[Rt-commit] rt branch, 4.2.6-releng, created. rt-4.2.5-158-gd6c77eb

Alex Vandiver alexmv at bestpractical.com
Mon Jul 7 18:19:12 EDT 2014


The branch, 4.2.6-releng has been created
        at  d6c77eb3fea0027b774c03c6c6168efbbf42f29c (commit)

- Log -----------------------------------------------------------------
commit d6c77eb3fea0027b774c03c6c6168efbbf42f29c
Author: Alex Vandiver <alexmv at bestpractical.com>
Date:   Mon Jul 7 18:17:31 2014 -0400

    Update PO files from Launchpad

diff --git a/share/po/ar.po b/share/po/ar.po
index 4c7ec9e..cfee080 100644
--- a/share/po/ar.po
+++ b/share/po/ar.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:22+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (من اللوحة %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr ""
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - معامل لتمريره إلى %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - أخرج تحديثات الحالة إلى STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - حدد ما إذا كنت تريد استخدام  'أول' أو  'آخر' أو 'كلّ' العمليات"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - حدد الاسم أو الرقم الفريد للقالب/القوالب المراد استخدامها"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - حدّد وحدة الفعل المراد استخدامها"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - حدّد قائمة بالفاصلات لأنواع العمليات  المراد استخدامها"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - حدّد وحدة الشرط المراد استخدامها"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - حدّد وحدة البحث المراد استخدامها"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 طلبات لي ذات الأولوية الأعلى"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 أداة تؤدي عملا على الطلبات بأداة جدولة مهام خارجية مثل cron"
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr "فشل الإعداد التلقائي للحساب"
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "تيمة الألوان المقترحة آليا ليست متاحة لصورتك. قد يكون ذلك لأنك رفعت صورة من صيغة لا تدعمها تنصيبة GD المستخدمة. الصيغ المدعومة هي: %1. بوسعك إعادة تجميع libgd و GD.pm لتضمين دعم لصيغ أخرى للصور."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr ""
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "احذف"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "الطلبات المُصعَّدة"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "الطلبات المُصعَّدة"
 msgid "Estimated"
 msgstr "الوقت المتوقع"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr ""
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "فشل تحميل %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr ""
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "إن رُفِضَت الموافقة فارفض الأصل و ألغِ 
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr ""
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initialize Database"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr ""
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "من المحبّذ أن تنشئ مستخدم يونكس غبر ذي صلاحيات و بعضوية المجموعات المطلوبة و النفاذية إلى RT لكي تشغِّل هذه الأداة."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr ""
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Tickets"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "فتح الرابط"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr ""
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr ""
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "تجري المعالجة بلا عمليات لذا فإن بعض الشروط و الأفعال قد تفشل. فكّر في استخدام معامل ‭--transactions‬"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "ارفض"
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "حلّها"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "أمن"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "علّقها"
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr ""
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr ""
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr "الأمر التالي سيجد كل الطلبات الفاعلة في الطابور العمومي و يعيّن لها درجة الأولوية 99 إن كان أجلها قد فات:"
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr ""
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "تعذّر تحميل المقالة"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr ""
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr ""
 
diff --git a/share/po/bg.po b/share/po/bg.po
index d203e27..94c3685 100644
--- a/share/po/bg.po
+++ b/share/po/bg.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-05 18:41+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (от панел %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Регулирайте LogToSTDERR опция в конфигурацията"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Аргумент, който се подава на %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Извеждане на обновления по състоянието на STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Укажете, ако желаете да използвате 'първата', 'последната' или 'всички' транзакции"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Укажете име или id на шаблон(и), който искате да използвате"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Укажете модулът за действие, който искате да използвате"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Укажете списък, разделен по запетаи, от типове транзакции, които искате да използвате"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Укажете модулът за условия, който искате да използвате"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Укажете модулът за търсене, който искате да използвате"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 билета с най-висок приоритет, които притежавам"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 е инструмент за действия над билети от външен инструмент за планиране, като cron."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "По подразбиране: %1/%2 променен от %3 на %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "ФорматПоПодразбиране"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Изтриване"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Ескалиране на билети"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Ескалиране на билети"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Приблизително"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Всички"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Пример:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Неуспех при зареждането на %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Неуспех при зареждането на модул %1. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Ако одобрение е отхвърлено, отхвърляне
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Ако този инструмент е setgid, недобронамерен локален потребител би могъл да го използва за да получи административен достъп до RT."
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "ПървоначаленПриоритет"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Инициализация на базата данни"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Грешка при въвеждането"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Не е шифрирано"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Изключително важно е да не е позволено на непривилегировани потребители да стартират този инструмент."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Препоръчително е да създадете непривилегирован UNIX потребител с правилно членство в групи и достъп до RT, за да стартирате този инструмент."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Приема редица аргументи:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Покажи само персонализирани полета за:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Отворени билети"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Отваряне на адрес (URL)"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Привилегирован"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Привилегировани потребители"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "Обработка без транзакция, някои условия и действия може да пропаднат. Обмислете използването на --transaction аргумент"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Псевдогрупа за вътрешна употреба"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Местожителство"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Разрешаване"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Таен оторизационен белег"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Сигурност:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Етап"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr ""
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Системна грешка. Правото не е предоставено."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "СистемнаРолеваГрупа за вътрешна употреба"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "Административните копия на билет"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Името на вашият сървър с бази данни (като 'db.example.com')."
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Този инструмент позволява на потребителя да изпълнява произволни модули за perl от RT."
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Неимплементирано"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Непривилегирован"
 
diff --git a/share/po/ca.po b/share/po/ca.po
index 249c139..0103768 100644
--- a/share/po/ca.po
+++ b/share/po/ca.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:23+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (del panell %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Ajusteu la opció de config. LogToSTDERR"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Un argument per a passar a %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Els missatges d'estat actualitzen STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Especifica si vols utilitzar les transaccions 'first' (primera), 'last' (darrera) o 'all' (totes)"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Especifiqueu el nom o l'identificador de la(es) plantilla(es) que voleu emprar"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Especifiqueu el mòdul que voleu emprar"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Especifiqueu la llista separada per comes de tipus de transaccions que voleu emprar"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Especifiqueu la condició del mòdul que voleu utilitzar"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Especifiqueu el mòdul de cerca que voleu emprar"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 tickets amb més prioritat que tinc assignats"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 és una eina per efectuar actuacions a tiquets de servei des d'una eina externa de planificació, com cron."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Els colors del tema suggerits automàticament no estan disponibles per a la teva imatge. Això pot ser segut a que has pujat un tipus d'imatge que no suporta la versió instal·lada de GD. Els tipus suportats son: %1. Pots recompilar libgd i GD.pm per a afegir suport per a altres tipus d'imatges."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Per defecte: %1/%2 ha canviat de %3 a %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Esborra"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Error: cerca %1 no actualitzada: %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Escalar tiquets"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Escalar tiquets"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Aproximat"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Tothom"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Exemple:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Error al carregar %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Error al carregar el mòdul %1. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Si una aprobació es rebutja, rebutjar la original i esborrar les aproba
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr "Si això no és el que esperaves, surt d'aquesta pàgina sense iniciar sessió."
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Si aquesta eina era setgid, un usuari local hostil podria utilitzar-la per a obtenir accés administratiu a RT."
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Inicialitza la base de dades"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Error d'entrada"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "No està xifrat"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "És increiblement importante que els usuaris sense privilegis no puguin executar aquesta eina"
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "És recomanable crear un usuari unix sense privilegis que pertanyi al grup correcte i que tingui accés a executar aquesta eina."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Té diversos arguments:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Mostra només els camps personalitzats per a:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Obre'l"
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Obre'l"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Tiquets oberts"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Obre l'URL"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegiat"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Usuaris privilegiats"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "Processant sense transacció, algunes condicions i accions podríen fallar. Considera utilitzar l'argument --transaction"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Grup d'usuaris de sistema d'us intern"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "La opció RTDireccionRegexp de la configuració no coincideix amb %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Tornar a obrir"
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr "RefrescaPaginaInici"
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Rebutja"
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Residència"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Resol"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "Cercar el text complet de cada tiquet pot trigar molt temps, però si ne
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Token d'autenticació secret"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Seguretat:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Fase"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "Casella"
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Error del sistema"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Error del sistema. Permís denegat."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolegroup d'us intern"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "L'AdminCc d'un tiquet"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "El nom de domini del servidor de base de dades (com ara 'db.exemple.cat')."
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr "La següent comanda buscarà tot els tiquets actius a la cua 'general' i els hi establirà la prioritat a 99 si ja han vençut:"
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Aquesta eina permet a l'usuari executar mòduls Perl arbitraris des de RT."
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "No s'ha pogut carregar l'article"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr "No s'ha pogut establir UserCSS: %1"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr "No s'ha pogut establir UserLogo: %1"
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Desmarca les caselles per a deshabilitar les notificacions per als destinataris llistats <b>només per a aquesta transacció</b>; el silenciament persistent s'administra a la pàgina <a href=\"%1\">Persones</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr "Desfès la supressió"
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr "Desfès la supressió"
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "No implementat"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr "Tiquets sense propietari"
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "Tiquets no assignats"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "No privilegiat"
 
diff --git a/share/po/cs.po b/share/po/cs.po
index 8b1b2b6..e4201ba 100644
--- a/share/po/cs.po
+++ b/share/po/cs.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:23+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (z panelu %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr ""
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - argument k předání %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Výstupní stav jde do STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Zadejte, zda chcete použít transakci 'first', 'last' nebo 'all'"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Zadejte název nebo ID šablony, které chcete použít"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Jaký akční modul chcete použít"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Zadejte čárkami oddělený seznam typů transakcí, které chcete použít"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Jaký podmínkový modul chcete použít"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Jaký vyhledávací modul chcete použít"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které vlastním"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 je nástroj zpracující požadavky z vnějšího plánovacího nástroje jako je cron."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr "Automatické vytvoření účtu selhalo"
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Automatické barevné návrhy tématu nejsou dostupné pro váš obrázek. Může to být tím, že jste nahráli obrázek, který není podporován nainstalovanou verzí knihovny GD. Podporované typy obrázků jsou: %1. Novější verze libgd a GD.pm mohou obsahovat podporu pro další typy obrázků."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Implicitně: %1/%2 změneno z %3 na %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Eskalovat požadavky"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Eskalovat požadavky"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Odhadovaný"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Všichni"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Příklad:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Nelze načíst %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Nelze načíst modul %1. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Odmítni původce a zruš stávající schválení, bylo-li zamítnuto s
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr "Pokud toto není co jste očekávali, opusťte tuto stránku bez přihlašování."
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Pokud by byl tento nástroj setgid, místní uživatel by jej mohl použit k získaní administrativního přístupu k RT"
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Počáteční priorita"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Inicializovat databázi"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Chyba na vstupu"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Není zašifrováno"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Je nesmírně důležité, aby neprivilegovaní uživatelé nemohli spustit tento nástroj."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Pro spuštění tohoto nástroje se doporučuje založení neprivilegovaného UNIXového uživatele se správným skupinovým členstvím a přístupem do RT."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Používá několik parametrů:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Zobrazit jen uživatelské položky pro:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Otevřít"
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Otevřít"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Otevřené požadavky"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Otevřít URL"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegován"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Privilegovaní uživatelé"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudoskupina pro vnitřní použití"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Znovu otevřít"
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr "Obnova domácí stránky"
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Zamítnout"
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Bydliště"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Vyřešit"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Zabezpeční:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Fáze"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "Odložit"
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Systémová chyba"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Systémová chyba. Právo nepřiděleno."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "Skupina systémovýh pravidel pro vnitřní použití"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "Administrativní Cc požadavku"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Doménové jméno vašeho databázového serveru (např. 'db.example.com')."
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Tento nástroj umožňuje uživateli spustit libovolné perl moduly z RT."
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "Nemohu načíst článek"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr "Nemohu nastavit uživatelské logo: %1"
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Pokud nechcete poslat tuto konkrétní zprávu některým stálým příjemcům, odškrtněte je v příslušných políčkách. Trvalé změny příjemců se nastavují na záložce <a href=\"%1\">Uživatelé</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr "Vrátit smazání"
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr "Vrátit smazání"
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Neimplementováno"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr "Požadavky bez vlastníka"
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "Požadavky bez vlastníka"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Bez privilegií"
 
diff --git a/share/po/da.po b/share/po/da.po
index 731d574..8e7646d 100644
--- a/share/po/da.po
+++ b/share/po/da.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:23+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Danish <da at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (fra rude %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Juster LogToSTDERR konfigurations option"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - En parameter til afsendelse til %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Send statusopdateringer til STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Specificer om du ønsker at bruge enten første ('first), sidste ('last') eller alle ('all') transaktioner"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Specificer navnet eller ID'et på de(n) skabelon(er) du ønsker at bruge"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Angiv det handlingsmodul, du vil bruge"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Angiv den komma separerede liste af transaktionstyper du ønsker at bruge"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Angiv det betingelsesmodul, du vil bruge"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Angiv det søgemodul, du vil bruge"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "Mine %1 højest prioriterede sager"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 er et værktøj, der arbejder med sager fra et bestemt planlægningsværktøj som f.eks. cron."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Automatisk foreslåede tema-farver er ikke tilgængelige for dit billede. Dette kan være på grund af at du overførte en billedtype som din installerede version af GD ikke understøtter. Understøttede typer er: %1. Du kan rekompilere libgd og GD.pm for at inkludere understøttelse af andre billedtyper."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Standard: %1/%2 ændret fra %3 til %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "StandardFormat"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Fejl: søgning %1 ikke opdateret: %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Opprioriter sager"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Opprioriter sager"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Estimeret"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Alle"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Eksempel:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Kunne ikke indlæse %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Kunne ikke indlæse modul %1. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Hvis en godkendelse bliver afvist, afvis den oprindelige og slet afvente
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Hvis dette værktøj var \"setgid\", kunne en fjendtlig bruger benytte det til at opnå administratoradgang til RT."
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "FørstePrioritet"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "initialisere Databasen"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Inputfejl"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Er ikke krypteret"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Det er yderst vigtigt, at ikke-privilegerede brugere ikke får adgang til at bruge dette værktøj."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Det anbefales, at du opretter en ikke-privilegeret Unix-bruger med det korrekte gruppemedlemskab og RT-adgang for at benytte dette værktøj."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Flere parametre er nødvendige:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Vis kun ekstrafelter for:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Åbn den"
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Åbn den"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Åbne sager"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Åbn URL"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegeret"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Privilegerede brugere"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "Behandler uden transaktion, nogle betingelser og handlinger kan slå fejl. Overvej at anvende argumentet --transaction"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudogruppe til internt brug"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "RTAddressRegexp  i konfigurationen matcher ikke %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Genåben"
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Afvis"
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Hjemme"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Løs"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "Søgning i den fulde tekst for hver sag kan tage lang tid, men hvis du h
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Hemmeligt godkendelsessymbol"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Sikkerhed:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Trin"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "Sæt i stå"
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Systemfejl"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Systemfejl. Rettighed ikke tildelt."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolleGruppe til internt brug"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "En sags administrative CC"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Din database servers domæne navn (F.eks. 'database.eksempel.dk')."
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr "Den følgende kommando vil finde alle aktive sager i køen 'generelt' og angive deres prioritet til 99, hvis deres tidsfrist er overskredet:"
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Dette værktøj tillader brugeren at benytte vilkårlige Perl-moduler inde fra RT."
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "Kunne ikke indlæse artikel"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr "Kunne ikke angive BrugerCSS: %1"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr "Kunne ikke angive BrugerLogo: %1"
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Fjern markering fra bokse for at deaktivere påmindelser til de viste modtagere <b>for denne transaktion alene</b>; vedvarende tilbageholdelse håndteres på <a href=\"%1\">siden med Personer</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr "Fortryd slet"
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr "Fortryd slet"
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Ikke implementeret"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "Sager uden ejer"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Uprivilegeret"
 
diff --git a/share/po/de.po b/share/po/de.po
index 737650e..8ece123 100644
--- a/share/po/de.po
+++ b/share/po/de.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:23+0000\n"
-"Last-Translator: Joerg Sommer <joerg at alea.gnuu.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-07 10:50+0000\n"
+"Last-Translator: Torsten Brumm <Unknown>\n"
 "Language-Team: German <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (von Ansicht %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - LogToSTDERR Konfigurationsoption anpassen"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Ein Argument zur Übergabe an %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Statusausgabe auf STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Möchtest Du die 'erste', 'letzte' oder 'alle' Transaktionen nutzen"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Namen oder die ID der Vorlage/n angeben, die Sie verwenden möchten"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Gibt an, welches Action-Modul benutzt werden soll"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Kommagetrennte Liste der Transaktionstypen angeben, die Sie verwenden möchten"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Gibt an, welches Condition-Modul benutzt werden soll"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Gibt an, welches Search-Modul benutzt werden soll"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "Meine %1 dringensten Tickets"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 ist ein Tool um auf Anfragen von externen Programmen (wie cron) zu reagieren."
 
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
 #: lib/RT/Date.pm:384 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
 msgid "%1s"
-msgstr "%1 Sek."
+msgstr ""
 
 #. ($Articles->Count)
 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Automatisch vorgeschlagene Farben für das Design sind für Ihr Bild nicht verfügbar. Vielleicht haben Sie einen Bildtyp hochgeladen, der von GD nicht unterstützt wird. Unterstützte Bildtypen sind: %1. Sie können libgb und GD.pm neu kompilieren um Unterstützung für andere Bildtypen zu aktivieren."
 
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "DBA Benutzername"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 lib/RT/Report/Tickets.pm:124
 msgid "Daily"
-msgstr "Tägliches"
+msgstr "täglich"
 
 #: lib/RT/Config.pm:534
 msgid "Daily digest"
@@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Datenbank Benutzername für RT"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
 
 #: lib/RT/Config.pm:483
 msgid "Date format"
@@ -2513,19 +2513,19 @@ msgstr "Datumsangaben"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Tag"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
 msgid "DayOfMonth"
-msgstr ""
+msgstr "Tag des Monats"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
 msgid "DayOfWeek"
-msgstr ""
+msgstr "Wochentag"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
 msgid "DayOfYear"
-msgstr ""
+msgstr "Tag des Jahres"
 
 #: lib/RT/Date.pm:102
 msgid "Dec"
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Standardwert: %1/%2 von \"%3\" auf \"%4\" geändert."
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "Standard-Format"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Fehler: Suche %1 konnte nicht aktualisiert werden: %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Eskaliere Tickets"
 
@@ -3145,11 +3145,11 @@ msgstr "Eskaliere Tickets"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Geschätzt"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Jeder"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Beispiel:"
 
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Konnte %1 %2: %3 nicht laden"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Konnte Modul %1 nicht laden. (%2)"
 
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Wenn eine Freigabe abgewiesen wird, weise das Original ab und lösche wa
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr "Wenn das nicht ihren Erwartungen entspricht, verlassen sie diese Seite ohne einzuloggen."
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Wenn dieses Programm setgid ist, könnte ein böswilliger lokaler Nutzer Administrator Rechte auf dem RT bekommen."
 
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "Startpriorität"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Initialisiere Datenbank"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Eingabefehler"
 
@@ -4069,15 +4069,15 @@ msgstr "Ist bereits dem Objekt zugeordnet"
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Ist nicht verschlüsselt"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Es ist wichtig, dass nicht authorisierte Benutzer dieses Programm nicht starten können."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Es wird empfohlen einen nicht priviligierten Unix User mit korrekten Gruppenrechten anzulegen um dieses Programm zu nutzen."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Es verarbeitet verschiedene Parameter:"
 
@@ -4987,11 +4987,11 @@ msgstr "Montag bis Freitag"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Monat"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:124
 msgid "Monthly"
-msgstr "Monatliches"
+msgstr "monatlich"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
 msgid "More about the requestors"
@@ -5662,7 +5662,7 @@ msgstr "Nur Benutzerdefinierte Felder anzeigen für:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Öffnen"
 
@@ -5670,7 +5670,7 @@ msgstr "Öffnen"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Öffne Tickets"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Adresse öffnen"
 
@@ -6056,7 +6056,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegiert"
 
@@ -6073,7 +6073,7 @@ msgstr "Privilegierte Benutzer"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "Bearbeitung ohne Transaktion, einige Bedinungen and Aktionen könnten nicht funktionieren. Erwäge die Nutzung des --transaction Argumentes"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudogruppe für internen Gebrauch"
 
@@ -6311,7 +6311,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "RTAddressRegexp in den Einstellungen entspricht nicht %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Erneut öffnen"
 
@@ -6452,7 +6452,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Abweisen"
 
@@ -6596,7 +6596,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Zuhause"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Erledigen"
 
@@ -6880,7 +6880,7 @@ msgstr "Volltext-Suche nimmt für jedes Ticket viel Zeit in Anspruch. Wenn Sie d
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Geheimer Authentifikationstoken"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Sicherheit:"
 
@@ -7376,7 +7376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Phase"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "Zurückstellen"
 
@@ -7609,7 +7609,7 @@ msgstr "Systemfehler"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Systemfehler. Recht nicht gewährt."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolegroup für internen Gebrauch"
 
@@ -7776,7 +7776,7 @@ msgstr "Der administrative Cc eines Ticket"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Der Domain-Name des Datenbank Server (z.B. 'db.example.com')."
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7913,7 +7913,7 @@ msgstr "Dieses Ticket kann nicht abgeschlossen werden, bis es bestätigt wurde."
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr "Dieses Ticket kann nicht erledigt werden bis die %numerate(%1,Abhängigkeit erledigt ist,Abhängigkeiten erledigt sind)."
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Dieses Werkzeug erlaubt es Benutzern beliebige Perl-Module von RT aus aufzurufen."
 
@@ -8065,7 +8065,7 @@ msgstr "Tickets die von dieser Freigabe abhängen:"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit"
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/m/ticket/create:353
 msgid "Time Estimated"
@@ -8296,12 +8296,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "Artikel kann nicht geladen werden"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr "Benutzerdefiniertes CSS konnte nicht gesetzt werden: %1"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr "Benutzerdefiniertes Logo konnte nicht gesetzt werden: %1"
 
@@ -8334,7 +8334,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Abwählen um Benachrichtigung der aufgelisteten Empfänger <b>nur für diese Transaktion</b> zu deaktivieren. Dauerhaftes deaktivieren kann auf der <a href=\"%1\">Personen Seite</a> verwaltet werden."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr "Wiederherstellen"
 
@@ -8342,7 +8342,7 @@ msgstr "Wiederherstellen"
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Nicht implementiert"
 
@@ -8398,7 +8398,7 @@ msgstr "Tickets ohne Besitzer"
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "Tickets ohne Besitzer"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Unprivilegiert"
 
@@ -8822,7 +8822,7 @@ msgstr "Mittwoch"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
 msgid "WeekOfYear"
-msgstr ""
+msgstr "Kalenderwoche"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
 msgid "Weekday"
@@ -8972,7 +8972,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:124
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Jahr"
 
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
 msgid "Yes"
@@ -9403,7 +9403,7 @@ msgstr "geringfügig"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
 msgid "matches"
-msgstr "entspricht"
+msgstr "enthält"
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
 msgid "maximum depth"
diff --git a/share/po/el.po b/share/po/el.po
index 1aa8dca..33e35bf 100644
--- a/share/po/el.po
+++ b/share/po/el.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel at lists.bestpractical.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:24+0000\n"
 "Last-Translator: Geniko_Nosokomeio_Artas <rt.gnartas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <el at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (από πλαίσιο %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Ρύθμιση επιλογής LogToSTDERR"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Παράμετρος για να περαστεί σε %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Εκτύπωση αποτελεσμάτων στη Τυπική Έξοδο (STDOUT)"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Επιλέξτε τη χρήση \"πρώτης\", \"τελευταίας\" ή \"όλων\" των συναλλαγών"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Επιλέξτε το όνομα ή την ταυτότητα του προτύπου σελίδας που θα χρησιμοποιήσετε"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Προσδιορίστε το άρθρωμα δράσης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Προσδιορίστε τους τύπους ενεργειών που θέλετε να χρησιμοποιήσετε σε λίστα, χωρισμένους με κόμματα"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Προσδιορίστε το άρθρωμα συνθήκης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Προσδιορίστε το άρθρωμα αναζήτησης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "Τα %1 πιο επείγοντα αιτήματα που έχω αναλάβει"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "Το %1 είναι ένα εργαλείο για ενέργειες σε αιτήματα από ένα εξωτερικό χρονοπρόγραμμα όπως το cron."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr "Απέτυχε η εγκατάσταση του αυτόματου λογαριασμού"
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Δεν υπάρχουν αυτόματα συνιστώμενα θέματα χρωμάτων για την εικόνα σας. Αυτό μπορεί να συμβαίνει επειδή φορτώσατε ένα τύπο εικόνας που δεν υποστηρίζεται από αυτή την έκδοση του GD. Τύποι που υποστηρίζονται είναι: %1. Μπορείτε να ξανά-μεταγλωττίσετε την libgd και το GD.pm για να περιλαμβάνει υποστήριξη και άλλων τύπων εικόνας."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένο: %1/%2 αλλαγή από %3 σε %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "Σφάλμα: η αναζήτηση %1 δεν ενημερώθηκε: %2
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr "Σφάλμα: μη κρυπτογραφημένο μήνυμα"
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Κλιμάκωση αιτήματος"
 
@@ -3146,11 +3146,11 @@ msgstr "Κλιμάκωση αιτήματος"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Εκτιμώμενο"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Όλοι"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Παράδειγμα:"
 
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Αποτυχία φόρτωσης %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Αποτυχία φόρτωσης αρθρώματος %1. (%2)"
 
@@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "Αν μια έγκριση απορριφθεί, να απορριφθε
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr "Εάν αυτό δεν είναι ό,τι περιμένετε, αφήστε αυτή τη σελίδα τώρα χωρίς να συνδεθείτε."
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Αν αυτό το εργαλείο είναι setgid, ένας κακόβουλος τοπικός χρήστης θα μπορούσε να το χρησιμοποιήσει για να αποκτήσει πρόσβαση διαχειριστή στο RT"
 
@@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Αρχικοποίηση Βάσης Δεδομένων"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Σφάλμα εισόδου"
 
@@ -4070,15 +4070,15 @@ msgstr "Έχει ήδη προστεθεί στο αντικείμενο"
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Δεν είναι κρυπτογραφημένο"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Είναι εξαιρετικά σημαντικό μην επιτρέπεται σε μη προνομιούχοι χρήστες να τρέξουν αυτό το εργαλείο."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Συστήνεται η δημιουργία ενός μη προνομιούχου χρήστη unix, μέλος της σωστής ομάδας και με πρόσβαση στο RT για να τρέχει αυτό το εργαλείο."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Παίρνει αρκετές παραμέτρους:"
 
@@ -5663,7 +5663,7 @@ msgstr "Προβολή μόνο των ειδικών πεδίων για:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr "Ανοικτά Απενεργοποιημένα Αιτήματα"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Άνοιξε το"
 
@@ -5671,7 +5671,7 @@ msgstr "Άνοιξε το"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Ανοιχτά Αιτήματα"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Άνοιγμα URL"
 
@@ -6057,7 +6057,7 @@ msgstr "Ιδιωτικό κλειδί(ιά) για %1"
 msgid "Private keys"
 msgstr "Ιδιωτικά κλειδιά"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Προνομιούχοι"
 
@@ -6074,7 +6074,7 @@ msgstr "Προνομιούχοι χρήστες"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "Επεξεργασία άνευ συναλλαγής, κάποιες συνθήκες και ενέργειες μπορεί να αποτύχουν. Εξετάστε την χρήση της παραμέτρου --transaction"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Ψευδοομάδα για εσωτερική χρήση"
 
@@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr "Η καταγραφή της ρύθμισης του RT συνοψίζε
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "Η επιλογή RTAddressRegexp στις ρυθμίσεις δεν ταυτίζεται με %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Άνοιγμα ξανά"
 
@@ -6453,7 +6453,7 @@ msgstr "Ανανέωση αρχικής σελίδας"
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr "Αρνηθήκατε να προσθέσετε σύνδεσμο που θα δημιουργούσε μια κυκλική σχέση"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Απόρριψη"
 
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgstr "Επαναφορά στο αρχικό θέμα RT"
 msgid "Residence"
 msgstr "Κατοικία"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Επίλυση"
 
@@ -6883,7 +6883,7 @@ msgstr "Η αναζήτηση πλήρες κειμένου σε κάθε αίτ
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Μυστικό κουπόνι ταυτοποίησης"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Ασφάλεια:"
 
@@ -7379,7 +7379,7 @@ msgstr "Τα ίχνη σωρού δε καταγράφονται."
 msgid "Stage"
 msgstr "Στάδιο"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "Αναμονή"
 
@@ -7612,7 +7612,7 @@ msgstr "Σφάλμα συστήματος"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Σφάλμα συστήματος. Αδυναμία παραχώρησης δικαιώματος"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolegroup για εσωτερική χρήση"
 
@@ -7779,7 +7779,7 @@ msgstr "Ο AdminCc ενός αιτήματος"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Το όνομα τομέα της βάσης δεδομένων σας (πχ 'db.example.com')"
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr "Η ακόλουθη εντολή θα εντοπίσει όλα τα ενεργά αιτήματα στην ουρά 'general' και θα ορίσει την προτεραιότητα τους στο 99 όταν θα είναι εκπρόθεσμα:"
 
@@ -7916,7 +7916,7 @@ msgstr "Το παρόν αίτημα δεν είναι δυνατό να επι
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr "Το παρόν αίτημα δε μπορεί να επιλυθεί μέχρι το %numarate(%1, dependency is,dependencies are) επιλυθεί."
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Αυτό το εργαλείο επιτρέπει την γενική χρήση αρθρωμάτων perl μέσα από το RT."
 
@@ -8299,12 +8299,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "Αδυναμία φόρτωσης άρθρου"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr "Αδυναμία καθορισμού UserCSS: %1"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr "Αδυναμία καθορισμού UserLogo: %1"
 
@@ -8337,7 +8337,7 @@ msgstr "Μη εξουσιοδοτημένος"
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Αποεπιλέξτε τα πλαίσια για απενεργοποίηση των ειδοποιήσεων στους εγγεγραμμένους παραλήπτες <b>μόνο για αυτή την συναλλαγή</b>. Για μονιμότερη αποσιωποίηση των ειδοποιήσεων μπορείτε να επισκεφθείτε την <a href=\"%1\">Σελίδα χρηστών</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr "Αποδιαγραφή"
 
@@ -8345,7 +8345,7 @@ msgstr "Αποδιαγραφή"
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr "Δυστυχώς, το RT δε θα μπορούσε να δημιουργήσει αυτόματα έναν λογαριασμό για εσάς. Ο RT διαχειριστής σας θα βρει περισσότερες πληροφορίες στα αρχεία καταγραφής."
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Μη υλοποιημένο"
 
@@ -8401,7 +8401,7 @@ msgstr "Αιτήματα χωρίς κάτοχο"
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "Αιτήματα χωρίς κάτοχο"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Μη προνομιούχοι"
 
diff --git a/share/po/en.po b/share/po/en.po
index db816f7..184d013 100644
--- a/share/po/en.po
+++ b/share/po/en.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-03 21:30+0000\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: English <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:470 share/html/m/_elements/header:69
 msgid "Homepage"
diff --git a/share/po/en_GB.po b/share/po/en_GB.po
index a273a41..ec00da7 100644
--- a/share/po/en_GB.po
+++ b/share/po/en_GB.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-14 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-23 17:04+0000\n"
 "Last-Translator: Andi Chandler <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #. ($RT::DatabaseName)
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:180
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
 msgstr "Any word not recognised by RT is searched for in ticket subjects."
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Automatically suggested theme colours are not available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD does not support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 
diff --git a/share/po/es.po b/share/po/es.po
index 728c334..1131461 100644
--- a/share/po/es.po
+++ b/share/po/es.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:24+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (del panel %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Ajustar la opción de configuración LogToSTDERR"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Un parámetro para pasar a %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Enviar actualizaciones de estado a STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Especifique si desea usar 'primera','última' o 'todas' las transacciones"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Especifique el nombre o id de la(s) plantilla(s) que quiere utilizar"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Especifique el módulo de acción que quiere utilizar"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Especifique la lista de tipos de transaciones separados por coma que desea usar"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Especifique el módulo de condición que quiere utilizar"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Especifique el modulo de búsqueda que quiere utilizar"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 casos de mayor prioridad que poseo"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 es una herramienta para actuar sobre los casos con una herramienta de planificación externa, como cron."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr "La configuración automática de la cuenta falló"
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Los colores de tema sugeridos automáticamente no están disponibles para su imagen. Esto puede deberse a que ha subido un tipo de imagen que su versión instalada de GD no soporta. Los tipos soportados son: %1. Puede recompilar libgd y GD.pm para incluir soporte para otros tipos de imágenes."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Por omisión: %1/%2 ha cambiado de %3 a %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "FormatoPredefinido"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Error: búsqueda %1 no actualizada: %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Escalar casos"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Escalar casos"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Estimado"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Todos"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Ejemplo:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Fallo al cargar %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Error al cargar el modulo %1. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Si una aprobación es rechazada, rechazar la original y borrar las aprob
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr "Si esto no es lo que esperaba, salga de esta página sin iniciar sesión."
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Si esta herramienta estaba setgid, un usuario hostil local podría usar esta herramienta para conseguir acceso administrativo a RT."
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "PrioridadInicial"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Initializar la Base de Datos"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Error de entrada"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "No está encriptado"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Es increiblemente importante que los usuarios sin privilegios no puedan ejecutar esta herramienta"
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Es recomendable crear un usuario unix sin privilegios que pertenezca al grupo correcto y que tenga aceso a ejecutar esta herramienta"
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Tiene varios parámetros:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Solo mostrar campos personalizados para:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Abrirlo"
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Abrirlo"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Casos Abiertos"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Abrir URL"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegiado"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Usuarios privilegiados:"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "Procesando sin transacción, algunas condiciones y acciones podrían fallar. Considere usar el argumento --transaction"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudogrupo para uso interno"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "La opción RTDireccionRegexp de la configuración no coincide con %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Reabrir"
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr "RecargarPaginaDeInicio"
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Rechazar"
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Residencia"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Resolver"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "Buscar en el texto completo de cada caso puede tomar mucho tiempo, pero
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Token de autenticación secreto"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Seguridad:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Fase"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "Casilla"
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Error de sistema"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Error del sistema. Permiso no otorgado"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "GrupoDeRolesDeSistema de uso interno"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "El CC administrativo de un caso"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "El nombre del dominio de su servidor de la base de datos (como 'db.example.com')."
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr "El comando siguiente encontrará todos los casos en la cola 'general' y establecerá su prioridad a 99 si están vencidos:"
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Esta herramiento permite al usuario ejecutar módulos perl arbitrarios desde RT"
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "Imposible cargar artículo"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr "Imposible definir UserCSS: %1"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr "Imposible definir UserLogo: %1"
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Desactive las casillas para deshabilitar notificaciones a los destinatarios listados <b>solo para esta transacción</b>; el silenciamiento persistente es administrado en la página <a href=\"%1\">Personas</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr "Recuperar"
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr "Recuperar"
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "No implementado"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr "Casos sin dueño"
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "Casos sin propietario"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "No privilegiado"
 
diff --git a/share/po/et.po b/share/po/et.po
index d70d4b1..7b24adc 100644
--- a/share/po/et.po
+++ b/share/po/et.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:24+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (paneelilt %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Muuda LogToSTDERR konfiguratsioonivalikut"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - argument %2 jaoks"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - väljasta muutused standardväljundisse STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - kas soovid kasutada 'esimest', 'viimast' või 'kõiki' toiminguid"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - anna malli nimi või id, mida soovid kasutada"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - määratle, millist tegevusmoodulit soovid kasutada"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Määratle tegevustüüpide loetelu, mida soovid kasutada (kasuta eraldajana koma)"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Määratle tingimusmoodul, mida soovid kasutada"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 Määratle soovitud otsingumoodul"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "Minu %1 tähtsaimat juhtumit"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 on töövahend, mis reageerib välisest allikatest pärit juhtumitele."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr "Konto automaatne seadistamine ebaõnnestus"
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Vaikimisi: %1/%2 muudetud %3-st %4-ks"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "VaikeFormaat"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Kustuta"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Viga: otsingut %1 ei muudetud: %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Eskaleeri juhtumid"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Eskaleeri juhtumid"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Hinnanguline"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Kõik"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Näide:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Ei õnnestunud laadida %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Mooduli %1 laadimine ebaõnnestus. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Kui"
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr "Kui see ei ole see, mis ootate, siis lahkuge sellelt lehelt ilma sisselogimata."
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Kui see vahend oleks setgid, siis vaenulik kohalik kasutaja võiks kasutada seda vahendit RT administraatori õiguste saamiseks."
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Algväärtusta andmebaas"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Sisestusviga"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr "On juba lisatud objektile"
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Ei ole salastatud"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "See on erakordselt tähtis, et priviligeerimata kasutajatel ei oleks lubatud käivitada seda töövahendit."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "See vajab mitut argumenti:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Näita kohandatud välju:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Avatud juhtumid"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Ava URL"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Eesõigustatud"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Eesõigustatud kasutajad"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Sisemiselt kasutatav pseudorühm"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Elukoht"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Lahenda"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr ""
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr ""
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr ""
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr ""
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr ""
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr ""
 
diff --git a/share/po/eu.po b/share/po/eu.po
index aa690dc..462b560 100644
--- a/share/po/eu.po
+++ b/share/po/eu.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:24+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Basque <eu at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (%2 paneletik)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr ""
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr ""
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr ""
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr ""
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr ""
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr ""
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr ""
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr ""
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr ""
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "Neure %1 lehentasun handieneko lan-aginduak"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr ""
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Automatikoki iradokitako gai koloreak ez daude eskuragarri zure irudiarentzat. Instalaturik duzun GD bertsioak onartzen ez duen irudi mota bat igo duzulako izan daiteke. Onartuatko motak hauek dira: %1. Beste irudi mota batzu erabili ahal izateko libgd eta GD.pm birkonpilatu ditzakezu."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Lehenetsia: %1/%2 aldatuta %3tik %4ra"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Ezabatu"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Errorea: %1 bilaketa ez da eguneratu: %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr ""
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr ""
 msgid "Estimated"
 msgstr "Estimatuta"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Edonork"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Adibidea:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "%1 %2 kargatzeak huts egin du: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "%1 modulua kargatzeak huts egin du. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr ""
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr ""
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initialize Database"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr ""
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Ez dago enkriptatuta"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr ""
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Ireki"
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Ireki"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Irekitako Lan-aginduak"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "URLa Ireki"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr ""
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr ""
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Berriz ireki"
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Baztertu"
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Bizilekua"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Amaitu"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Autentikazio token sekretua"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Segurtasuna:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "Izoztu"
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Sistema errorea"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Sistema errorea. Eskubidea ez da eman."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr ""
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr ""
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr "Desezabatu"
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr "Desezabatu"
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Inplementatu gabe"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "Jaberik gabeko lan-aginduak"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr ""
 
diff --git a/share/po/fa.po b/share/po/fa.po
index 9b2e4a8..b53f59a 100644
--- a/share/po/fa.po
+++ b/share/po/fa.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:25+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Persian <fa at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (از قاب %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr ""
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - یک پارامتر ارسالی به %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - وضعیت خروجی در STDOUT روزآمد شد"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - مشخص کنید آیا شما  'اولین', 'آخرین' و یا 'تمام' تبادل ها را می خواهید"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - نام و یا مشخصه قالب (-هایی) را که می خواهید استفاده کنید، مشخص نمایید"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - ماژول عملیاتی دلخواه خود را مشخص کنید"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - لیستی که با کاما جدا شده اند از انواع تبادل هایی که می خواهید استفاده کنید، مشخص نمایید"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - ماژول شرطی دلخواه خود را مشخص نمایید"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - ماژول جستجوی دلخواه خود را مشخص نمایید"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 درخواست اولویت بالا با مسئولیت من"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 ابزاری برای انجام عملیات از طریق یک ابزار زمان بندی خارجی مانند cron‌ است."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "به صورت خودکار رنگ تم برای تصویر شما در دسترس نیست. این ممکن به دلیل آپلود یک نوع تصویر است که نسخه نصب شده GD از آن پشتیبانی نمی کند. انواع قابل پشتیبانی عبارتند از: %1. شما می توانید libgd و GD.pm رل برای پشتیبانی از دیگر انواع تصویر کامپایل مجدد نمایید."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "پیش فرض: %1/%2 تغییر یافته از %3 به %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "قالب پیشفرض"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "خطا: جستجوی %1 روزآمد نشده: %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "افزایش درخواست ها"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "افزایش درخواست ها"
 msgid "Estimated"
 msgstr "تخمینی"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "همه کس"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "مثال:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "ناموفق در بارگذاری %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "ناموفق در بارگذاری ماژول %1. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "اگر یک تاییدیه رد شد،‌ اصلی را رد کرده و
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr "اگر این صفحه چیزی نیست که انتظارش را داشتید، بدون ورود به سیستم آن را رها کنید."
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr ""
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "اولویت اولیه"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "آماده سازی اولیه پایگاه داده"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "خطای ورودی"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "رمزنگاری نشده"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "چندین آرگومان دارد:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "نشان بده فیلدهای خاص را تنها برای:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "باز کردن آن"
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "باز کردن آن"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "باز کردن درخواست ها"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "باز کردن URL"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "مجاز"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "کاربران مجاز"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "شبه گروه برای استفاده داخلی"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "دوباره باز کن"
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "رد کردن"
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "محل اقامت"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "حل کردن"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "امنیت:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "مرحله"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "معطل"
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "خطای سیستمی"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "خطای سیستمی. دسترسی اعطا نشده."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "گروه نقش سیستمی برای استفاده داخلی"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "رونوشت مدیریتی از یک درخواست"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr ""
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "ناتوان در بارگذاری مقاله"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr "ناتوان در تنظیم CSS کاربر: %1"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr "ناتوان در تنظیم لوگوی کاربری: %1"
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "انتخاب ها را برای عدم اطلاع رسانی به لسیت گیرندگان <b> تنها برای این تبادل</b> غیر فعال کنید؛ اطلاع رسانی دائمی را می توانید از <a href=\"%1\">صفحه افراد</a> تنظیم نمایید."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr "بازیابی"
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr "بازیابی"
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "پیاده سازی نشده"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "درخواست های بدون صاحب"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "ممنوع"
 
diff --git a/share/po/fi.po b/share/po/fi.po
index bdf373c..8b3b008 100644
--- a/share/po/fi.po
+++ b/share/po/fi.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:25+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (lähtöisin paneelista %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Mukauta LogToSTDERR konfiguraatioparametria"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Argumentti %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Tulosta tilan muutokset STDOUT:iin"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 Määrittele haluatko käyttää 'first','last' vai 'all' tapahtumia"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Määritä nimi tai id-tunniste niille mallipohjille joita haluat käyttää"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Määrittele toimintomoduli jota haluat käyttää"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Määrittele lista toimintojen tyypeistä joita haluat käyttää (pilkulla erotettuna)"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Määrittele ehto-moduli jota haluat käyttää"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 Määrittele hakumoduli jota haluat käyttää"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 tärkeintä minun tikettiä"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 on työkalu joka reagoi tiketteihin ulkoisista ajastusohjelmista kuten cron-palvelusta."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Teemavärien ehdottaminen automaattisesti ei toimi tällä kuvalla. Tämä voi johtua esimerkiksi siitä, että palvelimelle asennettu GD:n versio ei tue tämän tyyppisiä kuvia. Tuetut kuvatyypit ovat: %1. Voit kääntää libgd ja GD.pm uudelleen laajemmalla joukolla tuettuja muotoja."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Oletus: %1/%2 muutettu arvosta %3 arvoon %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "Oletusmuoto"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Virhe: haun %1 päivittäminen ei onnistunut: %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Eskaloi tikettejä"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Eskaloi tikettejä"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Arvioitu"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Kaikki"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Esimerkki:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Objektin %1 %2 lataaminen ei onnistunut: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Moduulin %1 lataaminen ei onnistunut. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Jos hyväksyntä hylätään, hylkää alkuperäinen ja poista siitä ri
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr ""
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initialize Database"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Virhe syötteessä"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr ""
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Avoimet tiketit"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Avaa osoite"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Erioikeutettu"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Erioikeutetut käyttäjät"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Valeryhmä sisäiseen käyttöön"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Avaa uudelleen"
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Hylkää"
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Koti"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Päätä"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr ""
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Vaihe"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Järjestelmävirhe"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Järjestelmävirhe. Oikeutta ei luovutettu."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr ""
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Tietokantapalvelimesi domainnimi (esim. 'db.esimerkki.com')"
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr ""
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Toteuttamaton"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Käyttöoikeudeton"
 
diff --git a/share/po/fr.po b/share/po/fr.po
index 031d163..d621d87 100644
--- a/share/po/fr.po
+++ b/share/po/fr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-24 15:43+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: French <fr at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (du panneau %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Ajustez l'option de configuration LogToSTDERR"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Un paramètre à passer à %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Écrit les mises à jour de statuts sur STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Précisez si vous souhaitez utiliser la première (first), la dernière (last) ou toutes (all) les transactions"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Spécifiez le nom ou l'id du modèle que vous désirez utiliser"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Précisez l'action que vous voulez utiliser"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Précisez par une liste séparée par des virgules, les types de transactions que vous souhaitez utiliser"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Précisez la condition que vous voulez utiliser"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Précisez la recherche que vous voulez utiliser"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "Mes %1 tickets de plus haute priorité"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 est un outil agissant sur les tickets depuis un ordonnanceur externe tel que cron."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr "Échec de la configuration automatique du compte"
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Il n'y a pas de couleurs de thème suggérées automatiquement pour votre image. La version de GD installée ne gère peut-être pas le type d'image choisie. Les types gérés sont : %1. Vous pouvez recompiler libgd et GD.pm pour inclure la gestion d'autres types d'image."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Valeur par défaut: %1/%2 changée de %3 en %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Erreur : recherche %1 non mise à jour : %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr "Erreur: message non chiffré"
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Échelonner les tickets"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Échelonner les tickets"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Estimé"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Tout le monde"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Exemple :"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Échec pour charger %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Impossible de charger le module %1. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Si une approbation est refusée, rejette l'original et supprime les appr
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr "Si cette page n'est pas celle que vous attendiez, quittez cette page immédiatement sans vous authentifier."
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Si cet outil était setgid, un utilisateur local mal intentionné pourrait l'utiliser pour obtenir un accès administrateur à RT."
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "PrioritéInitiale"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Initialisation de la base"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Erreur à l'entrée"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr "Est déjà ajouté à l'objet"
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "N'est pas chiffré"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Il est extrêmement important que les utilisateurs non autorisés n'aient pas accès à cet outil."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Il est suggéré de créer un utilisateur Unix non privilégié appartenant au bon groupe et ayant accès à RT pour utiliser cet outil."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Il faut plusieurs paramètres :"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Ne montrer que les champs personnalisés pour :"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr "Ouvrir un ticket inactif"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Ouvrir"
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Ouvrir"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Ouvrir le ticket"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Ouvrir l'URL"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr "Clef(s) privée(s) pour %1"
 msgid "Private keys"
 msgstr "Clefs privées"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilégié"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Utilisateurs privilégiés"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "Exécution sans transactions, certaines conditions ou actions risquent d'échouer. Vous devriez essayer d'utiliser l'option \"--transaction\""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudo groupe pour usage interne"
 
@@ -6204,8 +6204,6 @@ msgstr "RechercheRapide"
 #: lib/RT/Date.pm:120
 msgid "RFC2616"
 msgstr ""
-"RFC2616Copy text   \t\r\n"
-"RFC2616"
 
 #: lib/RT/Date.pm:119
 msgid "RFC2822"
@@ -6312,7 +6310,7 @@ msgstr "La configuration des journaux RT est la suivante:"
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "L'option RTAddressRegexp dans la configuration RT ne correspond pas à %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Ré-ouvrir"
 
@@ -6453,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr "Création de la relation refusée car elle entraînerait une boucle"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Rejeter"
 
@@ -6597,7 +6595,7 @@ msgstr "Remettre le thème RT par défaut"
 msgid "Residence"
 msgstr "Domicile"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Résoudre"
 
@@ -6881,7 +6879,7 @@ msgstr "La recherche du texte entier de chaque ticket peut prendre longtemps, ma
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Jeton d'authentification"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Sécurité :"
 
@@ -7377,7 +7375,7 @@ msgstr "Les \"stack traces\" ne sont pas journalisés."
 msgid "Stage"
 msgstr "Étape"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "Voler"
 
@@ -7610,7 +7608,7 @@ msgstr "Erreur système."
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Erreur système. Droit non accordé."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolegroup à usage interne"
 
@@ -7777,7 +7775,7 @@ msgstr "L'AdminCC d'un ticket"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Le nom de domaine de votre serveur de base de données (ex: 'db.example.com')."
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr "La commande suivante recherchera tous les tickets actifs dans la file 'general' et leurs mettra comme priorité \"99\" s'ils ont dépassé leur échéance:"
 
@@ -7914,7 +7912,7 @@ msgstr "Ce ticket ne peut être résolu tant qu'il n'a pas été approuvé."
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr "Ce ticket ne peut être résolu tant que %numerate(%1,sa dépendance n'est pas résolue,ses dépendances ne sont pas résolues)."
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Cet outil permet à l'utilisateur de lancer un module perl quelconque depuis RT."
 
@@ -8297,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "Impossible de charger l'article"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr "Impossible de définir UserCSS : %1"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr "Impossible de définir UserLogo : %1"
 
@@ -8335,7 +8333,7 @@ msgstr "Interdit"
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Décocher les cases pour désactiver les notifications aux destinataires suivant <b>pour cette transaction seulement</b> ; les désactivations permanentes sont gérés sur la <a href=\"%1\">page des utilisateurs</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr "Restaurer"
 
@@ -8343,7 +8341,7 @@ msgstr "Restaurer"
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr "Malheureusement, RT n'a pas pu créer un compte pour vous. Votre administrateur pourra trouver plus d'informations dans les fichiers journaux."
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Fonction non disponible"
 
@@ -8399,7 +8397,7 @@ msgstr "Tickets sans propriétaire"
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "Tickets sans intervenant"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Sans droits"
 
@@ -8760,8 +8758,6 @@ msgstr "Voir les informations de base des tickets"
 #: lib/RT/Date.pm:118
 msgid "W3CDTF"
 msgstr ""
-"Copy text   \t\r\n"
-"W3CDTF"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:190
 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
diff --git a/share/po/hr.po b/share/po/hr.po
index 65472ca..035eeba 100644
--- a/share/po/hr.po
+++ b/share/po/hr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:26+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Croatian <hr at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (sa ploče %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Ažuriraj postavku logiranja na ekran"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Argument za prosljeđivanje na %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Izmjene statusa se prikazuju na standardnom izlazu"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Zadajte želite li koristiti 'first', 'last' ili 'all' transakcije"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Zadajte naziv ili identifikator predložaka koje želite koristiti"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Navedi koji će se modul rada koristiti"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Zadajte zarezom odijeljenu listu tipova transakcija koje želite koristiti"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Navedi koji će se modul uvjetovanja koristiti"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Navedi koji će se modul pretraživanja koristiti"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 zahtjeva najvišeg prioriteta koje posjedujem"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 je alat za obradu zahtjeva preko vanjskog radnog alata kao što je cron"
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Automatski prijedlozi boja teme nisu dostupni za vašu sliku. Moguće da format slike koju ste poslali nije podržan. Podržani formati su: %1. Možete ponovo prevesti libgd i GD.pm tako da podržavaju i druge formate slike."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Standard: %1/%2 iz \"%3\" u \"%4\" promijenjen."
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "Standardni format"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Obriši"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Greška: pretraga %1 nije ažurirana: %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Eskalirati zahtjeve"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Eskalirati zahtjeve"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Očekivano"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Svatko"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Primjer:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Učitavanje nije moguće za %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Modul %1 nije mogao biti učitan. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Ako je odobrenje odbijeno, odbij original i pobriši odobrenja na čekan
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr "Ako niste to očekivali napustite ovu stranicu bez prijave."
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Ako je ovaj alat 'setgid', neprijateljski lokalni korisnik bi mogao koristiti ovaj alat za dobivanje administratorskog pristupa RT-u."
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Početni prioritet"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Inicijalizacija baze podataka"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Greška pri unosu"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Nije kriptirano"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Vrlo je važno da neprivilegiranim korisnicima nije dopušteno koristiti ovaj alat."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Preporučljivo je napraviti neprivilegiranog unix korisnika s ispravnim članstvom u grupi i RT pristupom za korištenje ovog alata."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Potrebno je nekoliko parametara:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Prikaži samo vlastita polja za:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Otvori"
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Otvori"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Otvori zahtjeve"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Otvori URL"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegirani"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Privilegirani korisnici"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "Koristi se obrada bez transakcija, neki uvjeti i radnje možda neće uspjeti. Razmislite o korištenju opcije --transaction"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudogrupa za internu uporabu"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "Postavka RTAddressRegexp iz konfiguracije ne odgovara %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Ponovno otvaranje"
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Odbij"
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Kuća"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Riješi"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "Pretraživanje cijelog sadržaja svih zahtjeva može potrajati, ali ako
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Tajna autentikacijska značka"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Sigurnost:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Stadij"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "Zadržano"
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Greška sustava"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Greška sustava. Ovlast nije odobrena."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "Sistemska uloga grupe za internu uporabu"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "Administrativni CC zahtjeva"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Naziv domene poslužitelja baze podataka (kao 'db.example.com')."
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr "Sljedeća naredba će pronaći sve aktivne zahtjeve u kategoriji 'Općenito' i postaviti njihov prioritet na 99 ako su u zakašnjenju:"
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Ovaj alat dopušta korisniku rad s proizvoljnim Perl modulima iz RT-a."
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "Nije uspjelo učitavanje članka"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr "Nije uspjelo postavljanje korisničkog CSS-a: %1"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr "Nije uspjelo postavljanje korisničkog loga: %1"
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Uklanjanjam oznake isključuju se obavijesti za dotične primatelje <b>samo za ovu transakciju</b>; trajno isključivanje obavijesti može se podesiti na stranici <a href=\"%1\">Osobe</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr "Vraćanje obrisanog"
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr "Vraćanje obrisanog"
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Nije implementirano"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "Zahtjevi bez rješavatelja"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Neprivilegirani"
 
diff --git a/share/po/hu.po b/share/po/hu.po
index 13d6c9d..c160bed 100644
--- a/share/po/hu.po
+++ b/share/po/hu.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-05 18:44+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr ""
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr ""
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - %2-nek átadandó argumentum"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Státuszfrissítés kiíratása a STDOUT-ra"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr ""
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Add meg a használandó sablon(ok) nevét vagy azonosítóját"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Adja meg a használandó akciómodult!"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr ""
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Adja meg a használandó kondiciómodult!"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Adja meg a használandó keres?modult!"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "A %1 nekem kiosztott, legsürgõsebb probléma..."
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr ""
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr ""
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Töröl"
 
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr ""
 
@@ -3145,11 +3145,11 @@ msgstr ""
 msgid "Estimated"
 msgstr "Becsült"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Mindenki"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Például:"
 
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr ""
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "A %1 Modul nem betölthetõ. (%2)"
 
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr ""
 
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "KezdőPrioritás"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Adatbázis inicializálása"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Input hiba"
 
@@ -4069,15 +4069,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr ""
 
@@ -5662,7 +5662,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -5670,7 +5670,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Tickets"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr ""
 
@@ -6056,7 +6056,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Kiemelt"
 
@@ -6073,7 +6073,7 @@ msgstr "Kiemelt felhasználók:"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -6311,7 +6311,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -6452,7 +6452,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -6596,7 +6596,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Otthoni"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Megold"
 
@@ -6880,7 +6880,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Biztonság:"
 
@@ -7376,7 +7376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7609,7 +7609,7 @@ msgstr ""
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Rendszerhiba. Jog nem adható."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -7776,7 +7776,7 @@ msgstr ""
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Az adatbázis szerver domain neve (pl. 'db.pelda.hu')."
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7913,7 +7913,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr ""
 
@@ -8296,12 +8296,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8334,7 +8334,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8342,7 +8342,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Nincs megvalósítva"
 
@@ -8398,7 +8398,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Nem kiemelt"
 
diff --git a/share/po/id.po b/share/po/id.po
index eed7558..4c45a4e 100644
--- a/share/po/id.po
+++ b/share/po/id.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-05 18:44+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr ""
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Sesuaikan opsi konfig LogToSTDERR"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Argumen untuk diumpankan ke %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Status Output diperbarui ke STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Pilih apakah anda ingin menggunakan transaksi 'pertama', 'terakhir' atau 'semua'"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr ""
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - menetapkan modul aksi yang ingin digunakan oleh anda"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr ""
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - menetapkan moduk kondisi yang ingin digunakan oleh anda"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - menetapkan modul pencarian yang ingin digunakan oleh anda"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 Tiket dengan prioritas paling tinggi yang saya miliki"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 adalah sebuah alat yang berfungsi pada tiket dari alat penjadwalan eksternal, seperti Cron."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Default: %1/%2 diganti dari %3 ke %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Meningkatkan Prioritas Tiket"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Meningkatkan Prioritas Tiket"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Diperkirakan"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Setiap Orang"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Contoh:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr ""
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Gagal untuk memanggil modul %1. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Jika izin ditolak, tolak izin yang asli dan hapus izin yang masih ditund
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Jika alat ini adalah setgid, hostile local user dapat menggunakan alat ini untuk mendapatkan akses administrasi ke RT."
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Prioritas Awal"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Kesalahan Input"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Hal ini sangat penting bahwa pengguna yang tidak memiliki hak-hak istimewa tidak dapat diizinkan untuk menjalankan program ini."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Sangat disarankan bahwa anda membuat pengguna unix yang tidak memiliki hak-hak istimewa dengan keanggotaan grup yang benar dan akses RT untuk menjalankan alat ini."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Hal ini memerlukan beberapa penjelasan:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Tickets"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr ""
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Hak-hak Istimewa"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Pengguna Hak-hak Istimewa"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudogroup digunakan untuk internal"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Tempat Tinggal"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Penyelesaian"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Keamanan:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Tingkat"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr ""
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Kesalahan sistem. Hak-hak tidak dapat diberikan."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "GrupAturanSistem yang digunakan untuk internal"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "CC tiket administrasi"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Alat ini mengijinkan pengguna untuk menjalankan modul perl yang berubah-ubah dari dalam RT."
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Belum diimplementasikan"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Tidak memiliki hak-hak istimewa"
 
diff --git a/share/po/is.po b/share/po/is.po
index c0fdae6..978d1d7 100644
--- a/share/po/is.po
+++ b/share/po/is.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-05 18:45+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Icelandic <is at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr ""
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr ""
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr ""
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr ""
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr ""
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr ""
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr ""
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr ""
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr ""
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr ""
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 hæstu forgangsmál sem ég á"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr ""
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr ""
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Eyða"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr ""
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr ""
 msgid "Estimated"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Öll"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr ""
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr ""
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr ""
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr ""
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr ""
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initialize Database"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr ""
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr ""
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Sýna aðeins sérsniðna reiti fyrir:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Opna það"
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Opna það"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Opin Mál"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Opna slóð"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Aukin réttindi"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Notendur með aukin réttindi"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Bústaður"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Leysa"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Öryggi:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Þrep"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr ""
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr ""
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Lénanafnið á gagnagrunnsþjóninum þínum (til dæmis 'db.example.com')."
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr ""
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr ""
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr ""
 
diff --git a/share/po/it.po b/share/po/it.po
index 376c585..7ca2895 100644
--- a/share/po/it.po
+++ b/share/po/it.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:27+0000\n"
 "Last-Translator: sgozzi <stefanogozzi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <it at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (dal riquadro %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Modifica l'opzione di configurazione LogToSTDERR"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Un parametro da passare a %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Visualizza aggiornamenti dello stato su STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Specificare se si vuole usare la prima (first), l'ultima (last) o tutte (all) le transazioni"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Specifica nome o id del/dei template che vuoi usare"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Specificare l'azione da eseguire"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Specificare la lista dei tipi di transazione da utilizzare, separati da virgole"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Specificare la condizione da utilizzare"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Specificare la ricerca da utilizzare"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "I %1 ticket a maggior priorità che ho in carico"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 è uno strumento per agire sui ticket da uno schedulatore esterno, per esempio cron."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr "Importazione automatica dell'account fallina"
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Default: %1/%2 modificato da %3 a %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "FormatoPredefinito"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Propaga ticket"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Propaga ticket"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Stima"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Chiunque"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Esempio:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Caricamento %1 %2 non andato a buon fine: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Errore nel caricamento del modulo %1. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Se un'approvazione viene negata, respingi l'originale e elimina le appro
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Se questo strumento viene ha il flag setgid, un utente locale malintenzionato potrebbe usarlo per ottenere accesso amministrativo a RT."
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "PrioritaIniziale"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Inizializzazione database"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Errore in input"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr "E' già stato aggiunto all'oggetto"
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Non è crittografato"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "È estremamente importante che agli utenti non previlegiati non sia consentita l'esecuzione di questo strumento."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Per eseguire questo strumento, si suggerisce di creare un utente unix non privilegiato appartenente al gruppo corretto e con i necessari diritti in RT."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Accetta svariati argomenti:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Mostra campi personalizzati solo per:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Aprilo"
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Aprilo"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Ticket aperti"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Apri URL"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr "Chiavi private per %1"
 msgid "Private keys"
 msgstr "Chiave privata"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegiato"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Utenti privilegiati"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "Nell'elaborazione senza transazioni, qualche condizione o azione potrebbe fallire. Si prega di notare l'esistenza del parametro --transaction"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudogruppo per uso interno"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "L'opzione RTAddressRegexp nella configurazione non corrisponde a %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Riapri"
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr "Aggiorna schermata"
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Respinto"
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Casa"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Risolvi"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Codice di autenticazione segreto"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Protezione:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Tappa"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr ""
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Errore di sistema. Diritto non concesso."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolegroup per uso interno"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "Il Cc amministrativo di un ticket"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Il nome DNS del tuo server database (es 'db.reteaziendale.local')"
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Questo strumento permette di eseguire qualsiasi modulo perl da dentro RT."
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Non Implementato"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Non Privilegiato"
 
diff --git a/share/po/ja.po b/share/po/ja.po
index 56f7587..acce9c8 100644
--- a/share/po/ja.po
+++ b/share/po/ja.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-05 18:45+0000\n"
 "Last-Translator: Naoji Takahashi <nt.0118 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (%2から)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - LogToSTDERR 設定オプションの調整"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - %2に渡す引数"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - 更新状況をSTDOUTに出力"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr ""
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - 使いたいテンプレートの名前かidを指定"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - 使いたいアクションモジュールを指定"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - 使いたいトランザクションの種類をコンマ区切りのリストで指定"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - 使いたいconditionモジュールを指定"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - 使いたい検索モジュールを指定"
 
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "最優先の担当チケット%1件"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1はcronなどの外部スケジューリングツールからチケットを操作するツールです。"
 
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr "自動アカウントのセットアップに失敗しました。"
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr ""
 
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr ""
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr ""
 
@@ -3153,11 +3153,11 @@ msgstr ""
 msgid "Estimated"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "例えば、"
 
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr ""
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr ""
 
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr ""
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr ""
 
@@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initialize Database"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "入力エラー"
 
@@ -4077,15 +4077,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr ""
 
@@ -5670,7 +5670,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -5678,7 +5678,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "チケットオープン"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr ""
 
@@ -6064,7 +6064,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr ""
 
@@ -6081,7 +6081,7 @@ msgstr "特権のあるユーザー"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -6319,7 +6319,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -6460,7 +6460,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "拒否"
 
@@ -6604,7 +6604,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "住所"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "解決済みにする"
 
@@ -6888,7 +6888,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr ""
 
@@ -7384,7 +7384,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "保留にする"
 
@@ -7617,7 +7617,7 @@ msgstr ""
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "システムエラーです。権限が授与されていません"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -7784,7 +7784,7 @@ msgstr ""
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7921,7 +7921,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr ""
 
@@ -8304,12 +8304,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "記事が見つかりません"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8342,7 +8342,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8350,7 +8350,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr ""
 
@@ -8406,7 +8406,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr ""
 
diff --git a/share/po/lt.po b/share/po/lt.po
index 38399c4..5217a93 100644
--- a/share/po/lt.po
+++ b/share/po/lt.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:27+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <lt at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (iš panelės %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Keiskite parametrą LogToSTDERR"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Parametras perdavimui į %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Būsenos atnaujinimas perduodamas į STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - nurodykite ar norite naudoti 'pirmą', 'paskutinę' or 'visas' operacijas"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - nurodykite šablono, kurį norėtumėte naudoti, vardą arba identifikatorių"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - nurodykite veikmo modulį, kurį norite naudoti"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - nurodykite kableliais atskirtą operacijų tipų sąrašą, kur norite naudoti"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Nurodykite kurį sąlygų modulį norite naudoti"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Nurodykite kurį paieškos modulį norite naudoti"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 aukščiausio prioriteto mano prašymų"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 yra instrumentas dirbti su prašymais ir išorinės planavimo sistemos, pvz. cron."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr "Automatinis paskyros sukūrimas nepavyko"
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Jūsų įkeltam paveikslėliui negalima automatiškai pasiūlyti spalvinių temų. Taip gali būti todėl, kad jūsų GD bibliotekos nepalaiko paveikslėlio failo formato. Palaikomi formatai yra: %1. Galite pabandyti perkompiliuoti libgd ir GD.pm įtraukę papildomus paveikslėlių failų formatus."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Nutylėta: %1/%2 pakeista iš %3 į %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "Nutylėtasis formatas"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Pašalinti"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Klaida: paieška %1 nepakeista: %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr "Klaida: neužšifruotas pranešimas"
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Eskaluoti prašymą"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Eskaluoti prašymą"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Įvertinta"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Visi"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Pavyzdys:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Užkrovimo klaida %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Klaida užkraunant modulį %1. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Jeigu patvirtinimas atmestas, atmesti originalą ir panaikinti laukianč
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr "Jeigu jūs tikėjotės ne to, išeikite iš šio puslapi neprisijungdami."
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Jeigu ši programa nustatyta setgid, priešiškas naudotojas gali pasinaudoti ja norėdamas gauti RT administratoriaus teises."
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Pradinis prioritetas"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Įvedimo klaida"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr "Jau pridėta prie objekto"
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Neužšifruotas"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Nepaprastai svarbu, kad neprivilegijuoti naudotojai negalėtų naudoti šio įrankio."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Daroma prielaida, kad šio įrankio vykdymui jūs sukūrėte neprivilegijuotą Unix naudotoją, priklausantį teisingai grupei, ir su RT prieiga."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Tai reikalauja kelių parametrų:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Papildomus laukus rodyti tik:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr "Atverti neaktyvius prašymus"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Pradėti vykdyti"
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Pradėti vykdyti"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Vykdomi prašymai"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Atverti nuorodą"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr "%1 privatūs raktai"
 msgid "Private keys"
 msgstr "Privatūs raktai"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privelegijuotas"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Privilegijuoti naudotojai"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudo-grupės vidiniam naudojimui"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr "RT žurnalo pildymo konfigūracijos suvestinė:"
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "RTAddressRegexp nustatymas konfigūracijoje neatitinka %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Vykdyti pakartotinai"
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį"
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr "Neleistina pridėti nuorodą, kuri suformuoja uždarą priklausomybių ratą"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Atmesti"
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr "Atstatyti standartinę RT temą"
 msgid "Residence"
 msgstr "Namų"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Užbaigti vykdyti"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "Pilnatekstė paieška visuose prašymuose gali užtrukti labai ilgai. Ta
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Slapta autentikacijos žyma"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Saugumas:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr "Steko trasavimas į žurnalą nerašomas"
 msgid "Stage"
 msgstr "Stadija"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "Pristabdyti"
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Sistemos klaida"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Sisteminė klaida. Teisė nesuteikta."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "Sisteminės pseudo-grupė vidiniam naudojimui"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "Prašymo administracinė kopija (CC)"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Duomenų bazės serverio pilnas pavadinimas(pvz., 'db.example.com')"
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr "Toliau nurodyta komanda ras visus aktyvius prašymus eilėje 'general' ir pakeis jų prioritetą į 99, jeigu praėjo prašymo galutinis terminas:"
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr "Šis prašymas negali būti užbaigtas vykdyti, kol nėra patvirtinimo."
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr "Šis prašymas negali būti užbaigtas vykdyti, kol nebus užbaigti vykdyti %%1 prašymai, nuo kurių jis priklausomas."
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Šis įrankis leidžia naudotojui vykdyti kai kuriuos Perl modulius iš RT."
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "Nepavyksta nuskaityti aprašo"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr "Nepavyksta nustatyti naudotojo CSS: %1"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr "Nepavyksta nustatyti naudotojo logotipo: %1"
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr "Nesuteiktos teisės"
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Nuimkite pažymėjimą, jeigu norite išjungti išvardintų gavėjų informavimą <b>tik šiai operacijai</b>. Nuolatinis išjungimas valdomas <a href=\"%1\">Asmenų puslapyje</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr "Atkurti"
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr "Atkurti"
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr "Deja RT nepavyksta automatiškai sukurti jūsų paskyros. RT administratorius ras detalesnę informaciją klaidų žurnaluose."
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Nerealizuota"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr "Nepaskirti prašymai"
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "Prašymai, neturintys paskirto atsakingo asmens"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Nepriveligijuotas"
 
diff --git a/share/po/lv.po b/share/po/lv.po
index 5978f61..faaf0f8 100644
--- a/share/po/lv.po
+++ b/share/po/lv.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-05 18:46+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Latvian <lv at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (no rūts %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Pielāgot LogToSTDERR config opciju"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Arguments kuru nodot uz %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Drukāt statusa izmaiņas uz STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Uzrādiet vai vēlaties izmantot 'first', 'last' vai 'all' tranzakcijas"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Norādiet šablona(u) vārdu vai id, kuru vēlaties izmantot"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Uzrādiet darbības moduli kuru vēlaties izmantot"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Uzrādiet ar komatiem atdalītu sarakstu ar tranzakciju tipiem, kurus vēlaties izmantot"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Uzrādiet nosacījuma moduli, kuru vēlaties izmantot"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Uzrādiet meklēšanas moduli, kuru vēlaties izmantot"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 man piederoši augstākās prioritātes pieteikumi"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 ir instruments kas darbojas ar pieteikumiem no ārējā šedulēšanas instrumenta, kā piemēram no cron."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Noklusējums: %1/%2 mainīts no %3 uz %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Dzēst"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "izplatīt pieprasījumus"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "izplatīt pieprasījumus"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Aptuveni"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Jebkurš"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Paraugs:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Neizdevās ielādēt %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Neizdevās ielādēt moduli %1. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Ja apstiprinājums noraidīts, atcelt oriģinālu un dzēst gaidošos ap
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr ""
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Pamatprioritāte"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Inicializēt Datubāzi"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Ievades kļūda"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Nav šifrēti dati"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Svarīgi ir neļaut nepriveleģētiem lietotājiem izmantot šo utilītu."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Ieteicams izveidot nepriveliģētu lietotāju korektā lietotāju grupā un atļauju lietot RT un šo utilītu"
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Nepieciešami daži argumenti:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Rādīt laukus tikai:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Atvērtie pieprasījumi"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Atvērt URL"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Priveliģēts"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Priveliģēti lietotāji"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseidogrupa iekšējai lietošanai"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Uzturēšanās"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Atrisināt"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Slepenais autorizācijas žetons"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Drošība:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr ""
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Sistēmas kļūda. Nav tiesību."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolegroup iekšējai lietošanai"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "Pieprasījuma administratīvā CC"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Domēna vārds datubāzes serverim (piem. 'db.example.com')."
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Šis rīks atļauj lietotājam palaist Perl moduļus no RT."
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Nerealizēts"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Nepriviliģēts"
 
diff --git a/share/po/nb.po b/share/po/nb.po
index e3d29f0..9692417 100644
--- a/share/po/nb.po
+++ b/share/po/nb.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:27+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (fra panel %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 – endre innstillingen «LogToSTDERR»"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 – et argument som skal sendes til %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 – send statusoppdateringer til standard ut"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 – om du vil bruke «first» (første), «last» (siste) eller «all» (alle) transaksjoner"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 – navn eller ID til malen(e) du vil bruke"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 – handlingsmodulen du vil bruke"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 – kommadelt liste over transaksjonstypene du vil bruke"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 – betingelsesmodulen du vil bruke"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 – søkemodulen du vil bruke"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 høyest prioriterte saker jeg eier"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 er et verktøy for å behandle saker fra eksterne verktøy, som cron."
 
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Automatisk foreslåtte temafarger er ikke tilgjengelig for ditt bilde. Dette kan være fordi du lastet opp et bildeformat som din installerte versjon av GD ikke støtter. Støttede format er: %1. Du kan rekompilere libgd og GD.pm for å inkludere støtte for andre bildeformater."
 
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Standard: %1/%2 endret fra %3 til %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "Standardformat"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
@@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "Feil: søk %1 ikke oppdatert: %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Øk saksprioriteter"
 
@@ -3147,11 +3147,11 @@ msgstr "Øk saksprioriteter"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Estimert"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Alle"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Eksempel:"
 
@@ -3226,7 +3226,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Klarte ikke laste %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Klarte ikke laste modulen %1. (%2)"
 
@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "Hvis en godkjenning blir avvist, avvis originalen, og slett ventende god
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr "Hvis dette ikke er hva du forventer, forlat denne siden nå uten å logge inn."
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Hvis dette verktøyet var «setgid», kunne en ondsinnet lokal bruker bruke det for å få administrativ tilgang til RT."
 
@@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "Startprioritet"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Gjør klar databasen"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Feil i inndata"
 
@@ -4071,15 +4071,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Er ikke kryptert"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Det er svært viktig at brukere uten utvidede rettigheter ikke får kjøre dette verktøyet."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Det er anbefalt at du oppretter en vanlig Unix/Linux-bruker med riktig gruppemedlemskap og tilgang til RT for å kjøre dette verktøyet."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Du kan bruke flere kommandolinjeargument:"
 
@@ -5664,7 +5664,7 @@ msgstr "Vis bare fleksifelt for:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Åpne den"
 
@@ -5672,7 +5672,7 @@ msgstr "Åpne den"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Åpne saker"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Åpne adresse"
 
@@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Med utvidede rettigheter"
 
@@ -6076,7 +6076,7 @@ msgstr "Brukere med utvidede rettigheter"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "Kjører uten transaksjon. Det kan oppstå feil for noen betingelser og handlinger. Vurder å bruke argumentet «--transaction»."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseduogruppe for intern bruk"
 
@@ -6314,7 +6314,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "«RTAddressRegexp»-valget i oppsettet er ikke i samsvar med «%1»"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Gjenåpne"
 
@@ -6456,7 +6456,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Avvis"
 
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Hjemme"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Løs"
 
@@ -6884,7 +6884,7 @@ msgstr "Å søke på den fulle teksten alle saker kan ta lang tid, men hvis du t
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Hemmelig brukerkode"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Sikkerhet:"
 
@@ -7380,7 +7380,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Nivå"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "Stopp"
 
@@ -7613,7 +7613,7 @@ msgstr "Systemfeil"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Systemfeil. Rettigheten ble ikke tildelt."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "Systemrollegruppe for intern bruk"
 
@@ -7781,7 +7781,7 @@ msgstr "Administrativ kopimottaker for en sak"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Domenenavnet til databasetjeneren (eksempel: «db.eksempel.no»)"
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr "Følgende kommando vil finne alle aktive saker i køen 'general' og sette deres prioritet til 99 hvis de er forfalte:"
 
@@ -7918,7 +7918,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Dette verktøyet lar brukeren kjøre Perl-moduler fra RT."
 
@@ -8301,12 +8301,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "Kunne ikke laste artikkel"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr "Kunne ikke sette BrukerCSS: %1"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr "Kunne ikke sette BrukerLogo: %1"
 
@@ -8339,7 +8339,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Ta vekk hake i bokser for å deaktivere varslinger til de opplistede mottakerne <b>for bare denne transaksjonen</b>; vedvarende deaktivering håndteres på <a href=\"%1\">brukersiden</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr "Gjenopprett"
 
@@ -8347,7 +8347,7 @@ msgstr "Gjenopprett"
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Ikke implementert"
 
@@ -8403,7 +8403,7 @@ msgstr "Saker uten eier"
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "Saker uten eier"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Uten utvidede rettigheter"
 
diff --git a/share/po/nl.po b/share/po/nl.po
index c379903..d347a8c 100644
--- a/share/po/nl.po
+++ b/share/po/nl.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:28+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (van paneel %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Wijzig LogToSTDERR configuratie optie"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Een argument om door te geven aan %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Uitvoer status herzieningen naar STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Geef aan of u de \"eerste\", de \"laatste\" of \"alle\" transacties wilt gebruiken"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Geef een naam of id op van een of meer sjablonen die u wilt gebruiken"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Specificeer de actie module die u wenst te gebruiken"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Geef de kommagescheiden (CSV) lijst op van transactietypes die u wilt gebruiken"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Specificeer de conditiemodule die u wenst te gebruiken"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Specificeer de zoekmodule die u wenst te gebruiken"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "De %1 hoogste prioriteit tickets die ik bezit"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 is een gereedschap om te reageren op tickets van een extern planningsprogramma, zoals cron"
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Standaard: %1/%2 verandered van %3 naar %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr ""
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr ""
 msgid "Estimated"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Iedereen"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Voorbeeld:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr ""
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Kan module %1 niet laden. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Als een goedkeuring afgewezen is, wijs het origineel af en verwijder goe
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Als dit gereedschap setgid zou zijn, zou een kwaadwillende lokale gebruiker dit gereedschap kunnen gebruiken om administratieve toegang te verkrijgen tot RT"
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Initiële prioriteit"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Invoer fout"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Het is ontzettend belangrijk dat onbevoorrechtigde gebruikers geen toestemming hebben om dit gereedschap te gebruiken."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "We stellen voor dat u een onbevoorrechtigde unix gebruiker aanmaakt met het juiste groep lidmaatschap en RT toegang om dit gereedschap te gebruiken."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Het accepteerd meerdere argumenten:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Toon alleen de custom fields voor:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Tickets"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr ""
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Gerechtigd"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Gerechtigde gebruikers"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudogroep voor intern gebruik"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Woonplaats"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Los op"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Veiligheid"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Stadium"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr ""
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Systeem fout. Recht niet toegekend."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SysteemRolgroep voor intern gebruik"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "De administratieve CC van een ticket"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Dit gereedschap stelt de gebruiker in staat arbitraire perl modules te gebruiken vanuit RT"
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Niet geïmplementeerd"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Ongerechtigd"
 
diff --git a/share/po/nn.po b/share/po/nn.po
index bc09b5c..960b59b 100644
--- a/share/po/nn.po
+++ b/share/po/nn.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-05 18:48+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (frå rute %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 – endra innstillinga «LogToSTDERR»"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 – eit argument som skal sendast til %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 – send statusoppdateringar til standard ut"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 – om du vil bruka «first» (første), «last» (siste) eller «all» (alle) transaksjonar"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 – namn eller ID til malan(e) du vil bruka"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 – handlingsmodulen du vil bruka"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 – kommadelt liste over transaksjonstypane du vil bruka"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 – vilkårsmodulen du vil bruka"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 – søkjemodulen du vil bruka"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 høgast prioriterte saker eg eig"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 er eit verktøy for å handtera saker frå eksterne verktøy, som cron."
 
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr ""
 
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Standard: %1/%2 endra frå %3 til %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "Standardformat"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Auk saksprioritetar"
 
@@ -3149,11 +3149,11 @@ msgstr "Auk saksprioritetar"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Estimert"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Alle"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Eksempel:"
 
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Klarte ikkje lasta %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Klarte ikkje lasta modulen %1. (%2)"
 
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "Viss ei godkjenning vert avvist, avvis originalen, og slett ventande god
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Viss dette verktøyet var «setgid», kunne ein vondsinna lokal brukar bruka det for å få administrativ tilgang til RT."
 
@@ -3933,7 +3933,7 @@ msgstr "Startprioritet"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Gjer klar databasen"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Feil i inndata"
 
@@ -4073,15 +4073,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Er ikkje kryptert"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Det er svært viktig at brukarar utan utvida løyve ikkje får køyra dette verktøyet."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Det er anbefalt at du opprettar ein vanlig Unix/Linux-brukar med riktig gruppemedlemskap og tilgang til RT for å køyra dette verktøyet."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Du kan bruka fleire kommandolinjeargument:"
 
@@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr "Vis berre fleksifelt for:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -5675,7 +5675,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Opne saker"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Opna adresse"
 
@@ -6063,7 +6063,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Med utvida løyve"
 
@@ -6080,7 +6080,7 @@ msgstr "Brukarar med utvida løyve"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "Køyrer utan transaksjon. Det kan oppstå feil for nokre vilkår og handlingar. Vurder å bruka argumentet «--transaction»."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseduogruppe for intern bruk"
 
@@ -6318,7 +6318,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "«RTAddressRegexp»-valet i oppsettet er ikkje i samsvar med «%1»"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -6460,7 +6460,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -6604,7 +6604,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Heime"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Løys"
 
@@ -6888,7 +6888,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Hemmeleg brukarkode"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Tryggleik:"
 
@@ -7384,7 +7384,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Nivå"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7617,7 +7617,7 @@ msgstr ""
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Systemfeil. Løyvet vart ikkje tildelt."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "Systemrollegruppe for intern bruk"
 
@@ -7785,7 +7785,7 @@ msgstr "Administrativ kopimottakar for ei sak"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Domenenamnet til databasetenaren (eksempel: «db.eksempel.no»)"
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7922,7 +7922,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Dette verktøyet lèt brukaren køyra Perl-modular frå RT."
 
@@ -8305,12 +8305,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8343,7 +8343,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8351,7 +8351,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Ikkje implementert"
 
@@ -8407,7 +8407,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Utan utvida løyve"
 
diff --git a/share/po/oc.po b/share/po/oc.po
index 5c63a41..d153f42 100644
--- a/share/po/oc.po
+++ b/share/po/oc.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-05 18:48+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (del panèl %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Ajustatz l'opcion de configuracion LogToSTDERR"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Un paramètre de passar a %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Escriu las mesas a jorn d'estatuts sus STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Precisatz se volètz utilizar la primièra (first), la darrièra (last) o totas (all) las transaccions"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Especificatz lo nom o l'id del modèl que volètz utilizar"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Precisatz l'accion que volètz utilizar"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Precisatz per una lista separada per de virgulas, los tipes de transaccions que volètz utilizar"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Precisatz la condicion que volètz utilizar"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Precisatz la recèrca que volètz utilizar"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr ""
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr ""
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr ""
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Suprimir"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr ""
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr ""
 msgid "Estimated"
 msgstr "Estimat"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Tot lo monde"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Exemple :"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr ""
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr ""
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr ""
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr ""
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initialize Database"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Error d’entrada"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr ""
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Tickets"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Dobrir l'URL"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr ""
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr ""
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Regetar"
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Resòlvre"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Seguretat :"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Error del sistèma"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr ""
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr ""
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr ""
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr ""
 
diff --git a/share/po/pl.po b/share/po/pl.po
index f96fb31..675e31a 100644
--- a/share/po/pl.po
+++ b/share/po/pl.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:28+0000\n"
 "Last-Translator: Arkadiusz Miśkiewicz <arekm at pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (z %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Dostosuj opcję konfiguracji LogToSTDERR"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - warunek przejścia na %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Status wyjściowy zaktualizowany na STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Określ czy chcesz używać 'pierwszej', 'ostatniej' albo 'wszystkich' transakcji"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Określ nazwę lub ID szablonu(ów) który chcesz użyć."
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Określ moduł działań, którego chcesz użyć"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Określ listę oddzielonych przecinkami typów transakcji , których chcesz użyć"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Określ moduł warunków, którego chcesz użyć"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Określ moduł wyszukiwania, którego chcesz użyć"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których jestem właścicielem"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 jest narzędziem umożliwiającym obsługę zgłoszeń z zewnętrznej aplikacji do sporządzania wykazów, takiej jak cron."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Domyślnie: %1/%2 zmieniane z \"%3\" na \"%4\""
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Eskaluj zgłoszenia"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Eskaluj zgłoszenia"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Szacowane"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Wszyscy"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Przykład:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Nie udało się załadować %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Nie udało się załadować modułu %1. (%2)"
 
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Jeśli potwierdzenie zostało odrzucone, odrzuć oryginał i usuń oczek
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Jeśli ta aplikacja została zachwiana, obcy lokalny użytkownik mógł używać tej aplikacji, aby uzyskać do RT dostęp na prawach administratora"
 
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "Początkowy priorytet"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Błąd na wejściu"
 
@@ -4069,15 +4069,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Bardzo ważne, aby nieuprawnieni użytkownicy nie posiadali uprawnień do uruchomienia tej aplikacji."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Sugeruje się, aby utworzyć nieuprawnionego użytkownika w odpowiedniej grupie o odpowiednim dostępie do RT, aby uruchomić tę aplikację"
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Wymaga kilku argumentów:"
 
@@ -5662,7 +5662,7 @@ msgstr "Pokaż pola definiowane przez użytkownika tylko dla:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Otwórz"
 
@@ -5670,7 +5670,7 @@ msgstr "Otwórz"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Otwórz zgłoszenia"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Otwórz URL"
 
@@ -6056,7 +6056,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Uprawnieni"
 
@@ -6073,7 +6073,7 @@ msgstr "Uprawnieni użytkownicy"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Grupa do użytku wewnętrznego"
 
@@ -6311,7 +6311,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Otwórz ponownie"
 
@@ -6452,7 +6452,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Odrzuć"
 
@@ -6596,7 +6596,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Tel. domowy"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Zamknij"
 
@@ -6881,7 +6881,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Zabezpieczenie:"
 
@@ -7377,7 +7377,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Etap"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "Zamroź"
 
@@ -7610,7 +7610,7 @@ msgstr ""
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Błąd systemowy. Uprawnienie nie zostało przydzielone"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "Grupa ról systemowych do użytku wewnętrznego"
 
@@ -7777,7 +7777,7 @@ msgstr "Administracyjne CC zgłoszenia"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7914,7 +7914,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Ta aplikacja pozwala użytkownikowi na przypadkowe uruchomienie tzw. perl modułów z RT"
 
@@ -8297,12 +8297,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "Nie udało się załadować artykułu"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8335,7 +8335,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Nie zaznaczaj pola by wyłączyć powiadomienia do podanych odbiorców <b>ale tylko dla tej transakcji</b>; usuwanie odbiorców na stałe możliwe jest przez stronę <a href=\"%1\">Osoby</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8343,7 +8343,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Niezaimplementowane"
 
@@ -8399,7 +8399,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "Zgłoszenia bez właściciela"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Nieuprawnieni"
 
diff --git a/share/po/pt.po b/share/po/pt.po
index 0a6cf60..f9b7b9c 100644
--- a/share/po/pt.po
+++ b/share/po/pt.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:29+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Portuguese <pt at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (do painel %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Ajustar opção de configuração LogToSTDERR"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Um argumento a passar a %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Actualização do estado dos Output para  STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Epecificar se quer utilizar 'primeira', 'ultima' ou 'todas' as transações"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Especifique o nome ou ID do(s) template(s) que pretende usar"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Especificar o modulo de acção que quer usar"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Especificar a lista de tipos de transacções, separada por virgulas, que quer usar"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Especificar o modulo de condições que quer usar"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Especifique o módulo de pesquisa a utilizar"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 tickets com maior prioridade da minha responsabilidade"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 é uma ferramenta para manipular tickets através de uma ferramenta externa, como por exemplo o cron."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Cores do tema automaticamente sugeridos não estão disponíveis para a sua imagem. Poderá ser porque carregou um tipo de imagem que a versão de GD instalada não suporta. Tipos suportados são: %1. Pode recompilar a libgd e o GD.pm para incluir suporte para outros tipos de imagem."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Predefinição: %1/%2 alterado para %3 to %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "FormatoDefault"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Erro: pesquisa %1 não foi actualizada: %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Escalar Tickets"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Escalar Tickets"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Estimado"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Todos"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Exemplo:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Falha ao carregar %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Falta ao carregar módulo %1. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Se uma aprovação é rejeitada, rejeite a original e elimine aprovaçõ
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Se esta ferramenta fosse setgid, um utilizador local hostil poderia usá-la para ter acesso de administrador ao RT."
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "PrioridadeInicial"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Iniciar Base de Dados"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Erro de entrada"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Não está encriptado"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "É muito importante que os utilizadores não privilegiados não possam executar esta ferramenta."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "É sugerido que crie um utilizador não privilegiado com o grupo correcto e acesso ao RT para utilizar esta ferramenta."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Necessários vários argumentos:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Apenas mostrar campos personalizados para:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Abrir"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Tickets Abertos"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Abrir URL"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegiados"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Utilizadores privilegiados"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Abrir de novo"
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Rejeitar"
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Residência"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Resolver"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Segurança:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "Colocar pendente"
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr ""
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr ""
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr ""
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Desmarque caixas para desabilitar notificações para os destinatários listados <b>apenas para esta transacção</b>; alterações permanentes devem ser efectuadas na <a href=\"%1\">página de contactos</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr ""
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr ""
 
diff --git a/share/po/pt_BR.po b/share/po/pt_BR.po
index b145bda..ba081b7 100644
--- a/share/po/pt_BR.po
+++ b/share/po/pt_BR.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:29+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Camoles <daniel.camoles at estadao.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (do painel %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Ajuste opção de configuração LogToSTDERR"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Um argumento para passar para %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Exibe atualizações de estado no STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Especifique se você quer usar a 'primeira' , a 'última' ou 'todas' as transações"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Especifique o nome ou o id do(s) modelo(s) que você quer usar"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Especifique o módulo de ação que você quer usar"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Especifique a lista, separada por vírgulas, dos tipos de transação que você pretende usar"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Especifique o módulo de condição que você quer usar"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Especifique o módulo de busca que você quer usar"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 tíquetes de mais alta prioridade que eu possuo"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 é uma ferramenta que age sobre os tíquetes a partir de uma ferramenta  externa de agendamento, como cron."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr "Configuração automática de conta falhou"
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Tema de cores sugeridos automaticamente não estão disponíveis para sua imagem. Isso pode ser porque você carregou um tipo de imagem que a versão instalada do GD não suporta. Os tipos suportados são: %1. Você pode recompilar a libgd e GD.pm para incluir suporte para outros tipos de imagem"
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Padrão: %1/%2 alterado de %3 para %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Remover"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Erro: pesquisa %1 não foi atualizada: %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr "Erro: mensagem não-encriptada"
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Escalonar tíquetes"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Escalonar tíquetes"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Estimado"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Todos"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Exemplo:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Falha ao carregar %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Falha ao carregar o módulo %1. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Se uma aprovação não é concedida, rejeitar o original e remover apro
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr "Se isso não é o que você espera saia desta página agora sem efetuar login."
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Se esta ferramenta estiver com setgid, um usuário local mal-intencionado pode conseguir acesso administrativo sobre o RT."
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "PrioridadeInicial"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Iniciar Banco de Dados"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Erro de entrada"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr "Já foi adicionado ao objeto"
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Não está encriptado"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "É muito importante que usuários não privilegiados não tenham permissão para utilizar esta ferramenta."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Sugere-se a criação de um usuário Unix não privilegiado com a correta filiação a grupo e com acesso ao RT para executar utilizar esta ferramenta."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Requer vários argumentos:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Somente apresentar campos personalizados para:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr "Abrir Tíquetes Inativos"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Abrir"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Abrir Tíquetes"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Abrir URL"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr "Chave(s) privada(s) para %1"
 msgid "Private keys"
 msgstr "Chaves privadas"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegiado"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Usuários privilegiados"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "Processando sem transação,  algumas condições e ações podem falhar. Considere usar o argumento --transaction"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Falso-grupo para uso interno"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr "Configuração de registro do RT está resumida abaixo:"
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "A opção RTAddressRegxp na configuração não corresponde a %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Reabrir"
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr "Atualizar página inicial"
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr "Recusada a adição de vínculo que iria criar um relacionamento circular"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Rejeitar"
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr "Redefinir para o Tema padrão do RT"
 msgid "Residence"
 msgstr "Residência"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Resolver"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "Procurar pelo texto completo em cada ticket pode demorar um longo tempo,
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Token de autenticaço secreto"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Segurança:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr "Rastreamentos da pilha não são registrados"
 msgid "Stage"
 msgstr "Estágio"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "Bloquear"
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Erro de sistema"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Erro do sistema. Direito de acesso não outorgado."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolegroup para uso interno"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "O CC administrativo de um tíquete"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "O domínio de seu servidor de banco de dados (como 'db.example.com')."
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr "O seguinte comando encontrará todos tickets ativos na fila 'Geral' e definirá sua prioridade para 99 se eles estiverem atrasados:"
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr "Este tíquete não pode ser resolvido até ser aprovado."
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr "Este tíquete não pode ser resolvido até que %numerate(%1,sua dependência seja,suas dependências sejam) resolvidas."
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Esta ferramenta permite ao usuário invocar módulos Perl arbitrários de dentro do RT."
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "Incapaz de carregar artigo"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr "Incapaz de definir UserCSS: %1"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr "Incapaz de definir UserLogo: %1"
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr "Não autorizado"
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Desmarque a caixa para desabilitar as notificações para os destinatários listados <b> nesta transação somente </b>;  reagendamentos ou atrasos persistentes devem ser tratados na <a href=\"%1\">Página Pessoal</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr "Recuperar"
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr "Recuperar"
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr "Infelizmente, RT não foi capaz de providenciar uma conta para você. Seu administrador do RT encontrará mais informações nos registros"
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Não implementado"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr "Tíquetes sem dono"
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "Tickets sem donos"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Não privilegiado"
 
diff --git a/share/po/pt_PT.po b/share/po/pt_PT.po
index c7d6c0f..a9735c2 100644
--- a/share/po/pt_PT.po
+++ b/share/po/pt_PT.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:29+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) <pt_PT at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (do painel %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Ajustar opção de configuração LogToSTDERR"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Um argumento a passar a %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Actualização do estado dos Output para  STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Epecificar se quer utilizar 'primeira', 'última' ou 'todas' as transações"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Especifique o nome ou ID do(s) template(s) que pretende usar"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Especificar o modulo de acção que quer usar"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Especificar a lista de tipos de transacções, separada por virgulas, que quer usar"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Especificar o modulo de condições que quer usar"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Especifique o módulo de pesquisa a utilizar"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 tickets com maior prioridade na minha responsabilidade"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 é uma ferramenta para manipular tickets através de uma ferramenta externa, como por exemplo o cron."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Cores do tema automaticamente sugeridas não estão disponíveis para a sua imagem. Poderá ser porque carregou um tipo de imagem que a versão de GD instalada não suporta. Tipos suportados são: %1. Pode recompilar a libgd e o GD.pm para incluir suporte para outros tipos de imagem."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Predefinição: %1/%2 alterado para %3 to %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "Formatopordefeito"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Erro: pesquisa %1 não foi actualizada: %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Escalar tickets"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Escalar tickets"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Estimado"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Todos"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Exemplo:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Falha ao carregar %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Falta ao carregar módulo %1. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Se uma aprovação é rejeitada, rejeite a original e elimine aprovaçõ
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Se esta ferramenta fosse setgid, um utilizador local hostil poderia usá-la para ter acesso de administrador ao RT."
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "PrioridadeInicial"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Iniciar Base de Dados"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Erro de entrada"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Não está encriptado"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "É muito importante que os utilizadores não privilegiados não possam executar esta ferramenta."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "É sugerido que crie um utilizador não privilegiado com o grupo correcto e acesso ao RT para utilizar esta ferramenta."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Necessários vários argumentos:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Tickets"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr ""
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr ""
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr ""
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr ""
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr ""
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr ""
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr ""
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr ""
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr ""
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr ""
 
diff --git a/share/po/rt.pot b/share/po/rt.pot
index e80200a..72216d6 100644
--- a/share/po/rt.pot
+++ b/share/po/rt.pot
@@ -134,49 +134,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr ""
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr ""
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr ""
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr ""
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr ""
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr ""
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr ""
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr ""
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr ""
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr ""
 
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr ""
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr ""
 
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr ""
 
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr ""
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr ""
 
@@ -3131,11 +3131,11 @@ msgstr ""
 msgid "Estimated"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr ""
 
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr ""
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr ""
 
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr ""
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr ""
 
@@ -3915,7 +3915,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initialize Database"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr ""
 
@@ -4055,15 +4055,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr ""
 
@@ -5649,7 +5649,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Tickets"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr ""
 
@@ -6043,7 +6043,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr ""
 
@@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr ""
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -6298,7 +6298,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -6449,7 +6449,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr ""
 
@@ -6877,7 +6877,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr ""
 
@@ -7374,7 +7374,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7607,7 +7607,7 @@ msgstr ""
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -7774,7 +7774,7 @@ msgstr ""
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7911,7 +7911,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr ""
 
@@ -8294,12 +8294,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8332,7 +8332,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8340,7 +8340,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr ""
 
@@ -8396,7 +8396,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr ""
 
diff --git a/share/po/ru.po b/share/po/ru.po
index 6cebe79..dabeb17 100644
--- a/share/po/ru.po
+++ b/share/po/ru.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:30+0000\n"
 "Last-Translator: Flashick <flashick at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (из панели %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Подстроить опцию конфига LogToSTDERR"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Аргумент для передачи в %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Выводить обновления статуса на STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Выберите, какую транзакцию Вы хотите увидеть - первую, последнюю, или все."
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Укажите имя или идентификатор шаблона, который вы хотите использовать"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Выберите модуль действий, который хотите использовать"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Укажите через запятую  типы транзакций, которые вы хотите использовать"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Выберите модуль условий, который хотите использовать"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Укажите модуль поиска, который вы хотите использовать"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 ваших заявок с наивысшими приоритетами"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 утилита для выполнения действий с заявками из внешнего планировщика, такого как cron."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr "Автоматическая настройка аккаунта не выполнена"
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Автоматически предлагаемые цвета темы недоступны для данного изображения. Это может быть вызвано загрузкой изображения в формате, который не поддерживается установленной версией GD. Поддерживаемые форматы: %1. Вы можете пересобрать libgd и GD.pm для поддержки других форматов."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Умолчание: %1/%2 изменено с %3 на %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "ФорматПоУмолчанию"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Ошибка: поисковый запрос %1 не обновлен:
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr "Ошибка: сообщение в незашифрованном виде"
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Эскалировать приоритет заявки"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Эскалировать приоритет заявки"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Расчётное"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Все"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Пример:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Ошибка загрузки %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Ошибка загрузки модуля %1. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Если подтверждение отклонено, отклонит
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr "Если это не то, что вы ожидали, покинте эту страницу без входа в учетную запись"
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Если бы эта программа имела установленный бит setgid, то зловредный пользователь мог бы воспользоваться этим для получения административных полномочий в RT."
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "НачальныйПриоритет"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Инициализировать Базу Данных"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Ошибка ввода"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr "Это уже добавлено к объекту"
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Не зашифровано"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Обратите внимание, что непривилегированные пользователи не имеют права запускать эту программу."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Предполагается, что для запуска этой программы вы должны создать непривилегированную учетную запись пользователя Unix с корректными установками групп и доступом к RT."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Это требует несколько параметров:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Показывать дополнительные поля только
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Открыть"
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Открыть"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Открытые заявки"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Открыть ссылку"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Привелигированные"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Привилегированные пользователи"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Псевдогруппы для внутреннего использования"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr "Суммарная конфигурация логов RT приведе
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Открыть заново"
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Отклонить"
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Домашний"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Решить"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "Поиск по всему тексту каждой заявки мож
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Секретная метка аутентификации"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Безопасность:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Стадия"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "Приостановить"
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Ошибка"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Системная ошибка. Право не выдано."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "Системная псевдо-группа для внутреннего использования"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "Административная копия заявки"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Доменное имя вашего сервера базы данных (например  'db.example.com')"
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr "Эта заявка не может быть решена без под
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr "Эта заявка не может быть решена пока %numerate(%1,dependency is,dependencies are) не решены."
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Этот инструмент позволяет пользователю запускать некоторые модули Perl из RT."
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "Невозможно загрузить статью"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr "Не авторизован"
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Здесь вы можете отключить уведомления по почте для конкретных пользователей. Данная настройка работает <b>только для текущей операции</b>. Перманентное отключение настраивается на странице <a href=\"%1\">Пользователи</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr "Отменить удаление"
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr "Отменить удаление"
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr "К сожалению, для вас не создан аккаунт. Ваш администратор сможет найти больше информации в логах."
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Не реализовано"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr "Заявки без ответственных"
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "Заявки без ответственных"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Не привилегированный"
 
diff --git a/share/po/sk.po b/share/po/sk.po
index 5d13343..f8495b7 100644
--- a/share/po/sk.po
+++ b/share/po/sk.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:30+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (z panela %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - LogToSTDERR upraviť konfiguračné možnosti"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr ""
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Výstupný stav ide do STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Určite, či chcete použiť či už 'first', 'last' alebo 'all' transakcie"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Zadajte názov alebo ID šablón(y), ktorý chcete použiť"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Špecifikujte akú akciu modulu chcete pouťiť"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Zadajte čiarkami oddelený zoznam typov transakcí, ktoré chcete použiť"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Aký podmienkový modul chcete použiť"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Aký vyhľadávací modul chcete použiť"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 najdôležitejších požiadaviek, ktoré vlastním"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 je nástroj na prácu s požiadavkami z externého plánovacieho nástroja, ako \"cron\"."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Automaticky navrhnuté farby motívu nie sú k dispozícii pre váš obrázok. To môže byť preto, že ste nahrali typ obrazu, ktorý nainštalovaná verzia GD nepodporuje. Podporované typy sú: %1. Môžete prekompilovať libgd a do GD.pm zahrnúť podporu pre ďalšie typy obrázkov."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Štandard: %1/%2 zmenený z %3 na %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "Štandardný rotmát"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstrániť"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr ""
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr ""
 msgid "Estimated"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr ""
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr ""
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr ""
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr ""
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr ""
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initialize Database"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr ""
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr ""
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Zobraziť iba vlastné polia pre:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Otvorte ho"
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Otvorte ho"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Otvorené požiadavky"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Otvoriť URL"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr ""
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr ""
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Znova otvorenie"
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Vyradiť"
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr ""
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr ""
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Fáza"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "Odložiť"
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr ""
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr ""
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr ""
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr ""
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr ""
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "Požiadavky bez vlastníka"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Bez privilégií"
 
diff --git a/share/po/sl.po b/share/po/sl.po
index 6a7d188..18c1548 100644
--- a/share/po/sl.po
+++ b/share/po/sl.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-05 18:50+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (iz razdelka %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - Nastavi 'LogToSTDERR' konfiguracijsko možnost"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - argument za %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Izpiši posodobitve stanj na standardni izhod (STDOUT)"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Določi ali želiš uporabljati 'first', 'last' ali 'all' transakcije"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Določi ime ali id predlog(e) ki jo/jih želiš uporabiti"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Določi modul za akcije"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Določi seznam transkacij ki jih želiš uporabljati - loči z vejico"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Določi modul za pogoje"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Določi modul za iskanja"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 mojih zadev z navišjo prioriteto"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 je orodje za delo z zadevami iz zunanjega orodja za načrtovanje, kot na primer cron."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr ""
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Privzeto: %1/%2 spremenjeno iz %3 na %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "Privzeta oblika"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Eskaliraj zadeve"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Eskaliraj zadeve"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Ocenjeno"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Vsi"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Primer:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Nalaganje %1 %2 ni uspelo: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Nalaganje modula %1 ni uspelo. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Če je odobritev zavrnjena, zavrni original in izbriši odobritve na ča
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Če bi to orodjo imelo setgid pravice, bi lahko napadalen lokalni uporabnik uporabil to orodje za pridobitev administrativnih pravic do RT sistema"
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "Začetna prioriteta"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Inicializirajo bazo"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Napaka pri vnosu"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Ni kriptirano"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Neverjetno pomembno je, da nepriviligirani uporabniki ne smejo poganjati tega orodja."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Predlagamo da ustvariš nepriviligiranega unix uporabnika s pravilnimi skupinskimi pravicami in RT dostopom za zagon tega orodja."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Vzame nekaj argumentov:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Prikaži le prilagojena polja za:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Odprte zadeve"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Odpri URL"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Priviligiran"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Priviligirani uporabniki"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "Procesiranje brez transakcije; nekateri pogoji in akcije lahko ne uspejo. Razmisli o uporabi --transaction argumenta"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudo skupina za interno rabo"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "RTAddressRegexp opcija v konfiguraciji se ne ujema s %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Bivališče"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Reši"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Skrivni avtentikacijski žeton"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Varnost:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Stanje"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr ""
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Sistemska napaka. Pravica ni dodeljena."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolegroup za interno uporabo"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "Administrativni CC zadeve"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Domensko ime podatkovnega strežnika (npr 'db.domena.si')"
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "To orodje omogoča uporabnikom zagon poljubnih perl modulov znotraj RT."
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Ni implementirano"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Nepriviligirano"
 
diff --git a/share/po/sr.po b/share/po/sr.po
index cc8035a..4a04f5a 100644
--- a/share/po/sr.po
+++ b/share/po/sr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:31+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Serbian <sr at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (из панела %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr ""
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Argument za prosledjivanje %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Izlazni status se ažurira u  STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Specifiraj da li hoces da koristiš  'prva, 'zadnja' ili 'sve' transakcije"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Наведите име или идентификациони број шаблона који(е) желите да користите"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Specifiraj akcijski modul koji hoćeš da koristiš"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Specifiraj listu transakcijskih tipova koji hoćeš da koristiš"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Specifiraj modul uslova koji hoćeš da koristiš"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Specifiraj modul pretrage koji hoćeš da koristiš"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 zahtevi najvišeg prioriteta koje posedujem"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 je alat za obradu zahteva preko eksternog alata za automatizaciju poput crona"
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Аутоматски сугерисане боје теме нису доступне за вашу слику. Могуће да је то због тога што сте отпремили тип слике који ваша инсталирана верзија ГД-а не подржава. Подржани типови су: %1. Можете поново превести libgd и GD.pm како би садржавали подршку за друге типове слика."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Подразумевано: %1/%2 промењено из %3 у %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "ПодразумеваниФормат"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Обриши"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Грешка: претрага %1 није ажурирана: %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Повећај листиће"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Повећај листиће"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Процењено"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Сви"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Пример:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "неуспело учитавање %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Неуспело учитавање модула %1. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Ако је одобрење одбијено, одбиј оригина
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr "Уколико ово није оно што сте очекивали, напустите сада ову страну без пријављивања."
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Да је овај алат setgid, непријатељски локални корисник би могао искористити овај алат да добије административна права за РТ."
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "ПочетниПриоритет"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Започни базу података"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Грешка уноса"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Није шифровано"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Од невероватне важности је да непривилегованим корисницима не буде дозвољено покретање овог алата."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Предлаже се да направите непривилегованог јуникс корисника са исправним групним чланством и приступом РТ-у како би покренуо овај алат."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Прихвата више аргумената:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Прикажи прилагођена поља само за:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Отвори"
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Отвори"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Отвори листиће"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Отвори УРЛ"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Привилеговано"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Привилеговани корисници"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "Обрађивање без трансакције, неки услови и акције могу да неуспу. Размотрите употребу --transaction аргумента"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Псеудогрупа за интерну употребу"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "RTAddressRegexp опција у подешавањима не одговара %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Поново отвори"
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Одбиј"
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Пребивалиште"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Разреши"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr "Претраживање свег текста свих листића 
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Тајни жетон за аутентификацију"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Сигурност:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Етапа"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "Зауставити"
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Системска грешка"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Системска грешка. Право није одобрено."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "СистемскоГрупноПравило за унутрашњу употребу"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "Административна индиго копија листића"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "Назив домена вашег сервера базе података (попут 'db.example.com')."
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr "Следећа команда ће пронаћи све активне листиће у реду 'опште' и поставити њихов приоритет на 99 уколико су истекли:"
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Овај алат омогућава кориснику да покрене произвољне перл модуле из РТ-а."
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "Није успело учитавање чланка"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr "Није успело подешавање КорисникCSS: %1"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr "Није усело подешавање КорисничкиЛого: %1"
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Уклоните ознаку са поља како би онемогућили обавештења наведеним примаоцима <b>за само ову трансакцију</b>; упорним потискивањем се управља на <a href=\"%1\">Страница са људима</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr "Опозови брисање"
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr "Опозови брисање"
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Неспроведено"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "Листићи без власника"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Непривилеговано"
 
diff --git a/share/po/sv.po b/share/po/sv.po
index 622b48a..8d01c33 100644
--- a/share/po/sv.po
+++ b/share/po/sv.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:31+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (från panel %2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr ""
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - En parameter att skicka till %2"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Skicka statusuppdateringar till STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Ange om du vill använda första ('first'), sista ('last') eller alla ('all') transaktioner"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - Ange namn eller id för den mall eller de mallar som du vill använda dig av"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Ange den åtgärdsmodul du vill använda"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Ange en kommaseparerad följd av transaktionstyper du vill använda"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Ange den villkorsmodul du vill använda"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Ange den sökmodul du vill använda"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 högst prioriterade ärenden som tillhör mig"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 är ett verktyg som reagerar på ärenden från ett externt planeringsverktyg, så som schemaläggaren."
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Automatiskt föreslagna temafärger är inte tillgängliga för din bild. Detta kan bero på att du laddade upp en bildtyp som din version av GD inte stödjer. Typer som stöds är: %1. Du kan kompilera libgd och GD.pm för att inkludera stöd för andra bildtyper."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Förval: %1/%2 ändrat från %3 till %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "StandardFormat"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Fel: sökfråga %1 är ej uppdaterad: %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Eskalera ärenden"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Eskalera ärenden"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Uppskattning"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Alla"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Exempel:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Misslyckades med att läsa in %1 %2: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Misslyckades med att läsa in modul %1. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Om ett godkännande avvisas, avvisa det ursprungliga och radera väntand
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Om detta verktyg var setgid, kunde en fientlig användare använda detta verktyg för att få administrativ tillgång till RT."
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "InitiellPrioritet"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "Initialisera databas"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Inläsningsfel"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Är inte krypterad"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Det är oerhört viktigt att icke-privilegierade användare inte får lov att använda detta verktyg."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Det rekommenderas att du skapar en icke-privilegierad unix-användare med korrekt gruppmedlemskap och RT för att använda detta verktyg."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Det krävs åtskilliga parametrar:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Visa endast extrafält för:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr "Öppna"
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Öppna"
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Öppna ärenden"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "Öppna webbadress"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegierad"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Privilegierade användare"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudogrupp för internt bruk"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr "Öppna igen"
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr "Avvisa"
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Hemma"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Åtgärda"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Säkerhet:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Steg"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr "Väntläge"
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Systemfel"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Systemfel. Rättighet inte tilldelad."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRollgrupp för internt bruk"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "Adminstrativ kopia för ett ärende"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Detta verktyg ger användaren möjlighet att köra godtyckliga perl-moduler inifrån RT."
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "Kan inte ladda artikel"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr "Återskapa"
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr "Återskapa"
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Ej implementerad"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Icke-privilegierad"
 
diff --git a/share/po/tr.po b/share/po/tr.po
index dabadf3..d0daf19 100644
--- a/share/po/tr.po
+++ b/share/po/tr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:32+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (panel %2 den)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - LogToSTDERR seçeneğini düzenleyin"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - %2 komutuna geçilecek bir argüman"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - STDOUT' a gönderilen çıktı durumu güncellemeleri"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - 'İlk', 'Son' ve 'Hepsi' işlemlerinin hangisini kullanacağını belirtin"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 * Kullanmak istediğiniz şablonların id veya isimlerini belirtin"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Kullanmak istediğiniz eylem modülünü belirtin"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Virgül ile ayrılmış şekilde kullanmak istediğiniz aktarım tipi listesini belirtiniz"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Kullanmak istediğiniz durum modülünü belirtin"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Kullanmak istediğiniz arama modülünü belirtin"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "Sahibi olduğum yüksek öneme sahip %1 bilet"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1, biletlere dışarıdan müdahale edebilen bir araçtır (cron gibi)"
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr "Otomatik hesap kurulumu yapılamadı"
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "Görüntü için otomatik önerilen tema yok. Bu yüklemiş olduğunuz görüntünün kurulu olan GD versiyonu tarafından tanınmadığından olabilir. Desteklenen türler: %1 dir. Diğer dosya türlerini desteklemesi için GD.pm ve libgd yi yeniden derleyebilirsiniz."
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr ""
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Biletleri Yükselt"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "Biletleri Yükselt"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Tahmini"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "Herkes"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "Örnek:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr ""
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "%1 modülü yüklenemedi. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Eğer bir onaylama reddedilmişse, özgün kaydı reddet ve bekleyen ona
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Eğer bu araş setgid ise, saldırgan bir yerel kullanıcı, bu aracı kullanarak RT' ye yönetici erişimi hakkı kazanabilir."
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "BaşlangıçÖnceliği"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "Girdi Hatası"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Yetkisiz kullanıcıların, bu aracı kullanmasını engellemek çok önemlidir."
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Bu araca erişim için, doğru grup üyeliğiyle yetkisiz bir unix kullanıcısı oluşturmanız ve RT erişimi vermeniz gerekmektedir."
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Çeşitli argümanlar alır:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "Sadece şunun için özel alanları göster:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Biletleri Aç"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "URL Aç"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "Ayrıcalıklı"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Ayrıcalıklı kullanıcılar"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "İç kullanım için sahte grup"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "Hane"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "Çöz"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "Güvenlik:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Aşama"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr ""
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Sistem hatası. Yetki verilemedi."
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "İç kullanım için SistemRolGrubu"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "Bir biletin yönetimsel KK' sı"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr ""
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Bu araç, kullanıcının RT içinden keyfi perl modüllerini çalıştırabilmesine olanak verir."
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr ""
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr ""
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Gerçekleştirilmedi"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Yetkisiz"
 
diff --git a/share/po/zh_CN.po b/share/po/zh_CN.po
index 9164840..3b097db 100644
--- a/share/po/zh_CN.po
+++ b/share/po/zh_CN.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:32+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (来自窗格%2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - 调整LogToSTDERR配置选项"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - 传递给%2的一个参数"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - 将更新状态输出到 STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - 指定你要使用第一个,最后一个还是所有事务"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - 指定您想在模板中使用的名字或者编号"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定要使用的动作模块"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - 指定你要使用由逗号(,)分隔的transactions类型列表"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定要使用的条件模块"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定要使用的搜索模块"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "我拥有的前%1份待处理申请单"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1是从外部定时程序(如cron)来对申请单进行操作的工具。"
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "对您的图片没有自动的主题色彩建议。这可能是因为当前的GD不支持您上传的图片类型,它支持的类型为: %1。您可以通过重新编译libgd和GD.pm来包含对其他图片格式的支持。"
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "默认:%1/%2 已自 %3 改为 %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "默认格式"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "错误: 搜索 %1 未更新: %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "调整申请单优先等级"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "调整申请单优先等级"
 msgid "Estimated"
 msgstr "预计"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "所有人"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "范例:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "加载%1 %2失败: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "加载模块%1失败. (%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "若批准请求单遭到驳回,则连带驳回原申请单,并删除
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "如果此工具程序为setgid, 恶意的本地端用户即能由此取得RT的管理员权限。"
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "初始优先级"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "初始化数据库"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "输入错误"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "没有加密"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "请不要让没有权限的用户执行此工具。"
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "建议您创建一个隶属于正确群组的低权限系统用户,并以该身份执行此工具。"
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "它接受下列参数:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "仅显示适用于下列项目的自定字段:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "打开申请单"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "打开链接"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "内部成员"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "内部成员"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "不用事务进行处理,一些条件和动作可能失败,请考虑使用--transaction参数"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "内部用的虚拟群组"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "配置里的RTAddressRegexp选项不匹配%1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "住所"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "解决"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "私密认证码"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "安全性:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "阶段"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "系统错误"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "系统错误. 权限授予失败。"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "内部使用的系统角色群组"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "申请单的管理抄送人"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "数据库服务器的域名"
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr "以下命令将在“一般”队列中找到所有活动的申请单,如果已经过期的话则将其优先值设为99:"
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "此工具会让用户经由RT执行任意命令。"
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "无法加载文章"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr "无法设置用户 CSS: %1"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr "无法设置用户 Logo: %1"
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>仅针对该事务</b>不勾选以停止通知列出的收件人;在<a href=\"%1\">“人员页面”</a>中进行永久取消的管理。"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "尚未实现"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "未分配的申请单"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "非内部成员"
 
diff --git a/share/po/zh_TW.po b/share/po/zh_TW.po
index 9d94033..b906de6 100644
--- a/share/po/zh_TW.po
+++ b/share/po/zh_TW.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-06 00:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 23:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:32+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-06 00:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-07 21:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -149,49 +149,49 @@ msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr "%1 (來自窗格%2)"
 
 #. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:333
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 msgstr "%1 - 調整LogToSTDERR配置選項"
 
 #. ("--action-arg", "--action")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:308 bin/rt-crontool:315 bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:307 bin/rt-crontool:314 bin/rt-crontool:320
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - 傳遞給 %2 的一個參數"
 
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:334
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - 將更新狀態輸出到 STDOUT"
 
 #. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:326
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - 指定你要使用第一個,最後一個還是所有事務"
 
 #. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:323
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr "%1 - 指定您想在範本中使用的名字或者編號"
 
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:317
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定欲使用的動作模組"
 
 #. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:329
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - 指定你要使用由逗號(,)分隔的transactions類型列表"
 
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:312
+#: bin/rt-crontool:311
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定欲使用的條件模組"
 
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:305
+#: bin/rt-crontool:304
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - 指定欲使用的查詢模組"
 
@@ -319,7 +319,7 @@ msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "前 %1 份待處理申請單"
 
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:300
+#: bin/rt-crontool:299
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 是從外部排程程式(如 cron)來對申請單進行操作的工具。"
 
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "Automatic account setup failed"
 msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:268
 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
 msgstr "你的圖片無法被自動建議主題顏色支援,這也許您安裝的 GD 版本不支援上傳的圖檔類型,支援的檔案類型:%1 你可以重新編譯 libgd 與 GD.pm 來包涵其他圖檔類型的支援。"
 
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "預設:%1/%2 已自 %3 改為 %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "預設格式"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2788 etc/RT_Config.pm:2832 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2796 etc/RT_Config.pm:2840 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "錯誤: 搜索 %1 未更新: %2"
 msgid "Error: unencrypted message"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:358
+#: bin/rt-crontool:357
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "調整申請單優先等級"
 
@@ -3144,11 +3144,11 @@ msgstr "調整申請單優先等級"
 msgid "Estimated"
 msgstr "預計"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:714
 msgid "Everyone"
 msgstr "所有人"
 
-#: bin/rt-crontool:344
+#: bin/rt-crontool:343
 msgid "Example:"
 msgstr "範例:"
 
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "載入%1 %2失敗: %3"
 
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:292
+#: bin/rt-crontool:291
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "無法載入模組 %1。(%2)"
 
@@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "若簽核單遭到駁回,則連帶駁回原申請單,並刪除其他
 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:340
+#: bin/rt-crontool:339
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "如果此工具程式為 setgid,惡意的本地端使用者即能由此取得 RT 的管理員權限。"
 
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "初始優先順位"
 msgid "Initialize Database"
 msgstr "初始化資料庫"
 
-#: lib/RT/ScripAction.pm:122
+#: lib/RT/ScripAction.pm:123
 msgid "Input error"
 msgstr "輸入錯誤"
 
@@ -4068,15 +4068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "沒有加密"
 
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:340
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "請絕對不要讓未具權限的使用者執行此工具程式。"
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:341
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "建議您新增一個隸屬於正確群組的低權限系統使用者,並以該身份執行此工具程式。"
 
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:301
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "它接受下列參數:"
 
@@ -5661,7 +5661,7 @@ msgstr "僅顯示適用於下列項目的自訂欄位:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2785 etc/RT_Config.pm:2792 etc/RT_Config.pm:2829 etc/RT_Config.pm:2836
+#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2800 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2844
 msgid "Open It"
 msgstr ""
 
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "開啟申請單"
 
-#: share/html/Elements/MakeClicky:65
+#: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
 msgstr "開啟 URL"
 
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:716 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
+#: lib/RT/Handle.pm:715 share/html/Admin/Users/Modify.html:114
 msgid "Privileged"
 msgstr "內部成員"
 
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "內部成員"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "不用事務進行處理,一些條件和動作可能失敗,請考慮使用--transaction參數"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:729
+#: lib/RT/Handle.pm:728
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "內部用的虛擬群組"
 
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "配置里的RTAddressRegexp選項不匹配%1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2793 etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2838
+#: etc/RT_Config.pm:2801 etc/RT_Config.pm:2802 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "Re-open"
 msgstr ""
 
@@ -6451,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2787 etc/RT_Config.pm:2791 etc/RT_Config.pm:2831 etc/RT_Config.pm:2835
+#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2799 etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2843
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
@@ -6595,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Residence"
 msgstr "住處"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2786 etc/RT_Config.pm:2790 etc/RT_Config.pm:2830 etc/RT_Config.pm:2834 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: etc/RT_Config.pm:2794 etc/RT_Config.pm:2798 etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Resolve"
 msgstr "解決"
 
@@ -6879,7 +6879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "私密認證碼"
 
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:337
 msgid "Security:"
 msgstr "安全性:"
 
@@ -7375,7 +7375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "關卡"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2789 etc/RT_Config.pm:2833
+#: etc/RT_Config.pm:2797 etc/RT_Config.pm:2841
 msgid "Stall"
 msgstr ""
 
@@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "系統錯誤"
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:780
+#: lib/RT/Handle.pm:779
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "內部使用的系統角色群組"
 
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "申請單的管理員副本收件人"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "資料庫伺服器的域名"
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:347
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
 msgstr "以下命令將在『一般』表單中找到所有活動的申請單,如果已經過期的話則將其優先值設為99:"
 
@@ -7912,7 +7912,7 @@ msgstr ""
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:338
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "此工具程式會讓使用者經由 RT 執行任意命令。"
 
@@ -8295,12 +8295,12 @@ msgid "Unable to load article"
 msgstr "無法載入文章"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:281
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
 msgstr "無法設定使用者 CSS: %1"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:253
+#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
 msgstr "無法設定使用者 Logo: %1"
 
@@ -8333,7 +8333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>僅針對該事務</b>不勾選以停止通知列出的收件人;在<a href=\"%1\">『人員頁面』</a>中進行永久取消的管理。"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2795 etc/RT_Config.pm:2839
+#: etc/RT_Config.pm:2803 etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "Undelete"
 msgstr ""
 
@@ -8341,7 +8341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripCondition.pm:118
+#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "尚無實作"
 
@@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unowned tickets"
 msgstr "未分配的申請單"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:717
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "非內部成員"
 

-----------------------------------------------------------------------


More information about the rt-commit mailing list