClassTabs:59 html/RTFM/Article/Display.html:52 html/RTFM/Article/Edit.html:66 html/RTFM/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55
 msgid "Basics"
-msgstr "Básicos"
+msgstr "Básicos"
 
 #: html/Admin/RTFM/Classes/GroupRights.html:78 html/Admin/RTFM/Classes/UserRights.html:67 html/Admin/RTFM/Global/GroupRights.html:80 html/Admin/RTFM/Global/UserRights.html:66
 msgid "Be sure to save your changes"
-msgstr "Asegúrate de grabar tus cambios"
+msgstr "Asegúrate de grabar tus cambios"
 
 #: html/RTFM/Article/Search.html:96
 msgid "Bookmarkable link for this search"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/RTFM/Topics.html:48 html/RTFM/Topics.html:60
 msgid "Browse by topic"
-msgstr ""
+msgstr "Navegación por temas"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Can't link a ticket to itself"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
 #: html/RTFM/Elements/BeforeMessageBox:95
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Choose from Topics for %1 "
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona el tema para %1"
 
 #: html/RTFM/Article/Display.html:53 html/RTFM/Article/Elements/EditBasics:57 html/RTFM/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 html/RTFM/Article/Elements/ShowSearchResults:59
 msgid "Class"
@@ -264,11 +264,11 @@ msgstr "Clases"
 
 #: html/RTFM/Elements/Tabs:81
 msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Configuración"
 
 #: html/RTFM/Article/Display.html:55 html/RTFM/Article/Edit.html:77 html/RTFM/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71
 msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Content not set"
@@ -276,11 +276,11 @@ msgstr "Contenido no establecido"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not add new custom field value for Article. %1"
-msgstr "No es posible añadir un nuevo valor de campo personalizable para el artículo. %1"
+msgstr "No es posible añadir un nuevo valor de campo personalizable para el artículo. %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not add new custom field value for Article. %1 "
-msgstr "No es posible añadir un nuevo valor de campo personalizable para el artículo. %1"
+msgstr "No es posible añadir un nuevo valor de campo personalizable para el artículo. %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not create CustomField"
@@ -289,20 +289,20 @@ msgstr "No es posible crear campo personalizable"
 #: html/RTFM/Article/Search.html:192
 #. ($msg)
 msgid "Could not create search: %1"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo crear la búsqueda: %1"
 
 #: html/RTFM/Article/Search.html:232
 #. ($searchname, $msg)
 msgid "Could not delete search %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo borrar la búsqueda %1: %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
-msgstr "No es posible crear la transacción: %1"
+msgstr "No es posible crear la transacción: %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't find that value"
-msgstr "No se encontró ese valor"
+msgstr "No se encontra ese valor"
 
 #: html/Admin/RTFM/Classes/GroupRights.html:87 html/Admin/RTFM/Classes/UserRights.html:81
 #. ($id)
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "No fue posible cargar el campo personalizable %1 valor %2 cuando se inte
 #: html/Admin/RTFM/Classes/CustomFields.html:53
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load object %1"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo cargar el objeto %1"
 
 #: lib/RT/FM/Article_Overlay.pm:514
 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Crear un Campo Personalizable"
 
 #: html/RTFM/Article/Edit.html:131 html/RTFM/Article/Edit.html:231 html/RTFM/Article/Edit.html:57
 msgid "Create a new article"
-msgstr "Crear un nuevo artículo"
+msgstr "Crear un nuevo artículo"
 
 #: html/RTFM/Article/ExtractIntoClass.html:51
 msgid "Create a new article in"
@@ -353,19 +353,19 @@ msgstr ""
 
 #: html/RTFM/Elements/CreateArticle:48
 msgid "Create an article"
-msgstr "Crear un artículo"
+msgstr "Crear un artículo"
 
 #: html/RTFM/Article/PreCreate.html:50
 msgid "Create an article in class..."
-msgstr "Crear un artículo en la clase..."
+msgstr "Crear un artículo en la clase..."
 
 #: lib/RT/FM/Class_Overlay.pm:85
 msgid "Create articles in this class"
-msgstr "Crear artículos en esta clase"
+msgstr "Crear artículos en esta clase"
 
 #: lib/RT/FM/Class_Overlay.pm:85
 msgid "CreateArticle"
-msgstr "CrearArtículo"
+msgstr "CrearArtículo"
 
 #: html/RTFM/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 html/RTFM/Article/Elements/ShowSearchResults:60
 msgid "Created"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Campo personalizable %1 no encontrado"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field %1 not valid for that article"
-msgstr "Campo personalizable %1 inválido para ese artículo"
+msgstr "Campo personalizable %1 inválido para ese artículo"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field not found"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Campo personalizable no encontrado"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
-msgstr "El valor del campo personalizable %1 no se encontró para el campo personalizable %2"
+msgstr "El valor del campo personalizable %1 no pudo ser encontrado para el campo personalizable %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field value changed from '%1' to '%2'"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Borrar"
 #: html/RTFM/Article/Delete.html:103
 #. ($ArticleObj->Id)
 msgid "Delete article #%1"
-msgstr "Borrar artículo #%1"
+msgstr "Borrar artículo #%1"
 
 #: lib/RT/FM/Class_Overlay.pm:96
 msgid "Delete articles in this class"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/Admin/RTFM/Classes/Modify.html:66 html/Admin/RTFM/Elements/Topics:60
 msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgstr "Descripción"
 
 #: html/RTFM/Article/Elements/Tabs:68
 msgid "Display"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
 #: html/Admin/RTFM/Classes/Modify.html:114
 #. ($ClassObj->Name)
 msgid "Editing Configuration for Class %1"
-msgstr "Editando la Configuración de la clase %1"
+msgstr "Editando la Configuración de la clase %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Editing CustomField %1"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Estado %1 habilitado"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Entrar artículos o URIs para ligar a los artículos. Separar múltiples entradas con espacios."
+msgstr "Entrar artículos o URIs para ligar a los artículos. Separar multiples entradas con espacios."
 
 #: html/RTFM/Article/Elements/EditLinks:50
 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/Callbacks/RTFM/Ticket/Elements/Tabs/Default:50
 msgid "Extract Article"
-msgstr "Extraer Artículo"
+msgstr "Extraer Artículo"
 
 #: html/RTFM/Article/ExtractIntoClass.html:48 html/RTFM/Article/ExtractIntoTopic.html:48
 #. ($Ticket)
@@ -552,12 +552,12 @@ msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Extract article from ticket #%1"
-msgstr "Extraer un artículo del caso #%1"
+msgstr "Extraer un artículo del caso #%1"
 
 #: html/RTFM/Article/ExtractFromTicket.html:48
 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
-msgstr "Extraer un artículo del caso #%1 a la clase %2"
+msgstr "Extraer un artículo del caso #%1 a la clase %2"
 
 #: html/RTFM/Article/ExtractFromTicket.html:61
 msgid "Field"
@@ -582,15 +582,15 @@ msgstr "Historia"
 #: html/RTFM/Article/History.html:51
 #. ($id)
 msgid "History for article #%1"
-msgstr "Historia del artículo #%1"
+msgstr "Historia del artículo #%1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
-msgstr "Si ha actualizado algo más arriba, no olvide"
+msgstr "Si ha actualizado algo más arriba, no olvide"
 
 #: html/RTFM/Elements/BeforeMessageBox:58
 msgid "Include RTFM article:"
-msgstr "Incluir un artículo de RTFM:"
+msgstr "Incluir un artículo de RTFM:"
 
 #: html/Admin/RTFM/Classes/index.html:70
 msgid "Include disabled classes in listing."
@@ -624,11 +624,11 @@ msgstr "Clase inválida"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Invalid article"
-msgstr "Artículo inválido"
+msgstr "Artículo inválido"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Invalid value for class"
-msgstr "Valor inválido para la clase"
+msgstr "Valor inválido para la clase"
 
 #: html/RTFM/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
 msgid "Last updated"
@@ -644,19 +644,19 @@ msgstr "La cola no se pudo crear"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Link created (%1)"
-msgstr "Liga Creada (%1)"
+msgstr "Enlace Creado (%1)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Link deleted (%1)"
-msgstr "Liga borrada (%1)"
+msgstr "Enlace borrado (%1)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Link not found"
-msgstr "Liga no encontrada"
+msgstr "Enlace no encontrado"
 
 #: html/RTFM/Article/Display.html:58 html/RTFM/Article/Edit.html:88 html/RTFM/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117
 msgid "Links"
-msgstr "Ligas"
+msgstr "Enlace"
 
 #: html/RTFM/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 html/RTFM/Article/Search.html:67
 msgid "Load"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Modificar la lista de control de acceso"
 #: html/RTFM/Article/Edit.html:218 html/RTFM/Article/Edit.html:317
 #. ($ArticleObj->Id)
 msgid "Modify article #%1"
-msgstr "Modificar artículo #%1"
+msgstr "Modificar artículo #%1"
 
 #: html/Admin/RTFM/Global/GroupRights.html:50
 msgid "Modify global group rights"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Modificar metadatos para esta campo personalizable"
 
 #: lib/RT/FM/Class_Overlay.pm:88
 msgid "Modify or delete articles in this class"
-msgstr "Modificar o borrar artículos en esta clase"
+msgstr "Modificar o borrar artículos en esta clase"
 
 #: html/RTFM/Article/Search.html:77
 msgid "Modify this search..."
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "ModificarACL"
 
 #: lib/RT/FM/Class_Overlay.pm:88
 msgid "ModifyArticle"
-msgstr "ModificarArticle"
+msgstr "ModificarArticulo"
 
 #: lib/RT/FM/Class_Overlay.pm:89
 msgid "ModifyArticleTopics"
@@ -796,11 +796,11 @@ msgstr ""
 
 #: html/RTFM/Article/Elements/Tabs:58
 msgid "New Article"
-msgstr "Artículo Nuevo"
+msgstr "Artículo Nuevo"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New Relationships"
-msgstr "Nueva Relación"
+msgstr "Nueva Relación"
 
 #: html/Admin/RTFM/Elements/ClassTabs:84
 msgid "New class"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Ninguna Clase definida"
 
 #: html/Admin/RTFM/Classes/index.html:55
 msgid "No Classes matching search criteria found."
-msgstr "No existen clases que coincidan con el criterio de búsqueda."
+msgstr "No existen clases que coincidan con el criterio de búsqueda."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No CustomField"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/RTFM/Elements/Tabs:71 html/RTFM/index.html:48
 msgid "Overview"
-msgstr "Información general"
+msgstr "Información general"
 
 #: html/RTFM/Article/Display.html:84 html/RTFM/Article/Elements/ShowHistory:68 html/SelfService/Article/Display.html:64 lib/RT/FM/Article_Overlay.pm:107 lib/RT/FM/Article_Overlay.pm:261 lib/RT/FM/Article_Overlay.pm:366 lib/RT/FM/Article_Overlay.pm:383 lib/RT/FM/Article_Overlay.pm:410 lib/RT/FM/Article_Overlay.pm:462 lib/RT/FM/Article_Overlay.pm:486 lib/RT/FM/Article_Overlay.pm:559 lib/RT/FM/Class_Overlay.pm:153 lib/RT/FM/Class_Overlay.pm:188 lib/RT/FM/Topic_Overlay.pm:109 lib/RT/FM/Topic_Overlay.pm:137 lib/RT/FM/Topic_Overlay.pm:203
 msgid "Permission Denied"
@@ -853,15 +853,15 @@ msgstr "Permiso Denegado"
 
 #: lib/RT/FM/Topic_Overlay.pm:84
 msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Permiso denegado"
 
 #: html/RTFM/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
 msgid "Privacy:"
-msgstr ""
+msgstr "Privacidad"
 
 #: html/RTFM/Elements/QuickSearch:48
 msgid "Quick search"
-msgstr "Búsqueda rápida"
+msgstr "Búsqueda rápida"
 
 #: html/RTFM/Elements/Tabs:65
 msgid "RT"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "RTFM"
 
 #: html/Admin/RTFM/index.html:48 html/Admin/RTFM/index.html:49
 msgid "RTFM Administration"
-msgstr "Administración de RTFM"
+msgstr "Administración de RTFM"
 
 #: html/Callbacks/RTFM/Admin/Global/CustomFields/index.html/Default:52
 msgid "RTFM Articles"
@@ -946,11 +946,11 @@ msgstr ""
 
 #: html/RTFM/Elements/BeforeMessageBox:54 html/SelfService/Article/Search.html:53
 msgid "Search for RTFM articles matching"
-msgstr "Buscar artículos de RTFM que concuerden"
+msgstr "Buscar artículos de RTFM que concuerden"
 
 #: html/RTFM/Article/Search.html:48
 msgid "Search for articles"
-msgstr "Buscar artículos"
+msgstr "Buscar artículos"
 
 #: html/RTFM/Article/Elements/ShowSearchResults:52
 msgid "Search results"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/FM/Class_Overlay.pm:86 lib/RT/FM/Class_Overlay.pm:87
 msgid "See articles in this class"
-msgstr "Ver artículos en esta clase"
+msgstr "Ver artículos en esta clase"
 
 #: lib/RT/FM/Class_Overlay.pm:84
 msgid "See that this class exists"
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Separate multiple URLs with spaces"
-msgstr "Separar URLs múltiples con espacios"
+msgstr "Separar URLs multiples con espacios"
 
 #: html/RTFM/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Show advanced search options..."
-msgstr "Mostrar opciones de búsqueda avanzadas..."
+msgstr "Mostrar opciones de búsqueda avanzadas..."
 
 #: lib/RT/FM/Class_Overlay.pm:94
 msgid "ShowACL"
@@ -1028,11 +1028,11 @@ msgstr "MostrarACL"
 
 #: lib/RT/FM/Class_Overlay.pm:86
 msgid "ShowArticle"
-msgstr "MostrarArtículo"
+msgstr "MostrarArtículo"
 
 #: lib/RT/FM/Class_Overlay.pm:87
 msgid "ShowArticleHistory"
-msgstr "MostrarHistoriadeArtículo"
+msgstr "MostrarHistoriadeArtículo"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ShowCustomField"
@@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Ese no es un valor para este campo personalizable"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "This article no longer %1 '%2'"
-msgstr "Este artículo no es más %1 '%2'"
+msgstr "Este artículo no es más %1 '%2'"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "This article now %1 '%2'"
-msgstr "Este artículo ahora %1 '%2'"
+msgstr "Este artículo ahora %1 '%2'"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "This custom field does not apply to that class"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/Admin/RTFM/Elements/Topics:56
 msgid "Topic Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del Tema"
 
 #: lib/RT/FM/Article_Overlay.pm:472
 msgid "Topic membership added"
@@ -1096,15 +1096,15 @@ msgstr ""
 
 #: html/Admin/RTFM/Elements/Topics:135 html/Admin/RTFM/Elements/Topics:147 html/Admin/RTFM/Elements/Topics:169
 msgid "Topic not found"
-msgstr ""
+msgstr "Tema no encontrado"
 
 #: html/Admin/RTFM/Elements/ClassTabs:63 html/Admin/RTFM/Elements/GlobalTabs:65 html/RTFM/Article/Display.html:61 html/RTFM/Article/Edit.html:100 html/RTFM/Article/Edit.html:96 html/RTFM/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 html/RTFM/Article/Elements/ShowSearchResults:66 html/RTFM/Elements/Tabs:75
 msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Temas"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Transaction recorded"
-msgstr "Transacción grabada"
+msgstr "Transacción grabada"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Type"
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/RTFM/Article/Delete.html:89 html/RTFM/Article/Edit.html:239
 msgid "Unable to load article"
-msgstr "No es posible cargar el artículo"
+msgstr "No es posible cargar el artículo"
 
 #: html/RTFM/Article/Elements/SelectSavedSearches:60
 msgid "Unnamed search"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Use the dropdown menus to select which transactions you want to extract into a new RTFM article"
-msgstr "Utilice los menús en cascada para seleccionar que transacción quiere extraer a un nuevo artículo de RTFM"
+msgstr "Utilice los menús en cascada para seleccionar que transacción quiere extraer a un nuevo artículo de RTFM"
 
 #: html/Admin/RTFM/Elements/ClassTabs:75 html/Admin/RTFM/Elements/GlobalTabs:62
 msgid "User Rights"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Grupos definidos por el usuario"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Value added"
-msgstr "Valor añadido"
+msgstr "Valor añadido"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Values"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/RTFM/Elements/Error:66
 msgid "the calling component did not specify why"
-msgstr "el componente que llama no especifica por qué"
+msgstr "el componente que llama no especifica por qué"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "till"

-----------------------------------------------------------------------


More information about the Rt-commit mailing list