[Rt-commit] r4077 - in rt/branches/3.4-RELEASE: . lib/RT/I18N

alexmv at bestpractical.com alexmv at bestpractical.com
Mon Nov 14 14:20:50 EST 2005


Author: alexmv
Date: Mon Nov 14 14:20:49 2005
New Revision: 4077

Modified:
   rt/branches/3.4-RELEASE/   (props changed)
   rt/branches/3.4-RELEASE/lib/RT/I18N/ja.po
Log:
 r7146 at zoq-fot-pik:  chmrr | 2005-11-14 14:20:03 -0500
 RT-Ticket: 7090
 RT-Status: resolved
 RT-Update: correspond
  * New Japanese .po, from Daisuke Maki <daisuke at wafu.ne.jp>


Modified: rt/branches/3.4-RELEASE/lib/RT/I18N/ja.po
==============================================================================
--- rt/branches/3.4-RELEASE/lib/RT/I18N/ja.po	(original)
+++ rt/branches/3.4-RELEASE/lib/RT/I18N/ja.po	Mon Nov 14 14:20:49 2005
@@ -1,10 +1,9 @@
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: RT 3.4.x\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-03 13:49-0400\n"
-"Last-Translator: Jesse Vincent <jesse at bestpractical.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-20 02:00+0800\n"
+"Last-Translator: Daisuke Maki <daisuke at wafu.ne.jp>\n"
 "Language-Team: rt-devel <rt-devel at lists.fsck.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -177,7 +176,7 @@
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
 msgid "%1 by %2"
-msgstr "%2による%1"
+msgstr "%1 (%2)"
 
 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
@@ -197,12 +196,12 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
-msgstr "%1はトランザクションをはじめることができませんでした(%2)\\n"
+msgstr "%1はトランザクションを開始することができませんでした(%2)\\n"
 
 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743
 #. ($self)
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
-msgstr "%1は分解するステータスを設定できませんでした。RTのデータベースに一貫性がない可能性があります。"
+msgstr "%1を解決状態に設定できませんでした。RTのデータベースに一貫性がない可能性があります。"
 
 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
 #. ($obj_type)
@@ -217,7 +216,7 @@
 #: html/Elements/MyTickets:47
 #. ($rows)
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
-msgstr ""
+msgstr "優先度の高いチケット%1件"
 
 #: bin/rt-crontool:186
 #. ($0)
@@ -253,7 +252,7 @@
 #: html/Elements/MyRequests:47
 #. ($rows)
 msgid "%1 newest unowned tickets"
-msgstr ""
+msgstr "担当されていないチケット%1件"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 not shown"
@@ -283,7 +282,7 @@
 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
 #. (ref $self)
 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
-msgstr "%1は分解されたグループチケットのすべてのメンバーを分解します。"
+msgstr "%1はグループチケットのすべてのメンバーを解決状態にします。"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
@@ -306,7 +305,7 @@
 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
 #. ($self)
 msgid "%1: no attachment specified"
-msgstr "%1:アタッチメントが特定できません"
+msgstr "%1:アタッチメントが指定されていません"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
 #. ($size)
@@ -435,20 +434,12 @@
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
 msgid "(required)"
-msgstr "(必要です)"
+msgstr "(必須項目です)"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
 msgid "(untitled)"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "25 highest priority tickets I own..."
-msgstr "私が所有している25の最も重要な優先権"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "25 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "私がリクエストした25の最も重要な優先権"
-
 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
 msgid "<% $Ticket->Status%>"
 msgstr ""
@@ -468,7 +459,7 @@
 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" value=\"新しいチケット\">&nbsp;%1"
+msgstr "<input type=\"submit\" value=\"新規作成\">&nbsp;%1"
 
 #: etc/initialdata:218
 msgid "A blank template"
@@ -545,7 +536,7 @@
 
 #: html/Search/Bulk.html:106
 msgid "Add Requestor"
-msgstr "リクエストする人をを追加する"
+msgstr "作成者をを追加する"
 
 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
 msgid "Add Value"
@@ -675,7 +666,7 @@
 
 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
 msgid "After"
-msgstr "後"
+msgstr "が以下より後である"
 
 #: html/Search/Elements/PickCriteria:52
 msgid "Aggregator"
@@ -744,7 +735,7 @@
 
 #: lib/RT/Date.pm:440
 msgid "Apr."
-msgstr "四月"
+msgstr "4月"
 
 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
 msgid "Ascending"
@@ -793,7 +784,7 @@
 
 #: lib/RT/Date.pm:444
 msgid "Aug."
-msgstr "八月"
+msgstr "8月"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AuthSystem"
@@ -837,7 +828,7 @@
 
 #: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
 msgid "Before"
-msgstr "前"
+msgstr "が以下より前である"
 
 #: html/Elements/Header:80
 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
@@ -902,7 +893,7 @@
 
 #: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344
 msgid "Can't specifiy both base and target"
-msgstr "ベースとターゲットを特定できません"
+msgstr "ベースとターゲット両方を指定する事はできません"
 
 #: html/autohandler:148
 #. ($msg)
@@ -930,8 +921,9 @@
 msgstr "権利を無効にするチェックボックス"
 
 #: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
+# XXX - I can't come up with a good translation yet. leave as is in English
 msgid "Children"
-msgstr "子供"
+msgstr ""
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
 msgid "City"
@@ -943,7 +935,7 @@
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "解決日時"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Closed requests"
@@ -1080,7 +1072,7 @@
 
 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029
 msgid "Could not change owner. "
-msgstr "オーナー変更ができませんでした"
+msgstr "担当者変更ができませんでした"
 
 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
 #. ($msg)
@@ -1392,7 +1384,7 @@
 
 #: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
 msgid "Created"
-msgstr "作成しました"
+msgstr "作成日時"
 
 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
 #. ($CustomFieldObj->Name())
@@ -1502,7 +1494,7 @@
 
 #: lib/RT/Date.pm:448
 msgid "Dec."
-msgstr "十二月"
+msgstr "12月"
 
 #: etc/initialdata:222
 msgid "Default Autoresponse template"
@@ -1595,7 +1587,7 @@
 
 #: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
 msgid "Depended on by"
-msgstr "次のもの次第である"
+msgstr "依存されているチケット"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Dependencies: \\n"
@@ -1623,15 +1615,15 @@
 
 #: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
 msgid "Depends on"
-msgstr "による"
+msgstr "依存しているチケット"
 
 #: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
 msgid "Descending"
-msgstr "降順する"
+msgstr "降順"
 
 #: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
 msgid "Describe the issue below"
-msgstr "下の問題点を表す"
+msgstr "チケットの本文を以下に書き込んでください"
 
 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
 msgid "Description"
@@ -1687,7 +1679,7 @@
 
 #: html/Elements/Refresh:51
 msgid "Don't refresh this page."
-msgstr "このページを更新しないでください"
+msgstr "ページを定期的に更新しない"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
 msgid "Download"
@@ -1699,7 +1691,7 @@
 
 #: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
 msgid "Due"
-msgstr "期限切れ"
+msgstr "終了予定日時"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
@@ -1793,7 +1785,7 @@
 
 #: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358
 msgid "Either base or target must be specified"
-msgstr "ベースもしくはターゲットを特定しなければなりません"
+msgstr "ベースもしくはターゲットを指定しなければなりません"
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
 msgid "Email"
@@ -1941,7 +1933,7 @@
 
 #: lib/RT/Date.pm:438
 msgid "Feb."
-msgstr "二月"
+msgstr "2月"
 
 #: html/Elements/SelectAttachmentField:50
 msgid "Filename"
@@ -2137,7 +2129,7 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Group not specified.\\n"
-msgstr "グループが特定できません。\\n"
+msgstr "グループが指定されていません。\\n"
 
 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
 msgid "Groups"
@@ -2162,11 +2154,11 @@
 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
 #. ($name)
 msgid "Hello, %1"
-msgstr "こんにちは、%1"
+msgstr "こんにちは、%1さん"
 
 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
 msgid "History"
-msgstr "ヒストリー"
+msgstr "更新履歴"
 
 #: html/Admin/Groups/History.html:62
 #. ($GroupObj->Name)
@@ -2180,11 +2172,11 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "HomePhone"
-msgstr "自宅の電話"
+msgstr "電話(自宅)"
 
 #: html/Elements/Tabs:65
 msgid "Homepage"
-msgstr "ホームページ"
+msgstr "ホーム"
 
 #: lib/RT/Base.pm:110
 #. (6)
@@ -2205,7 +2197,7 @@
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
 msgid "Identity"
-msgstr "身分証明書"
+msgstr "基本情報"
 
 #: etc/initialdata:429
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
@@ -2225,7 +2217,7 @@
 
 #: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
-msgstr "上の何かをアップデートしたなら、次のことを確認してください"
+msgstr "変更を反映するにはボタンを推してください"
 
 #: lib/RT/Record.pm:933
 msgid "Illegal value for %1"
@@ -2290,7 +2282,7 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
-msgstr "無効なオーナーです。 '誰でもない'に初期設定します."
+msgstr "無効な担当者です。 '誰でもない'に初期設定します."
 
 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
 msgid "Invalid queue"
@@ -2331,7 +2323,7 @@
 
 #: lib/RT/Date.pm:437
 msgid "Jan."
-msgstr "一月"
+msgstr "1月"
 
 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
 msgid "Join or leave this group"
@@ -2339,15 +2331,15 @@
 
 #: lib/RT/Date.pm:443
 msgid "Jul."
-msgstr "七月"
+msgstr "7月"
 
 #: html/Ticket/Elements/Tabs:122
 msgid "Jumbo"
-msgstr "大きい"
+msgstr "総合"
 
 #: lib/RT/Date.pm:442
 msgid "Jun."
-msgstr "六月"
+msgstr "6月"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Keyword"
@@ -2371,7 +2363,7 @@
 
 #: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
 msgid "Last Contact"
-msgstr "最後のコンタクト"
+msgstr "最終更新日時"
 
 #: html/Elements/SelectDateType:50
 msgid "Last Contacted"
@@ -2379,7 +2371,7 @@
 
 #: html/Elements/SelectDateType:51
 msgid "Last Updated"
-msgstr "最後にアップデートした"
+msgstr "最終更新日時"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
 msgid "LastUpdatedBy"
@@ -2387,7 +2379,7 @@
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
 msgid "Left"
-msgstr "残った"
+msgstr "残り時間"
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:109
 msgid "Let this user access RT"
@@ -2399,7 +2391,7 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Limiting owner to %1 %2"
-msgstr "オーナーを%1 %2に制限します"
+msgstr "担当者を%1 %2に制限します"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Limiting queue to %1 %2"
@@ -2463,7 +2455,7 @@
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
 msgid "Location"
-msgstr "場所"
+msgstr "住所"
 
 #: lib/RT.pm:212
 #. ($RT::LogDir)
@@ -2473,7 +2465,7 @@
 #: html/Elements/Header:94
 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
 msgid "Logged in as %1"
-msgstr "%1としてサインする"
+msgstr "\"%1\"でログインしています"
 
 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
 msgid "Login"
@@ -2489,7 +2481,7 @@
 
 #: html/Search/Bulk.html:104
 msgid "Make Owner"
-msgstr "オーナーを決める"
+msgstr "担当者を決める"
 
 #: html/Search/Bulk.html:128
 msgid "Make Status"
@@ -2553,11 +2545,11 @@
 
 #: lib/RT/Date.pm:439
 msgid "Mar."
-msgstr "三月"
+msgstr "3月"
 
 #: lib/RT/Date.pm:441
 msgid "May."
-msgstr "五月"
+msgstr "5月"
 
 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
 #. ($value)
@@ -2915,7 +2907,7 @@
 
 #: lib/RT/User_Overlay.pm:227
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
-msgstr "'名前'の属性を特定してください"
+msgstr "'名前'の属性を指定してください"
 
 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
 #. ($friendly_status)
@@ -3076,11 +3068,11 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
-msgstr "チケットが特定できません。チケットを終了します"
+msgstr "チケットが指定されていません。"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
-msgstr "チケットが特定できません。チケットの修正を終了します\\n\\n"
+msgstr "チケットが指定されていません。チケットの修正を終了します\\n\\n"
 
 #: html/Approvals/Elements/Approve:67
 msgid "No action"
@@ -3109,7 +3101,7 @@
 
 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
 msgid "No group specified"
-msgstr "グループが特定できません"
+msgstr "グループが指定されていません"
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:52
 msgid "No groups matching search criteria found."
@@ -3146,7 +3138,7 @@
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
 msgid "No principal specified"
-msgstr "責任者が特定できません"
+msgstr "責任者が指定されていません"
 
 #: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
 msgid "No principals selected."
@@ -3178,11 +3170,11 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No ticket id specified"
-msgstr "チケットIDが特定できません"
+msgstr "チケットIDが指定されていません"
 
 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
 msgid "No transaction type specified"
-msgstr "トランザクションタイプが特定できません"
+msgstr "トランザクションタイプが指定されていません"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:55
 msgid "No users matching search criteria found."
@@ -3206,19 +3198,19 @@
 
 #: html/Elements/Header:96
 msgid "Not logged in."
-msgstr "ログインできません"
+msgstr "ログインしていません"
 
 #: lib/RT/Date.pm:393
 msgid "Not set"
-msgstr "セットできません"
+msgstr "未指定"
 
 #: html/NoAuth/Reminder.html:48
 msgid "Not yet implemented."
-msgstr "まだ実行できません"
+msgstr "未実装"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Not yet implemented...."
-msgstr "まだ実行できません。。。"
+msgstr "未実装..."
 
 #: html/Approvals/Elements/Approve:70
 msgid "Notes"
@@ -3332,7 +3324,7 @@
 
 #: lib/RT/Date.pm:446
 msgid "Oct."
-msgstr "十月"
+msgstr "10月"
 
 #: html/Tools/Elements/Tabs:53
 msgid "Offline"
@@ -3348,7 +3340,7 @@
 
 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
 msgid "On"
-msgstr "に"
+msgstr "が以下である"
 
 #: etc/initialdata:163
 msgid "On Comment"
@@ -3398,7 +3390,7 @@
 
 #: html/Elements/Quicksearch:52
 msgid "Open"
-msgstr "開く"
+msgstr "着手済み" 
 
 #: html/Ticket/Elements/Tabs:159
 msgid "Open it"
@@ -3463,7 +3455,7 @@
 
 #: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734
 msgid "Owner"
-msgstr "オーナー"
+msgstr "担当者"
 
 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
 msgid "Owner could not be set."
@@ -3472,11 +3464,11 @@
 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
-msgstr "オーナーは強制的に%1から%2を変更しました"
+msgstr "担当者は強制的に%1から%2を変更しました"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Owner is"
-msgstr "オーナーは"
+msgstr "担当者は"
 
 #: html/Elements/TicketList:78
 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
@@ -3492,8 +3484,9 @@
 msgstr "ポケットベル電話"
 
 #: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
+# XXX - I can't come up with a good translation yet. leave as is in English
 msgid "Parents"
-msgstr "両親"
+msgstr ""
 
 #: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
 msgid "Password"
@@ -3538,8 +3531,10 @@
 msgstr ""
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
+# XXX - this is not really a good translation... but much better than
+# "人々" (daisuke)
 msgid "People"
-msgstr "人々"
+msgstr "担当者等"
 
 #: etc/initialdata:133
 msgid "Perform a user-defined action"
@@ -3599,7 +3594,7 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Pri"
-msgstr "優先権"
+msgstr "優先度"
 
 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
 #. ($args{'PrincipalId'})
@@ -3608,7 +3603,7 @@
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518
 msgid "Priority"
-msgstr "優先権"
+msgstr "優先度"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:86
 msgid "Priority starts at"
@@ -3691,11 +3686,11 @@
 
 #: html/Elements/Quicksearch:46
 msgid "Quick search"
-msgstr ""
+msgstr "簡易検索"
 
 #: html/Elements/QuickCreate:46
 msgid "Quick ticket creation"
-msgstr ""
+msgstr "チケット新規作成"
 
 #: html/Search/Results.html:83
 msgid "RSS"
@@ -3765,7 +3760,7 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
-msgstr "RTは外部のデータベースルックアップを使ってリクエストする人を見つけることができませんでした"
+msgstr "RTは外部のデータベースルックアップを使って作成者を見つけることができませんでした"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
@@ -3834,11 +3829,11 @@
 
 #: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
 msgid "Referred to by"
-msgstr "次のものによって参照した"
+msgstr "参照されているチケット"
 
 #: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
 msgid "Refers to"
-msgstr "参照する"
+msgstr "参照しているチケット"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Refine"
@@ -3851,7 +3846,7 @@
 #: html/Elements/Refresh:57
 #. ($value/60)
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
-msgstr "このページを%1分おきに更新してください"
+msgstr "ページを%1分おきに更新する"
 
 #: html/Search/Bulk.html:116
 msgid "Remove AdminCc"
@@ -3863,7 +3858,7 @@
 
 #: html/Search/Bulk.html:108
 msgid "Remove Requestor"
-msgstr "リクエストする人を削除する"
+msgstr "作成者を削除する"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
 msgid "Reply"
@@ -3871,7 +3866,7 @@
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
 msgid "Reply Address"
-msgstr ""
+msgstr "返信アドレス"
 
 #: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
 msgid "Reply to requestors"
@@ -3887,15 +3882,15 @@
 
 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
 msgid "Requestor"
-msgstr "リクエストする人"
+msgstr "作成者"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Requestor email address"
-msgstr "リクエストする人のEメールアドレス"
+msgstr "作成者のEメールアドレス"
 
 #: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
 msgid "Requestors"
-msgstr "リクエストする人"
+msgstr "作成者"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
 msgid "Requests should be due in"
@@ -3916,7 +3911,7 @@
 
 #: html/Ticket/Elements/Tabs:155
 msgid "Resolve"
-msgstr "分解する"
+msgstr "解決済みにする"
 
 #: html/Ticket/Update.html:154
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
@@ -3925,11 +3920,11 @@
 
 #: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
 msgid "Resolved"
-msgstr "分解した"
+msgstr "解決済み"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Response to requestors"
-msgstr "リクエストする人に返答する"
+msgstr "作成者に返答する"
 
 #: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
 msgid "Results"
@@ -4015,7 +4010,7 @@
 
 #: html/User/Prefs.html:179
 msgid "Save Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "変更を保存する"
 
 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
 msgid "Save changes"
@@ -4244,7 +4239,7 @@
 
 #: lib/RT/Date.pm:445
 msgid "Sep."
-msgstr "九月"
+msgstr "9月"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
 msgid "Show"
@@ -4384,7 +4379,7 @@
 
 #: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
 msgid "Starts"
-msgstr "開始する"
+msgstr "開始予定日時"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Starts By"
@@ -4396,11 +4391,11 @@
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
 msgid "State"
-msgstr "状態"
+msgstr "都道府県"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378
 msgid "Status"
-msgstr "ステータス"
+msgstr "状態"
 
 #: etc/initialdata:309
 msgid "Status Change"
@@ -4412,7 +4407,7 @@
 
 #: html/Ticket/Elements/Tabs:170
 msgid "Steal"
-msgstr "盗用する"
+msgstr "担当者変更"
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
 msgid "Steal tickets"
@@ -4425,7 +4420,7 @@
 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
 #. ($Old->Name)
 msgid "Stolen from %1"
-msgstr "%1から盗用した"
+msgstr "%1から担当者を変更しました"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Stolen from %1 "
@@ -4437,7 +4432,7 @@
 
 #: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460
 msgid "Subject"
-msgstr "サブジェクト"
+msgstr "件名"
 
 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
 #. ($self->Data)
@@ -4502,8 +4497,9 @@
 msgstr "テスト_ストリング"
 
 #: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
+# XXX - what the...
 msgid "Take"
-msgstr "とる"
+msgstr "担当する"
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
 msgid "Take tickets"
@@ -4591,7 +4587,7 @@
 
 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
-msgstr "そのチケットは従属物をすでに分解しました"
+msgstr "未解決の依存関係が存在します"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That user already has that right"
@@ -4713,7 +4709,7 @@
 #: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
-msgstr "チケット #%1 大きいアップデート: %2"
+msgstr "チケット #%1 更新(総合ビュー): %2"
 
 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
@@ -4792,7 +4788,7 @@
 
 #: html/Ticket/Display.html:55
 msgid "Ticket metadata"
-msgstr ""
+msgstr "チケット情報"
 
 #: etc/initialdata:310
 msgid "Ticket status changed"
@@ -4825,15 +4821,15 @@
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
 msgid "Time Left"
-msgstr "時間が残っています"
+msgstr "残り時間"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
 msgid "Time Worked"
-msgstr "使った時間"
+msgstr "作業時間"
 
 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619
 msgid "Time left"
-msgstr "残っている時間"
+msgstr "残り時間"
 
 #: html/Elements/Footer:71
 msgid "Time to display"
@@ -5027,7 +5023,7 @@
 
 #: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
 msgid "Updated"
-msgstr "アップデートしました"
+msgstr "最終更新日時"
 
 #: html/Tools/Offline.html:95
 msgid "Upload"
@@ -5246,23 +5242,23 @@
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WorkPhone"
-msgstr "仕事先の電話"
+msgstr "電話(仕事)"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
 msgid "Worked"
-msgstr "Worked"
+msgstr "累積作業時間"
 
 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
 msgid "You already own this ticket"
-msgstr "あなたはすでにこのチケットを所有しています"
+msgstr "すでにこのチケットを担当しています"
 
 #: html/autohandler:158 html/autohandler:166
 msgid "You are not an authorized user"
-msgstr "あなたは認証されたユーザーではありません"
+msgstr "認証されていません。"
 
 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
-msgstr "あなたは所有、または所有されていないチケットのみを止めることができます"
+msgstr "自分が担当しているチケットか、担当者のいないチケットしか変更する事ができません。"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
@@ -5271,23 +5267,23 @@
 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
 #. ($num, $queue)
 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
-msgstr "あなたは%2でチケット%1を見つけました"
+msgstr "キュー%2で%1件のチケットがヒットしました"
 
 #: html/NoAuth/Logout.html:52
 msgid "You have been logged out of RT."
-msgstr "あなたはRTからログアウトしたままです"
+msgstr "RTからログアウトしました"
 
 #: html/SelfService/Display.html:109
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
-msgstr "あなたはこのキューでチケット作成の許可がありません"
+msgstr "指定ののキューでチケット作成の許可がありません"
 
 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
 msgid "You may not create requests in that queue."
-msgstr "あなたはこのキューでリクエストの作成ができるでしょう"
+msgstr "指定のキューでリクエストの作成ができません"
 
 #: html/NoAuth/Logout.html:56
 msgid "You're welcome to login again"
-msgstr "ぜひまたログインしてください"
+msgstr "トップページ"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your %1 requests"
@@ -5340,7 +5336,7 @@
 
 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
 msgid "contains"
-msgstr "含む"
+msgstr "が以下を含む"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "correspondence (probably) not sent"
@@ -5360,7 +5356,7 @@
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
 msgid "deleted"
-msgstr "削除された"
+msgstr "削除"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:128
 msgid "does not belong to"
@@ -5372,7 +5368,7 @@
 
 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
 msgid "doesn't contain"
-msgstr "含みません"
+msgstr "が以下を含まない"
 
 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
 msgid "equal to"
@@ -5421,15 +5417,15 @@
 
 #: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
 msgid "is"
-msgstr "です"
+msgstr "が以下である"
 
 #: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
 msgid "isn't"
-msgstr "でない"
+msgstr "が以下ではない"
 
 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
 msgid "less than"
-msgstr "より少ない"
+msgstr "より小さい"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
 msgid "matches"
@@ -5437,7 +5433,7 @@
 
 #: lib/RT/Date.pm:334
 msgid "min"
-msgstr "最低"
+msgstr "分"
 
 #: html/Ticket/Update.html:64
 msgid "minutes"
@@ -5453,7 +5449,7 @@
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
 msgid "new"
-msgstr "新しい"
+msgstr "新規"
 
 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
 msgid "no name"
@@ -5473,7 +5469,7 @@
 
 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
 msgid "open"
-msgstr "開く"
+msgstr "着手"
 
 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
 #. ($self->Name, $user->Name)
@@ -5487,11 +5483,11 @@
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
 msgid "rejected"
-msgstr "拒否されました"
+msgstr "拒否"
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
 msgid "resolved"
-msgstr "分解されました"
+msgstr "解決済み"
 
 #: lib/RT/Date.pm:330
 msgid "sec"
@@ -5507,7 +5503,7 @@
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
 msgid "stalled"
-msgstr "止まりました"
+msgstr "保留"
 
 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
 #. ($self->Type)
@@ -5554,3 +5550,7 @@
 msgid "years"
 msgstr "年"
 
+#: share/html/Elements/Quicksearch, et al
+msgid "New"
+msgstr "新規"
+


More information about the Rt-commit mailing list