[Rt-commit] r4636 - in rt/branches/3.7-EXPERIMENTAL: . lib/RT/I18N
ruz at bestpractical.com
ruz at bestpractical.com
Thu Mar 2 11:36:24 EST 2006
Author: ruz
Date: Thu Mar 2 11:36:23 2006
New Revision: 4636
Modified:
rt/branches/3.7-EXPERIMENTAL/ (props changed)
rt/branches/3.7-EXPERIMENTAL/lib/RT/Date.pm
rt/branches/3.7-EXPERIMENTAL/lib/RT/I18N/de.po
rt/branches/3.7-EXPERIMENTAL/lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm
Log:
Modified: rt/branches/3.7-EXPERIMENTAL/lib/RT/Date.pm
==============================================================================
--- rt/branches/3.7-EXPERIMENTAL/lib/RT/Date.pm (original)
+++ rt/branches/3.7-EXPERIMENTAL/lib/RT/Date.pm Thu Mar 2 11:36:23 2006
@@ -655,13 +655,12 @@
my $self = shift;
my %args = ( Date => 1,
Time => 1,
- Timezone => '',
+ Timezone => 'GMT',
Seconds => 1,
@_,
);
# 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
- my ($sec,$min,$hour,$mday,$mon,$year,$wday,$ydaym,$isdst,$offset) =
- $self->Localtime($args{'Timezone'});
+ my ($sec,$min,$hour,$mday,$mon,$year,$wday,$ydaym,$isdst,$offset) = $self->Localtime($args{'Timezone'});
#the month needs incrementing, as gmtime returns 0-11
$mon++;
@@ -799,7 +798,10 @@
sub Timezone {
my $self = shift;
- my $context = lc(shift || 'utc');
+ my $context = lc(shift);
+
+
+
$context = 'utc' unless $context =~ /^(?:utc|server|user)$/;
Modified: rt/branches/3.7-EXPERIMENTAL/lib/RT/I18N/de.po
==============================================================================
--- rt/branches/3.7-EXPERIMENTAL/lib/RT/I18N/de.po (original)
+++ rt/branches/3.7-EXPERIMENTAL/lib/RT/I18N/de.po Thu Mar 2 11:36:23 2006
@@ -1,3 +1,4 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
@@ -30,6 +31,8 @@
#: lib/RT/Record.pm:930
#: lib/RT/Record.pm:930
#: lib/RT/Record.pm:930
+#: lib/RT/Record.pm:930
+#: lib/RT/Record.pm:930
msgid "$prefix %1"
msgstr "$prefix %1"
@@ -55,7 +58,7 @@
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
msgid "%1 %2 added"
-msgstr "%1 %2 hinzugefügt"
+msgstr "%1 %2 hinzugefgt"
#. ($s, $time_unit)
#: lib/RT/Date.pm:358
@@ -67,7 +70,7 @@
#: lib/RT/Record.pm:1682
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642
msgid "%1 %2 changed to %3"
-msgstr "%1 %2 geändert in %3"
+msgstr "%1 %2 ge�dert in %3"
#. ($cf->Name, $old_value->Content)
#. ($field, $self->OldValue)
@@ -76,7 +79,7 @@
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
msgid "%1 %2 deleted"
-msgstr "%1 %2 gelöscht"
+msgstr "%1 %2 gel�cht"
#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
#: html/Admin/Elements/EditScrips:65
@@ -100,7 +103,7 @@
#: html/Ticket/Update.html:63
#: html/Tools/MyDay.html:65
msgid "%1 (Unchanged)"
-msgstr "%1 (Unverändert)"
+msgstr "%1 (Unver�dert)"
#. ("--search-argument", "--search")
#. ("--condition-argument", "--condition")
@@ -109,7 +112,7 @@
#: bin/rt-crontool:201
#: bin/rt-crontool:207
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
-msgstr "%1 - Ein Argument zur Übergabe an %2"
+msgstr "%1 - Ein Argument zur �ergabe an %2"
#. ("--verbose")
#: bin/rt-crontool:210
@@ -146,8 +149,10 @@
#: lib/RT/Record.pm:1712
#: lib/RT/Record.pm:1712
#: lib/RT/Record.pm:1712
+#: lib/RT/Record.pm:1712
+#: lib/RT/Record.pm:1712
msgid "%1 added as a value for %2"
-msgstr "%1 als Wert für %2 hinzugefügt"
+msgstr "%1 als Wert fr %2 hinzugefgt"
#. ($args{'Base'})
#. ($args{'Target'})
@@ -170,13 +175,15 @@
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
msgid "%1 changed from %2 to %3"
-msgstr "%1 von %2 in %3 geändert"
+msgstr "%1 von %2 in %3 ge�dert"
#. ($Description)
#: html/Search/Build.html:206
#: html/Search/Build.html:206
#: html/Search/Build.html:206
#: html/Search/Build.html:206
+#: html/Search/Build.html:206
+#: html/Search/Build.html:206
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 kopieren"
@@ -189,8 +196,10 @@
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2726
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2726
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2726
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2726
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2726
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
-msgstr "%1 konnte den Status nicht auf erledigt setzen. Die RT-Datenbank könnte inkonsistent sein."
+msgstr "%1 konnte den Status nicht auf erledigt setzen. Die RT-Datenbank k�nte inkonsistent sein."
#. ($obj_type)
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
@@ -200,7 +209,7 @@
#. ($obj_type)
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
msgid "%1 deleted"
-msgstr "%1 gelöscht"
+msgstr "%1 gel�cht"
#. ($Query, $PrimaryGroupBy)
#: html/Search/Chart:71
@@ -209,7 +218,7 @@
#: etc/initialdata:593
msgid "%1 highest priority tickets I own"
-msgstr "Ihre %1 Anfragen höchster Priorität"
+msgstr "Ihre %1 Anfragen h�hster Priorit�"
#. ($0)
#: bin/rt-crontool:186
@@ -246,7 +255,7 @@
#. (ref $self)
#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
-msgstr "%1 wird alle Mitglieder eines erledigten Gruppentickets anführen."
+msgstr "%1 wird alle Mitglieder eines erledigten Gruppentickets anfhren."
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:882
msgid "%1's %2 objects"
@@ -294,15 +303,15 @@
#: html/Ticket/Elements/EditPeople:67
#: html/User/Groups/Members.html:76
msgid "(Check box to delete)"
-msgstr "(Auswahl wird gelöscht)"
+msgstr "(Auswahl wird gel�cht)"
#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Benachrichtigung der markierten Empfänger wird unterdrückt)"
+msgstr "(Benachrichtigung der markierten Empf�ger wird unterdrckt)"
#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:118
msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Benachrichtigungen an markierte Empfänger aktivieren)"
+msgstr "(Benachrichtigungen an markierte Empf�ger aktivieren)"
#: html/Ticket/Create.html:216
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
@@ -357,7 +366,7 @@
#: html/Admin/Elements/EditScrip:102
msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
-msgstr "(Benutze diese Felder, für 'Benutzer definierte' Bedingungen oder Aktionen)"
+msgstr "(Benutze diese Felder, fr 'Benutzer definierte' Bedingungen oder Aktionen)"
#: html/Admin/Groups/index.html:57
#: html/User/Groups/index.html:54
@@ -442,7 +451,7 @@
#: html/Admin/Users/Modify.html:363
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
-msgstr "Es wurde kein Passwort gesetzt, der User wird sich nicht anmelden können!"
+msgstr "Es wurde kein Passwort gesetzt, der User wird sich nicht anmelden k�nen!"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
@@ -451,7 +460,7 @@
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
msgid "ACEs can only be created and deleted."
-msgstr "ACEs können nur erstellt und gelöscht werden."
+msgstr "ACEs k�nen nur erstellt und gel�cht werden."
#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
msgid "AND"
@@ -459,7 +468,7 @@
#: html/User/Elements/Tabs:53
msgid "About me"
-msgstr "Über mich"
+msgstr "�er mich"
#: html/Admin/Users/Modify.html:106
msgid "Access control"
@@ -476,7 +485,7 @@
#: bin/rt-crontool:148
msgid "Action committed.\\n"
-msgstr "Aktion durchgeführt.\\n"
+msgstr "Aktion durchgefhrt.\\n"
#: bin/rt-crontool:144
msgid "Action prepared..."
@@ -484,36 +493,36 @@
#: html/Search/Build.html:85
msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+msgstr "Hinzufgen"
#: html/Search/Bulk.html:92
msgid "Add AdminCc"
-msgstr "AdminCC hinzufügen"
+msgstr "AdminCC hinzufgen"
#: html/Search/Bulk.html:88
msgid "Add Cc"
-msgstr "CC hinzufügen"
+msgstr "CC hinzufgen"
#: html/Search/Elements/EditFormat:49
msgid "Add Columns"
-msgstr "Spalten hinzufügen"
+msgstr "Spalten hinzufgen"
#: html/Search/Elements/PickCriteria:46
msgid "Add Criteria"
-msgstr "Kriterium hinzufügen"
+msgstr "Kriterium hinzufgen"
#: html/Ticket/Create.html:145
#: html/Ticket/Update.html:117
msgid "Add More Files"
-msgstr "Weitere Dateien anhängen"
+msgstr "Weitere Dateien anh�gen"
#: html/Search/Bulk.html:84
msgid "Add Requestor"
-msgstr "Klient hinzufügen"
+msgstr "Klient hinzufgen"
#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
msgid "Add Value"
-msgstr "Wert hinzufügen"
+msgstr "Wert hinzufgen"
#: html/Admin/Global/Scrip.html:76
msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
@@ -521,7 +530,7 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add additional criteria"
-msgstr "zusätzliches Kriterium hinzufügen"
+msgstr "zus�zliches Kriterium hinzufgen"
#: html/Search/Build.html:109
#: html/Search/Build.html:94
@@ -530,17 +539,17 @@
#: html/Search/Bulk.html:124
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
-msgstr "Füge den ausgewählten Anfragen Kommentare oder Antworten hinzu"
+msgstr "Fge den ausgew�lten Anfragen Kommentare oder Antworten hinzu"
#: html/Admin/Groups/Members.html:63
#: html/User/Groups/Members.html:60
msgid "Add members"
-msgstr "Mitglieder hinzufügen"
+msgstr "Mitglieder hinzufgen"
#: html/Admin/Queues/People.html:87
#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
msgid "Add new watchers"
-msgstr "Neue Beobachter hinzufügen"
+msgstr "Neue Beobachter hinzufgen"
#: html/Search/Build.html:85
msgid "Add these terms to your search"
@@ -552,20 +561,22 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
-msgstr "Hinzufügen, Löschen und Ändern von Werten benutzerdefinierter Felder von Objekten"
+msgstr "Hinzufgen, L�chen und �dern von Werten benutzerdefinierter Felder von Objekten"
#. ($args{'Type'})
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
-msgstr "Rolle wurde als %1 für diesen Bereich hinzugefügt"
+msgstr "Rolle wurde als %1 fr diesen Bereich hinzugefgt"
#. ($self->loc($args{'Type'}))
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1417
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1417
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1417
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1417
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1417
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1417
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "Rolle wurde als %1 für diese Anfrage hinzugefügt"
+msgstr "Rolle wurde als %1 fr diese Anfrage hinzugefgt"
#: html/Admin/Users/Modify.html:146
#: html/User/Prefs.html:133
@@ -615,11 +626,11 @@
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
msgid "AdminGroupMembership"
-msgstr "AdminGruppenZugehörigkeit"
+msgstr "AdminGruppenZugeh�igkeit"
#: lib/RT/System.pm:81
msgid "AdminOwnPersonalGroups"
-msgstr "AdminEigenePersönlicheGruppen"
+msgstr "AdminEigenePers�licheGruppen"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "AdminQueue"
@@ -661,7 +672,7 @@
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73
#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
msgid "Applies to"
-msgstr "gilt für"
+msgstr "gilt fr"
#: html/Search/Edit.html:64
msgid "Apply"
@@ -669,7 +680,7 @@
#: html/Search/Edit.html:64
msgid "Apply your changes"
-msgstr "Änderungen anwenden"
+msgstr "�derungen anwenden"
#: html/Elements/Tabs:77
msgid "Approval"
@@ -732,12 +743,12 @@
#: html/Ticket/ModifyAll.html:115
#: html/Ticket/Update.html:117
msgid "Attach"
-msgstr "Anhängen"
+msgstr "Anh�gen"
#: html/SelfService/Create.html:92
#: html/Ticket/Create.html:141
msgid "Attach file"
-msgstr "Datei anhängen"
+msgstr "Datei anh�gen"
#: html/SelfService/Update.html:75
#: html/Ticket/Create.html:129
@@ -762,11 +773,11 @@
#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
msgid "Attachments"
-msgstr "Anhänge"
+msgstr "Anh�ge"
#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
msgid "Attribute Deleted"
-msgstr "Attribut gelöscht"
+msgstr "Attribut gel�cht"
#: lib/RT/Date.pm:444
msgid "Aug."
@@ -801,7 +812,7 @@
#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
#: html/Admin/Elements/EditScrip:95
msgid "Be sure to save your changes"
-msgstr "Änderungen speichern"
+msgstr "�derungen speichern"
#: html/Elements/SelectDateRelation:55
#: lib/RT/CurrentUser.pm:360
@@ -814,7 +825,7 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Binary"
-msgstr "Binär"
+msgstr "Bin�"
#: etc/initialdata:217
msgid "Blank"
@@ -843,7 +854,7 @@
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1883
msgid "Can not modify system users"
-msgstr "Kann Systembenutzer nicht ändern"
+msgstr "Kann Systembenutzer nicht �dern"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "Can this principal see this queue"
@@ -851,12 +862,12 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:373
msgid "Can't add a custom field value without a name"
-msgstr "Kann kein benutzerdefiniertes Feld ohne Namen hinzufügen"
+msgstr "Kann kein benutzerdefiniertes Feld ohne Namen hinzufgen"
#. ($Class)
#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
msgid "Can't find a collection class for '%1'"
-msgstr "Es wurde keine Kollektion gefunden für '%1'"
+msgstr "Es wurde keine Kollektion gefunden fr '%1'"
#: html/Search/Build.html:742
msgid "Can't find a saved search to work with"
@@ -873,13 +884,15 @@
#: lib/RT/Record.pm:1270
#: lib/RT/Record.pm:1348
msgid "Can't specifiy both base and target"
-msgstr "Sie können Basis und Ziel nicht gleichzeitig angeben"
+msgstr "Sie k�nen Basis und Ziel nicht gleichzeitig angeben"
#. ($msg)
#: html/autohandler:166
#: html/autohandler:166
#: html/autohandler:166
#: html/autohandler:166
+#: html/autohandler:166
+#: html/autohandler:166
msgid "Cannot create user: %1"
msgstr "Kann Benutzer nicht anlegen: %1"
@@ -901,21 +914,21 @@
#: html/SelfService/Prefs.html:52
msgid "Change password"
-msgstr "Passwort ändern"
+msgstr "Passwort �dern"
#: html/Elements/Submit:91
msgid "Check All"
-msgstr "Alle auswählen"
+msgstr "Alle ausw�len"
#: html/SelfService/Update.html:78
#: html/Ticket/Create.html:132
#: html/Ticket/Update.html:98
msgid "Check box to delete"
-msgstr "Zum Löschen anwählen"
+msgstr "Zum L�chen anw�len"
#: html/Admin/Elements/SelectRights:55
msgid "Check box to revoke right"
-msgstr "Zum Entziehen einer Berechtigung anwählen"
+msgstr "Zum Entziehen einer Berechtigung anw�len"
#: html/Elements/EditLinks:148
#: html/Elements/EditLinks:85
@@ -937,7 +950,7 @@
#: html/Elements/Submit:93
msgid "Clear All"
-msgstr "Alles löschen"
+msgstr "Alles l�chen"
#: html/Helpers/CalPopup.html:6
msgid "Close window"
@@ -997,11 +1010,11 @@
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
msgid "Comments added"
-msgstr "Kommentar hinzugefügt"
+msgstr "Kommentar hinzugefgt"
#: lib/RT/Action/Generic.pm:176
msgid "Commit Stubbed"
-msgstr "Commit Stumpf ausgeführt"
+msgstr "Commit Stumpf ausgefhrt"
#: html/Admin/Elements/EditScrip:63
msgid "Condition"
@@ -1021,7 +1034,7 @@
#: html/SelfService/Prefs.html:54
msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+msgstr "Best�igen"
#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
#: html/Elements/SelectAttachmentField:48
@@ -1043,31 +1056,35 @@
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
msgid "Correspondence added"
-msgstr "Korrespondenz hinzugefügt"
+msgstr "Korrespondenz hinzugefgt"
#: lib/RT/Record.pm:1697
msgid "Could not add new custom field value. "
-msgstr "Konnte keinen neuen benutzerdefinierten Wert hinzufügen"
+msgstr "Konnte keinen neuen benutzerdefinierten Wert hinzufgen"
#. (, $value_msg)
#: lib/RT/Record.pm:1650
#: lib/RT/Record.pm:1650
#: lib/RT/Record.pm:1650
#: lib/RT/Record.pm:1650
+#: lib/RT/Record.pm:1650
+#: lib/RT/Record.pm:1650
msgid "Could not add new custom field value. %1 "
-msgstr "Konnte kein neuen benutzerdefinierten Wert hinzufügen. %1 "
+msgstr "Konnte kein neuen benutzerdefinierten Wert hinzufgen. %1 "
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2987
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2995
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
msgid "Could not change owner. "
-msgstr "Konnte den Besitzer nicht ändern. "
+msgstr "Konnte den Besitzer nicht �dern. "
#. ($msg)
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:135
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:135
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:135
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:135
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:135
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:135
msgid "Could not create CustomField"
msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld nicht erzeugen"
@@ -1127,7 +1144,7 @@
#. ($privacy)
#: lib/RT/SavedSearch.pm:120
msgid "Could not load object for %1"
-msgstr "Kann Objekt für %1 nicht laden"
+msgstr "Kann Objekt fr %1 nicht laden"
#: lib/RT/SavedSearch.pm:188
msgid "Could not load search attribute"
@@ -1143,6 +1160,8 @@
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1406
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1406
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1406
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1406
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1406
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "Konnte diese Rolle nicht zu einem %1 dieses Anfragen machen"
@@ -1157,7 +1176,7 @@
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
msgid "Couldn't add member to group"
-msgstr "Konnte Benutzer nicht der Gruppe hinzufügen"
+msgstr "Konnte Benutzer nicht der Gruppe hinzufgen"
#. ($Msg)
#: lib/RT/Record.pm:1709
@@ -1232,16 +1251,20 @@
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2595
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2595
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2595
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2595
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2595
msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
-msgstr "Basis '%1' kann nicht zu einer URI aufgelöst werden."
+msgstr "Basis '%1' kann nicht zu einer URI aufgel�t werden."
#. ($args{'Target'})
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2594
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2594
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2594
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2594
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2594
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2594
msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
-msgstr "Ziel '%1' kann nicht zu einer URI aufgelöst werden."
+msgstr "Ziel '%1' kann nicht zu einer URI aufgel�t werden."
#: html/Admin/Users/Modify.html:173
#: html/User/Prefs.html:153
@@ -1270,7 +1293,7 @@
#. ($QueueObj->Name())
#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
msgid "Create a CustomField for queue %1"
-msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld für den Bereich %1"
+msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld fr den Bereich %1"
#: html/Admin/Groups/Modify.html:125
#: html/Admin/Groups/Modify.html:99
@@ -1280,7 +1303,7 @@
#: html/User/Groups/Modify.html:113
#: html/User/Groups/Modify.html:88
msgid "Create a new personal group"
-msgstr "Erstelle eine neue persönliche Gruppe"
+msgstr "Erstelle eine neue pers�liche Gruppe"
#: html/Ticket/Create.html:47
#: html/Ticket/Create.html:51
@@ -1300,7 +1323,7 @@
#. ($QueueObj->Name)
#: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
msgid "Create a scrip for queue %1"
-msgstr "Erstelle ein Scrip für den Bereich %1"
+msgstr "Erstelle ein Scrip fr den Bereich %1"
#: html/Admin/Global/Template.html:90
#: html/Admin/Queues/Template.html:86
@@ -1326,19 +1349,19 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
msgid "Create, delete and modify custom fields"
-msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von benutzerdefinierten Felder"
+msgstr "Erstellen, l�chen und modifizieren von benutzerdefinierten Felder"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "Create, delete and modify queues"
-msgstr "Erstelle, lösche und modifiziere Bereich"
+msgstr "Erstelle, l�che und modifiziere Bereich"
#: lib/RT/System.pm:81
msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
-msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von Mitgliedern persönlicher Gruppen"
+msgstr "Erstellen, l�chen und modifizieren von Mitgliedern pers�licher Gruppen"
#: lib/RT/System.pm:82
msgid "Create, delete and modify users"
-msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von Benutzern"
+msgstr "Erstellen, l�chen und modifizieren von Benutzern"
#: lib/RT/System.pm:88
msgid "CreateSavedSearch"
@@ -1412,12 +1435,14 @@
#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
msgid "Custom Fields for %1"
-msgstr "Benutzerdefinierte Felder für %1"
+msgstr "Benutzerdefinierte Felder fr %1"
#: html/Admin/Elements/EditScrip:123
msgid "Custom action cleanup code"
-msgstr "Benutzerdefinierter Aktions-Aufräum-Code"
+msgstr "Benutzerdefinierter Aktions-Aufr�m-Code"
#: html/Admin/Elements/EditScrip:115
msgid "Custom action preparation code"
@@ -1432,6 +1457,8 @@
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
msgid "Custom field %1 has a value."
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat einen Wert."
@@ -1440,6 +1467,8 @@
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2190
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2190
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2190
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2190
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2190
msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat keinen Wert."
@@ -1458,12 +1487,14 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1144
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1144
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1144
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1144
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1144
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
msgstr "Wert %1 des benutzerdefinierten Feldes %2 konnte nicht gefunden werden"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:413
msgid "Custom field value could not be deleted"
-msgstr "Wert des benutzerdefinierten Felds konnte nicht gelöscht werden"
+msgstr "Wert des benutzerdefinierten Felds konnte nicht gel�cht werden"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1150
msgid "Custom field value could not be found"
@@ -1472,7 +1503,7 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1152
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:411
msgid "Custom field value deleted"
-msgstr "Wert des benutzerdefinierten Feldes gelöscht"
+msgstr "Wert des benutzerdefinierten Feldes gel�cht"
#: html/Elements/SelectGroups:51
#: html/Elements/SelectUsers:51
@@ -1500,7 +1531,7 @@
#: etc/initialdata:222
msgid "Default Autoresponse template"
-msgstr "Standard Vorlage für automatische Antworten"
+msgstr "Standard Vorlage fr automatische Antworten"
#: html/Tools/Offline.html:61
msgid "Default Queue"
@@ -1512,23 +1543,23 @@
#: etc/initialdata:296
msgid "Default admin comment template"
-msgstr "Standard Vorlage für Admin-Kommentar"
+msgstr "Standard Vorlage fr Admin-Kommentar"
#: etc/initialdata:275
msgid "Default admin correspondence template"
-msgstr "Standard Vorlage für Admin-Korrespondenz"
+msgstr "Standard Vorlage fr Admin-Korrespondenz"
#: etc/initialdata:287
msgid "Default correspondence template"
-msgstr "Standard Vorlage für Korrespondenz"
+msgstr "Standard Vorlage fr Korrespondenz"
#: etc/initialdata:253
msgid "Default transaction template"
-msgstr "Standard Vorlage für Transaktion"
+msgstr "Standard Vorlage fr Transaktion"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
-msgstr "Standard: %1/%2 von \"%3\" auf \"%4\" geändert."
+msgstr "Standard: %1/%2 von \"%3\" auf \"%4\" ge�dert."
#: html/User/Delegation.html:46
#: html/User/Delegation.html:49
@@ -1537,7 +1568,7 @@
#: lib/RT/System.pm:85
msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
-msgstr "Ihnen gewährte Rechte weitergeben"
+msgstr "Ihnen gew�rte Rechte weitergeben"
#: lib/RT/System.pm:85
msgid "DelegateRights"
@@ -1553,24 +1584,24 @@
#: html/Search/Elements/EditSearches:63
#: html/Widgets/SelectionBox:205
msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+msgstr "L�chen"
#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
msgid "Delete Template"
-msgstr "Vorlage löschen"
+msgstr "Vorlage l�chen"
#. ($msg)
#: lib/RT/SavedSearch.pm:211
msgid "Delete failed: %1"
-msgstr "Löschen fehlgeshlagen: %1"
+msgstr "L�chen fehlgeshlagen: %1"
#: html/Admin/Elements/EditScrips:74
msgid "Delete selected scrips"
-msgstr "Ausgewähltes Script löschen"
+msgstr "Ausgew�ltes Script l�chen"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
msgid "Delete tickets"
-msgstr "Anfragen löschen"
+msgstr "Anfragen l�chen"
#: html/Search/Bulk.html:160
msgid "Delete values"
@@ -1578,24 +1609,24 @@
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
msgid "DeleteTicket"
-msgstr "AnfrageLöschen"
+msgstr "AnfrageL�chen"
#: lib/RT/SavedSearch.pm:209
msgid "Deleted search"
-msgstr "Suche löschen"
+msgstr "Suche l�chen"
# Are these three strings really different?
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Deleting this object could break referential integrity"
-msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen"
+msgstr "L�chen dieses Objektes wrde die referenzielle Integrit� verletzen"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
-msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen"
+msgstr "L�chen dieses Objektes wrde die referenzielle Integrit� verletzen"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:513
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
-msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen"
+msgstr "L�chen dieses Objektes wrde die referenzielle Integrit� verletzen"
#: html/Approvals/Elements/Approve:69
msgid "Deny"
@@ -1613,12 +1644,12 @@
#. ($value)
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
msgid "Dependency by %1 added"
-msgstr "Als Voraussetzung von %1 hinzugefügt"
+msgstr "Als Voraussetzung von %1 hinzugefgt"
#. ($value)
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
msgid "Dependency by %1 deleted"
-msgstr "Als Voraussetzung von %1 gelöscht"
+msgstr "Als Voraussetzung von %1 gel�cht"
#. ($value)
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
@@ -1678,11 +1709,11 @@
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
msgid "Display Scrip templates for this queue"
-msgstr "Zeige Scrip-Vorlagen für diesen Bereich"
+msgstr "Zeige Scrip-Vorlagen fr diesen Bereich"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "Display Scrips for this queue"
-msgstr "Zeige Scrips für diesen Bereich"
+msgstr "Zeige Scrips fr diesen Bereich"
#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
msgid "Display mode"
@@ -1690,7 +1721,7 @@
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
msgid "Display saved searches for this group"
-msgstr "Gespeicherte Suchanfragen für diese Gruppe anzeigen"
+msgstr "Gespeicherte Suchanfragen fr diese Gruppe anzeigen"
#: html/Elements/Footer:67
msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
@@ -1702,7 +1733,7 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Do the Search"
-msgstr "Suche durchführen"
+msgstr "Suche durchfhren"
#: html/Elements/Refresh:51
msgid "Don't refresh this page."
@@ -1724,7 +1755,7 @@
#: html/Ticket/Elements/ShowDates:64
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1150
msgid "Due"
-msgstr "Fällig"
+msgstr "F�lig"
#: html/Elements/Quicksearch:48
#: html/Elements/ShowSearch:49
@@ -1741,20 +1772,20 @@
#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:64
#: html/Admin/Users/CustomFields.html:64
msgid "Edit Custom Fields for %1"
-msgstr "Bearbeite benutzerdefinierte Felder für %1"
+msgstr "Bearbeite benutzerdefinierte Felder fr %1"
#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
msgid "Edit Custom Fields for all groups"
-msgstr "Benutzerdefinierte Felder für alle Gruppen verändern"
+msgstr "Benutzerdefinierte Felder fr alle Gruppen ver�dern"
#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
msgid "Edit Custom Fields for all users"
-msgstr "Benutzerdefinierte Felder für alle Benutzer verändern"
+msgstr "Benutzerdefinierte Felder fr alle Benutzer ver�dern"
#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9
#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
-msgstr "Benutzerdefinierte Felder von Tickets in allen Stapeln verändern"
+msgstr "Benutzerdefinierte Felder von Tickets in allen Stapeln ver�dern"
#: html/Search/Bulk.html:189
#: html/Ticket/ModifyLinks.html:57
@@ -1772,11 +1803,11 @@
#. ($QueueObj->Name)
#: html/Admin/Queues/Templates.html:63
msgid "Edit Templates for queue %1"
-msgstr "Bearbeite Vorlagen für den Bereich %1"
+msgstr "Bearbeite Vorlagen fr den Bereich %1"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
msgid "Edit saved searches for this group"
-msgstr "Bearbeite gespeicherte Suchanfragen für diese Gruppe"
+msgstr "Bearbeite gespeicherte Suchanfragen fr diese Gruppe"
#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60
#: html/Admin/Global/index.html:67
@@ -1790,7 +1821,7 @@
#. ($QueueObj->Name)
#: html/Admin/Queues/Modify.html:140
msgid "Editing Configuration for queue %1"
-msgstr "Bearbeite Konfiguration für den Bereich %1"
+msgstr "Bearbeite Konfiguration fr den Bereich %1"
#. ($CustomFieldObj->Name())
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:141
@@ -1801,12 +1832,12 @@
#. ($Group->Name)
#: html/Admin/Groups/Members.html:53
msgid "Editing membership for group %1"
-msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft für die Gruppe %1"
+msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft fr die Gruppe %1"
#. ($Group->Name)
#: html/User/Groups/Members.html:150
msgid "Editing membership for personal group %1"
-msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft der persönlichen Gruppe %1"
+msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft der pers�lichen Gruppe %1"
#: lib/RT/Record.pm:1285
#: lib/RT/Record.pm:1362
@@ -1827,16 +1858,16 @@
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
#: html/Admin/Elements/EditCustomField:72
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
-msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert dieses benutzerdefinierte Feld)"
+msgstr "Aktiviert (Abw�len deaktiviert dieses benutzerdefinierte Feld)"
#: html/Admin/Groups/Modify.html:84
#: html/User/Groups/Modify.html:74
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
-msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diese Gruppe)"
+msgstr "Aktiviert (Abw�len deaktiviert diese Gruppe)"
#: html/Admin/Queues/Modify.html:105
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
-msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diesen Bereich)"
+msgstr "Aktiviert (Abw�len deaktiviert diesen Bereich)"
#: html/Admin/Queues/index.html:78
msgid "Enabled Queues"
@@ -1862,7 +1893,7 @@
#: html/Elements/EditLinks:126
msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Gib Objekte oder URI's ein um zu anderen Objekten zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen."
+msgstr "Gib Objekte oder URI's ein um zu anderen Objekten zu verlinken. Trenne mehrere Eintr�e mit Leerzeichen."
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
msgid "Enter one value"
@@ -1870,12 +1901,12 @@
#: html/Elements/EditLinks:123
msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Gib Stapel oder URI's ein um zu anderen Stapeln zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen."
+msgstr "Gib Stapel oder URI's ein um zu anderen Stapeln zu verlinken. Trenne mehrere Eintr�e mit Leerzeichen."
#: html/Elements/EditLinks:119
#: html/Search/Bulk.html:190
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Gib Anfragen oder URI's ein um zu anderen Anfragen zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen."
+msgstr "Gib Anfragen oder URI's ein um zu anderen Anfragen zu verlinken. Trenne mehrere Eintr�e mit Leerzeichen."
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
msgid "Enter up to %1 values"
@@ -1887,12 +1918,12 @@
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-# Queue->AddWatcher ist ein Code-Teil, nicht übersetzen
+# Queue->AddWatcher ist ein Code-Teil, nicht bersetzen
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
msgstr "Fehler in den Parametern zu Queue->AddWatcher"
-# Queue->DeleteWatcher ist ein Code-Teil, nicht übersetzen
+# Queue->DeleteWatcher ist ein Code-Teil, nicht bersetzen
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
msgstr "Fehler in den Parametern zu Queue->DeleteWatcher"
@@ -1911,7 +1942,7 @@
#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
msgid "Estimated"
-msgstr "Geschätzt"
+msgstr "Gesch�zt"
#: etc/initialdata:20
msgid "Everyone"
@@ -1957,7 +1988,7 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
msgid "Fill in multiple text areas"
-msgstr "Mehrere Textfelder füllen"
+msgstr "Mehrere Textfelder fllen"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
msgid "Fill in multiple wikitext areas"
@@ -1965,7 +1996,7 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
msgid "Fill in one text area"
-msgstr "Ein Textfeld füllen"
+msgstr "Ein Textfeld fllen"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
msgid "Fill in one wikitext area"
@@ -1973,7 +2004,7 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
msgid "Fill in up to %1 text areas"
-msgstr "%1 Textfelder füllen"
+msgstr "%1 Textfelder fllen"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
@@ -1984,11 +2015,11 @@
#: html/Ticket/Elements/EditBasics:92
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1616
msgid "Final Priority"
-msgstr "Endpriorität"
+msgstr "Endpriorit�"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
msgid "FinalPriority"
-msgstr "EndPriorität"
+msgstr "EndPriorit�"
#: html/Admin/Groups/index.html:72
#: html/Admin/Queues/People.html:82
@@ -2022,7 +2053,7 @@
#: html/Search/Bulk.html:83
msgid "Force change"
-msgstr "Änderung erzwingen"
+msgstr "�derung erzwingen"
#: html/Search/Elements/EditFormat:52
msgid "Format"
@@ -2033,6 +2064,8 @@
#: html/Search/Results.html:142
#: html/Search/Results.html:142
#: html/Search/Results.html:142
+#: html/Search/Results.html:142
+#: html/Search/Results.html:142
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
msgstr "%1 Anfrage(n) gefunden"
@@ -2060,7 +2093,7 @@
#. ($New->Name)
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
msgid "Given to %1"
-msgstr "An %1 übergeben"
+msgstr "An %1 bergeben"
#: html/Admin/Elements/Tabs:65
#: html/Admin/index.html:82
@@ -2158,7 +2191,7 @@
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
msgid "Groups can't be members of their members"
-msgstr "Gruppen können nicht Mitglied eines ihrer Mitglieder sein"
+msgstr "Gruppen k�nen nicht Mitglied eines ihrer Mitglieder sein"
#: html/Admin/Groups/index.html:82
msgid "Groups matching search criteria"
@@ -2166,7 +2199,7 @@
#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:76
msgid "Groups this user belongs to"
-msgstr "Gruppen zu denen der Benutzer gehört"
+msgstr "Gruppen zu denen der Benutzer geh�t"
#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94
msgid "Hello!"
@@ -2220,11 +2253,11 @@
#: html/Admin/Users/Modify.html:65
#: html/User/Prefs.html:60
msgid "Identity"
-msgstr "Identität"
+msgstr "Identit�"
#: etc/initialdata:429
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
-msgstr "Wenn eine Freigabe abgewiesen wird, weise das Original ab und lösche wartende Freigaben"
+msgstr "Wenn eine Freigabe abgewiesen wird, weise das Original ab und l�che wartende Freigaben"
#: html/Tools/Offline.html:74
msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
@@ -2236,7 +2269,7 @@
#: bin/rt-crontool:215
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
-msgstr "Wenn dieses Programm setgid ist, könnte ein böswilliger lokaler Nutzer Administrator Rechte auf dem RT bekommen."
+msgstr "Wenn dieses Programm setgid ist, k�nte ein b�williger lokaler Nutzer Administrator Rechte auf dem RT bekommen."
#: html/Admin/Queues/People.html:126
#: html/Ticket/Modify.html:60
@@ -2247,7 +2280,7 @@
#: lib/RT/Record.pm:937
msgid "Illegal value for %1"
-msgstr "Unerlaubter Wert für %1"
+msgstr "Unerlaubter Wert fr %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Image"
@@ -2255,7 +2288,7 @@
#: lib/RT/Record.pm:940
msgid "Immutable field"
-msgstr "Unveränderbares Feld"
+msgstr "Unver�derbares Feld"
#: html/Admin/Groups/index.html:65
msgid "Include disabled groups in listing."
@@ -2271,21 +2304,21 @@
#: html/Search/Build.html:641
msgid "Incomplete Query"
-msgstr "Unvollständige Suche"
+msgstr "Unvollst�dige Suche"
#: html/Search/Build.html:638
msgid "Incomplete query"
-msgstr "Unvollständige Anfrage"
+msgstr "Unvollst�dige Anfrage"
#: html/Search/Elements/PickBasics:148
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1591
msgid "Initial Priority"
-msgstr "Anfängliche Priorität"
+msgstr "Anf�gliche Priorit�"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
msgid "InitialPriority"
-msgstr "AnfänglichePriorität"
+msgstr "Anf�glichePriorit�"
#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
msgid "Input error"
@@ -2307,20 +2340,22 @@
#: lib/RT/Record.pm:309
#: lib/RT/Record.pm:309
#: lib/RT/Record.pm:309
+#: lib/RT/Record.pm:309
+#: lib/RT/Record.pm:309
msgid "Internal Error: %1"
msgstr "Interner Fehler: %1"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
msgid "Invalid Group Type"
-msgstr "Ungültige Gruppenart"
+msgstr "Ungltige Gruppenart"
#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
msgid "Invalid Right"
-msgstr "Ungültiges Recht"
+msgstr "Ungltiges Recht"
#: lib/RT/Record.pm:942
msgid "Invalid data"
-msgstr "Ungültige Daten"
+msgstr "Ungltige Daten"
#. ($msg)
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:202
@@ -2331,34 +2366,36 @@
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158
#: lib/RT/Template_Overlay.pm:276
msgid "Invalid queue"
-msgstr "Ungültiger Bereich"
+msgstr "Ungltiger Bereich"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:274
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:280
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
msgid "Invalid right"
-msgstr "Ungültiges Recht"
+msgstr "Ungltiges Recht"
#. ($key)
#: lib/RT/Record.pm:284
#: lib/RT/Record.pm:284
#: lib/RT/Record.pm:284
#: lib/RT/Record.pm:284
+#: lib/RT/Record.pm:284
+#: lib/RT/Record.pm:284
msgid "Invalid value for %1"
-msgstr "Ungültiger Wert für %1"
+msgstr "Ungltiger Wert fr %1"
#: lib/RT/Record.pm:1601
msgid "Invalid value for custom field"
-msgstr "Ungültiger Wert für das benutzerdefinierte Feld"
+msgstr "Ungltiger Wert fr das benutzerdefinierte Feld"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:414
msgid "Invalid value for status"
-msgstr "Ungültiger Statuswert"
+msgstr "Ungltiger Statuswert"
#: bin/rt-crontool:216
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
-msgstr "Es ist wichtig, dass nicht authorisierte Benutzer dieses Programm nicht starten können."
+msgstr "Es ist wichtig, dass nicht authorisierte Benutzer dieses Programm nicht starten k�nen."
#: bin/rt-crontool:217
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
@@ -2399,7 +2436,7 @@
#: html/Search/Elements/EditFormat:79
msgid "Large"
-msgstr "Groß"
+msgstr "Gro�
#: html/Ticket/Elements/Tabs:96
msgid "Last"
@@ -2428,7 +2465,7 @@
#: html/Admin/Users/Modify.html:109
msgid "Let this user access RT"
-msgstr "Diesem Benutzer RT-Zugriff gewähren"
+msgstr "Diesem Benutzer RT-Zugriff gew�ren"
#: html/Admin/Users/Modify.html:113
msgid "Let this user be granted rights"
@@ -2451,6 +2488,8 @@
#: lib/RT/Record.pm:1316
#: lib/RT/Record.pm:1316
#: lib/RT/Record.pm:1316
+#: lib/RT/Record.pm:1316
+#: lib/RT/Record.pm:1316
msgid "Link created (%1)"
msgstr "Beziehung erstellt (%1)"
@@ -2459,8 +2498,10 @@
#: lib/RT/Record.pm:1377
#: lib/RT/Record.pm:1377
#: lib/RT/Record.pm:1377
+#: lib/RT/Record.pm:1377
+#: lib/RT/Record.pm:1377
msgid "Link deleted (%1)"
-msgstr "Beziehung gelöscht (%1)"
+msgstr "Beziehung gel�cht (%1)"
#: lib/RT/Record.pm:1383
msgid "Link not found"
@@ -2545,7 +2586,7 @@
#: html/Search/Bulk.html:114
msgid "Make date Due"
-msgstr "Fälligkeitsdatum festlegen"
+msgstr "F�ligkeitsdatum festlegen"
#: html/Search/Bulk.html:116
msgid "Make date Resolved"
@@ -2565,7 +2606,7 @@
#: html/Search/Bulk.html:102
msgid "Make priority"
-msgstr "Priorität festlegen"
+msgstr "Priorit� festlegen"
#: html/Search/Bulk.html:104
msgid "Make queue"
@@ -2589,7 +2630,7 @@
#: html/Admin/index.html:85
msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
-msgstr "Eigenschaften und Einstellungen für alle Bereiche verwalten"
+msgstr "Eigenschaften und Einstellungen fr alle Bereiche verwalten"
#: html/Admin/index.html:74
msgid "Manage queues and queue-specific properties"
@@ -2601,7 +2642,7 @@
#: lib/RT/Date.pm:439
msgid "Mar."
-msgstr "Mär."
+msgstr "M�."
#: lib/RT/Date.pm:441
msgid "May."
@@ -2610,24 +2651,24 @@
#. ($value)
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
msgid "Member %1 added"
-msgstr "Mitglied %1 hinzugefügt"
+msgstr "Mitglied %1 hinzugefgt"
#. ($value)
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
msgid "Member %1 deleted"
-msgstr "Mitglied %1 gelöscht"
+msgstr "Mitglied %1 gel�cht"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
msgid "Member added"
-msgstr "Mitglied hinzugefügt"
+msgstr "Mitglied hinzugefgt"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
msgid "Member deleted"
-msgstr "Mitglied gelöscht"
+msgstr "Mitglied gel�cht"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
msgid "Member not deleted"
-msgstr "Mitglied nicht gelöscht"
+msgstr "Mitglied nicht gel�cht"
#: html/Elements/SelectLinkType:47
msgid "Member of"
@@ -2641,12 +2682,12 @@
#. ($value)
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
msgid "Membership in %1 added"
-msgstr "Mitgliedschaft in %1 hinzugefügt"
+msgstr "Mitgliedschaft in %1 hinzugefgt"
#. ($value)
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
msgid "Membership in %1 deleted"
-msgstr "Mitgliedschaft in %1 gelöscht"
+msgstr "Mitgliedschaft in %1 gel�cht"
#: html/Admin/Elements/UserTabs:61
msgid "Memberships"
@@ -2694,7 +2735,7 @@
#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:117
msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
-msgstr "Nachrichten über diese Anfrage werden nicht an diese Empfänger gesendet:"
+msgstr "Nachrichten ber diese Anfrage werden nicht an diese Empf�ger gesendet:"
#: html/Elements/SelectTimeUnits:47
msgid "Minutes"
@@ -2706,7 +2747,7 @@
#: lib/RT/Record.pm:944
msgid "Missing a primary key?: %1"
-msgstr "%1: Fehlt ein Primärschlüssel?"
+msgstr "%1: Fehlt ein Prim�schlssel?"
#: html/Admin/Users/Modify.html:193
#: html/User/Prefs.html:93
@@ -2715,138 +2756,138 @@
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "Modify Access Control List"
-msgstr "Ändere Zugriffskontrollliste (ACL)"
+msgstr "�dere Zugriffskontrollliste (ACL)"
#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
-msgstr "Alle benutzerdefinierten Felder %2, die zu %1 gehören, ändern"
+msgstr "Alle benutzerdefinierten Felder %2, die zu %1 geh�en, �dern"
#. (loc(lc($Types)))
#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
-msgstr "Alle benutzerdefinierten Felder, die zu %1 gehören, ändern"
+msgstr "Alle benutzerdefinierten Felder, die zu %1 geh�en, �dern"
#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106
#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:94
#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
msgid "Modify Group Rights"
-msgstr "Gruppenrechte ändern"
+msgstr "Gruppenrechte �dern"
#: html/Admin/Groups/Members.html:102
#: html/User/Groups/Members.html:101
msgid "Modify Members"
-msgstr "Mitglieder ändern"
+msgstr "Mitglieder �dern"
#: html/User/Delegation.html:58
msgid "Modify Rights"
-msgstr "Rechte ändern"
+msgstr "Rechte �dern"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
msgid "Modify Scrip templates for this queue"
-msgstr "Ändere Scrip-Vorlagen für diesen Bereich"
+msgstr "�dere Scrip-Vorlagen fr diesen Bereich"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
msgid "Modify Scrips for this queue"
-msgstr "Ändere Scrips für diesen Bereich"
+msgstr "�dere Scrips fr diesen Bereich"
#: html/Admin/Global/UserRights.html:75
#: html/Admin/Groups/UserRights.html:76
#: html/Admin/Queues/UserRights.html:75
msgid "Modify User Rights"
-msgstr "Ändern der Benutzerrechte"
+msgstr "�dern der Benutzerrechte"
#. ($QueueObj->Name())
#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
msgid "Modify a CustomField for queue %1"
-msgstr "Ändere ein benutzerdefiniertes Feld für den Bereich %1"
+msgstr "�dere ein benutzerdefiniertes Feld fr den Bereich %1"
#. ($QueueObj->Name)
#: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
msgid "Modify a scrip for queue %1"
-msgstr "Ändere ein Scrip für den Bereich %1"
+msgstr "�dere ein Scrip fr den Bereich %1"
#: html/Admin/Global/Scrip.html:69
msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
-msgstr "Ändere ein globales benutzerdefiniertes Feld"
+msgstr "�dere ein globales benutzerdefiniertes Feld"
#. ($CF->Name)
#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
msgid "Modify associated objects for %1"
-msgstr "Ändern der assoziierte Objekte von %1"
+msgstr "�dern der assoziierte Objekte von %1"
#. ($TicketObj->Id)
#: html/Ticket/ModifyDates.html:46
#: html/Ticket/ModifyDates.html:50
msgid "Modify dates for #%1"
-msgstr "Ändere Datumsangaben für #%1"
+msgstr "�dere Datumsangaben fr #%1"
#. ($TicketObj->Id)
#: html/Ticket/ModifyDates.html:56
msgid "Modify dates for ticket # %1"
-msgstr "Ändere Datumsangaben für Anfrage #%1"
+msgstr "�dere Datumsangaben fr Anfrage #%1"
#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65
#: html/Admin/Global/index.html:72
msgid "Modify global custom fields"
-msgstr "Ändern der globalen benutzerdefinierten Felder"
+msgstr "�dern der globalen benutzerdefinierten Felder"
#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70
#: html/Admin/Global/GroupRights.html:46
#: html/Admin/Global/GroupRights.html:49
#: html/Admin/Global/index.html:77
msgid "Modify global group rights"
-msgstr "Ändere globale Gruppenrechte"
+msgstr "�dere globale Gruppenrechte"
#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
msgid "Modify global group rights."
-msgstr "Ändere globale Gruppenrechte."
+msgstr "�dere globale Gruppenrechte."
#: html/Admin/Global/UserRights.html:46
#: html/Admin/Global/UserRights.html:49
#: html/Admin/Global/index.html:81
msgid "Modify global user rights"
-msgstr "Ändere globale Benutzerrechte"
+msgstr "�dere globale Benutzerrechte"
#: html/Admin/Global/UserRights.html:54
msgid "Modify global user rights."
-msgstr "Ändere globale Benutzerrechte."
+msgstr "�dere globale Benutzerrechte."
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
msgid "Modify group metadata or delete group"
-msgstr "Ändere Gruppen-Metadaten oder lösche die Gruppe"
+msgstr "�dere Gruppen-Metadaten oder l�che die Gruppe"
#. ($CustomFieldObj->Name)
#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
msgid "Modify group rights for custom field %1"
-msgstr "Ändere Gruppenrechte für das benutzerdefinierte Feld %1"
+msgstr "�dere Gruppenrechte fr das benutzerdefinierte Feld %1"
#. ($GroupObj->Name)
#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46
#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:50
#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
msgid "Modify group rights for group %1"
-msgstr "Ändere die Gruppenrechte der Gruppe %1"
+msgstr "�dere die Gruppenrechte der Gruppe %1"
#. ($QueueObj->Name)
#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46
#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
msgid "Modify group rights for queue %1"
-msgstr "Ändere Gruppenrechte für den Bereich %1"
+msgstr "�dere Gruppenrechte fr den Bereich %1"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
msgid "Modify membership roster for this group"
-msgstr "Ändere Mitgliedsverzeichnis dieser Gruppe"
+msgstr "�dere Mitgliedsverzeichnis dieser Gruppe"
#: lib/RT/System.pm:83
msgid "Modify one's own RT account"
-msgstr "Ändert den eigenen RT-Zugang"
+msgstr "�dert den eigenen RT-Zugang"
#. ($QueueObj->Name)
#: html/Admin/Queues/People.html:46
#: html/Admin/Queues/People.html:50
msgid "Modify people related to queue %1"
-msgstr "Ändere Personen im Zusammenhang mit diesem Bereich %1"
+msgstr "�dere Personen im Zusammenhang mit diesem Bereich %1"
#. ($Ticket->id)
#. ($Ticket->Id)
@@ -2854,18 +2895,18 @@
#: html/Ticket/ModifyPeople.html:50
#: html/Ticket/ModifyPeople.html:56
msgid "Modify people related to ticket #%1"
-msgstr "Ändere Personen der Anfragen #%1"
+msgstr "�dere Personen der Anfragen #%1"
#. ($QueueObj->Name)
#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
msgid "Modify scrips for queue %1"
-msgstr "Ändere Scrips für den Bereich %1"
+msgstr "�dere Scrips fr den Bereich %1"
#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56
#: html/Admin/Global/Scrips.html:65
#: html/Admin/Global/index.html:63
msgid "Modify scrips which apply to all queues"
-msgstr "Ändere auf alle Bereiche angewandte Scrips"
+msgstr "�dere auf alle Bereiche angewandte Scrips"
#. (loc($TemplateObj->Name()))
#. ($TemplateObj->id)
@@ -2874,60 +2915,60 @@
#: html/Admin/Global/Template.html:51
#: html/Admin/Queues/Template.html:99
msgid "Modify template %1"
-msgstr "Ändere Vorlage %1"
+msgstr "�dere Vorlage %1"
#: html/Admin/Global/Templates.html:65
msgid "Modify templates which apply to all queues"
-msgstr "Ändere globale Vorlagen"
+msgstr "�dere globale Vorlagen"
#. ($Group->Name)
#: html/Admin/Groups/Modify.html:119
#: html/User/Groups/Modify.html:107
msgid "Modify the group %1"
-msgstr "Ändere Gruppe %1"
+msgstr "�dere Gruppe %1"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "Modify the queue watchers"
-msgstr "Ändere die Bereichsbeobachter"
+msgstr "�dere die Bereichsbeobachter"
#. ($UserObj->Name)
#: html/Admin/Users/Modify.html:301
msgid "Modify the user %1"
-msgstr "Ändere Benutzer %1"
+msgstr "�dere Benutzer %1"
#. ($Ticket->Id)
#: html/Ticket/ModifyAll.html:58
msgid "Modify ticket # %1"
-msgstr "Ändere Anfrage #%1"
+msgstr "�dere Anfrage #%1"
#. ($TicketObj->Id)
#: html/Ticket/Modify.html:46
#: html/Ticket/Modify.html:49
#: html/Ticket/Modify.html:55
msgid "Modify ticket #%1"
-msgstr "Ändere Anfrage #%1"
+msgstr "�dere Anfrage #%1"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "Modify tickets"
-msgstr "Ändere Anfragen"
+msgstr "�dere Anfragen"
#. ($CustomFieldObj->Name)
#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
msgid "Modify user rights for custom field %1"
-msgstr "Ändere Benutzerrechte für benutzerdefinierte Felder von %1"
+msgstr "�dere Benutzerrechte fr benutzerdefinierte Felder von %1"
#. ($GroupObj->Name)
#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46
#: html/Admin/Groups/UserRights.html:50
#: html/Admin/Groups/UserRights.html:56
msgid "Modify user rights for group %1"
-msgstr "Ändere Benutzerrechte für die Gruppe %1"
+msgstr "�dere Benutzerrechte fr die Gruppe %1"
#. ($QueueObj->Name)
#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46
#: html/Admin/Queues/UserRights.html:50
msgid "Modify user rights for queue %1"
-msgstr "Ändere Benutzerrechte für den Bereich %1"
+msgstr "�dere Benutzerrechte fr den Bereich %1"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "ModifyACL"
@@ -2970,8 +3011,10 @@
#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
msgid "More about %1"
-msgstr "Mehr über %1"
+msgstr "Mehr ber %1"
#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
msgid "Move down"
@@ -2987,13 +3030,15 @@
#: lib/RT/User_Overlay.pm:227
msgid "Must specify 'Name' attribute"
-msgstr "Sie müssen eine Angabe bei 'Name' machen"
+msgstr "Sie mssen eine Angabe bei 'Name' machen"
#. ($friendly_status)
#: html/SelfService/Elements/MyRequests:69
#: html/SelfService/Elements/MyRequests:69
#: html/SelfService/Elements/MyRequests:69
#: html/SelfService/Elements/MyRequests:69
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:69
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:69
msgid "My %1 tickets"
msgstr "Meine %1 Anfragen"
@@ -3120,11 +3165,11 @@
#: html/Helpers/CalPopup.html:13
#: html/Ticket/Elements/Tabs:92
msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+msgstr "N�hste"
#: html/Elements/TicketList:104
msgid "Next Page"
-msgstr "Nächste Seite"
+msgstr "N�hste Seite"
#: html/Admin/Users/Modify.html:84
#: html/User/Prefs.html:72
@@ -3186,7 +3231,7 @@
#: lib/RT/Search/Generic.pm:135
#: lib/RT/Search/Googleish.pm:78
msgid "No description for %1"
-msgstr "Keine Beschreibung für %1 vorhanden"
+msgstr "Keine Beschreibung fr %1 vorhanden"
#: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
msgid "No group specified"
@@ -3198,7 +3243,7 @@
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2350
msgid "No message attached"
-msgstr "Keine Nachricht angefügt"
+msgstr "Keine Nachricht angefgt"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
msgid "No password set"
@@ -3213,6 +3258,8 @@
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:410
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:410
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:410
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:410
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:410
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
msgstr "Kein Erlaubnis um Anfragen im Bereich '%1' anzulegen"
@@ -3236,7 +3283,7 @@
#: html/Admin/Queues/People.html:175
#: html/Admin/Queues/People.html:185
msgid "No principals selected."
-msgstr "Keine Rolle ausgewählt."
+msgstr "Keine Rolle ausgew�lt."
#: html/Admin/Queues/index.html:57
msgid "No queues matching search criteria found."
@@ -3248,7 +3295,7 @@
#: html/Admin/Elements/SelectRights:53
msgid "No rights granted."
-msgstr "Keine Rechte gewährt."
+msgstr "Keine Rechte gew�rt."
#: lib/RT/SavedSearch.pm:187
msgid "No search loaded"
@@ -3323,11 +3370,11 @@
#: etc/initialdata:128
msgid "Notify Other Recipients"
-msgstr "Benachrichtige andere Empfänger"
+msgstr "Benachrichtige andere Empf�ger"
#: etc/initialdata:124
msgid "Notify Other Recipients as Comment"
-msgstr "Benachrichtige andere Empfänger als Kommentar"
+msgstr "Benachrichtige andere Empf�ger als Kommentar"
#: etc/initialdata:85
msgid "Notify Owner"
@@ -3339,15 +3386,15 @@
#: etc/initialdata:376
msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
-msgstr "Besitzer über ihre abgewiesene Anfrage informieren"
+msgstr "Besitzer ber ihre abgewiesene Anfrage informieren"
#: etc/initialdata:365
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr "Benachrichtige Besitzer, dass sein Anfrage von allen Entscheidungsträgern freigegeben wurde"
+msgstr "Benachrichtige Besitzer, dass sein Anfrage von allen Entscheidungstr�ern freigegeben wurde"
#: etc/initialdata:353
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr "Benachrichtige Besitzer, dass sein Anfrage von einigen Entscheidungsträgern freigegeben wurde"
+msgstr "Benachrichtige Besitzer, dass sein Anfrage von einigen Entscheidungstr�ern freigegeben wurde"
#: etc/initialdata:334
msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
@@ -3387,7 +3434,7 @@
#: lib/RT/Record.pm:124
msgid "Object could not be deleted"
-msgstr "Objekt konnte nicht gelöscht werden"
+msgstr "Objekt konnte nicht gel�cht werden"
#: lib/RT/Record.pm:342
msgid "Object created"
@@ -3395,7 +3442,7 @@
#: lib/RT/Record.pm:121
msgid "Object deleted"
-msgstr "Objekt gelöscht"
+msgstr "Objekt gel�cht"
#. ($ObjectType)
#. ($LookupType)
@@ -3447,11 +3494,11 @@
#: etc/initialdata:177
#: etc/upgrade/3.1.17/content:15
msgid "On Priority Change"
-msgstr "Bei Änderung der Priorität"
+msgstr "Bei �derung der Priorit�"
#: etc/initialdata:192
msgid "On Queue Change"
-msgstr "Bei Änderung des Bereichs"
+msgstr "Bei �derung des Bereichs"
#: etc/initialdata:198
msgid "On Resolve"
@@ -3459,7 +3506,7 @@
#: etc/initialdata:169
msgid "On Status Change"
-msgstr "Beim Ändern des Status"
+msgstr "Beim �dern des Status"
#: etc/initialdata:150
msgid "On Transaction"
@@ -3468,12 +3515,12 @@
#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter'>")
#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
msgid "Only show approvals for requests created after %1"
-msgstr "Zeige nur Freigaben für nach dem %1 erstelle Anfragen"
+msgstr "Zeige nur Freigaben fr nach dem %1 erstelle Anfragen"
#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore'>")
#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
msgid "Only show approvals for requests created before %1"
-msgstr "Zeige nur Freigaben für vor dem %1 erstellte Anfragen"
+msgstr "Zeige nur Freigaben fr vor dem %1 erstellte Anfragen"
#: html/Admin/CustomFields/index.html:75
msgid "Only show custom fields for:"
@@ -3485,7 +3532,7 @@
#: html/Ticket/Elements/Tabs:161
msgid "Open it"
-msgstr "Öffnen"
+msgstr "�fnen"
#: html/SelfService/Elements/Tabs:63
msgid "Open tickets"
@@ -3493,7 +3540,7 @@
#: etc/initialdata:140
msgid "Open tickets on correspondence"
-msgstr "Öffne Anfragen bei Korrespondenz"
+msgstr "�fne Anfragen bei Korrespondenz"
#: html/Prefs/MyRT.html:62
msgid "Options"
@@ -3513,8 +3560,10 @@
#: html/Approvals/Elements/Approve:53
#: html/Approvals/Elements/Approve:53
#: html/Approvals/Elements/Approve:53
+#: html/Approvals/Elements/Approve:53
+#: html/Approvals/Elements/Approve:53
msgid "Originating ticket: #%1"
-msgstr "Ursprüngliche Anfrage: #%1"
+msgstr "Ursprngliche Anfrage: #%1"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
@@ -3526,7 +3575,7 @@
#: html/Admin/Queues/Modify.html:90
msgid "Over time, priority moves toward"
-msgstr "Mit der Zeit steigt die Priorität auf"
+msgstr "Mit der Zeit steigt die Priorit� auf"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "Own tickets"
@@ -3559,7 +3608,7 @@
#. ($Old->Name , $New->Name)
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
-msgstr "Besitzer mit Gewalt von %1 in %2 geändert"
+msgstr "Besitzer mit Gewalt von %1 in %2 ge�dert"
#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
#: html/Elements/TicketList:78
@@ -3591,7 +3640,7 @@
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:769
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
msgid "Password changed"
-msgstr "Passwort geändert"
+msgstr "Passwort ge�dert"
#. ($RT::MinimumPasswordLength)
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1038
@@ -3618,11 +3667,11 @@
#: html/Admin/Users/Modify.html:356
msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Passwörter verschieden"
+msgstr "Passw�ter verschieden"
#: html/User/Prefs.html:234
msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
-msgstr "Passwörter verschieden, keine Änderung"
+msgstr "Passw�ter verschieden, keine �derung"
#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62
#: html/Ticket/Elements/Tabs:119
@@ -3632,7 +3681,7 @@
#: etc/initialdata:133
msgid "Perform a user-defined action"
-msgstr "Führe eine benutzerdefinierte Aktion aus"
+msgstr "Fhre eine benutzerdefinierte Aktion aus"
#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
msgid "Perl configuration"
@@ -3731,16 +3780,16 @@
#: html/User/Elements/Tabs:56
msgid "Personal Groups"
-msgstr "Persönliche Gruppen"
+msgstr "Pers�liche Gruppen"
#: html/User/Groups/index.html:51
#: html/User/Groups/index.html:61
msgid "Personal groups"
-msgstr "Persönliche Gruppen"
+msgstr "Pers�liche Gruppen"
#: html/User/Elements/DelegateRights:58
msgid "Personal groups:"
-msgstr "Persönliche Gruppen:"
+msgstr "Pers�liche Gruppen:"
#: html/Admin/Users/Modify.html:180
#: html/User/Prefs.html:82
@@ -3758,7 +3807,7 @@
#: lib/RT/Action/Generic.pm:196
msgid "Prepare Stubbed"
-msgstr "Prepare Stumpf ausgeführt"
+msgstr "Prepare Stumpf ausgefhrt"
#: html/Helpers/CalPopup.html:11
#: html/Ticket/Elements/Tabs:84
@@ -3782,15 +3831,15 @@
#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:72
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1565
msgid "Priority"
-msgstr "Priorität"
+msgstr "Priorit�"
#: html/Admin/Queues/Modify.html:86
msgid "Priority starts at"
-msgstr "Priorität beginnt bei"
+msgstr "Priorit� beginnt bei"
#: html/Search/Elements/EditSearches:50
msgid "Privacy:"
-msgstr "Privatsphäre:"
+msgstr "Privatsph�e:"
#: etc/initialdata:25
msgid "Privileged"
@@ -3811,7 +3860,7 @@
#: etc/initialdata:35
#: etc/initialdata:59
msgid "Pseudogroup for internal use"
-msgstr "Pseudogruppe für internen Gebrauch"
+msgstr "Pseudogruppe fr internen Gebrauch"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Query"
@@ -3909,7 +3958,7 @@
#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70
#: lib/RT/StyleGuide.pod:796
msgid "RT %1 for %2"
-msgstr "RT %1 für %2"
+msgstr "RT %1 fr %2"
#: html/Admin/index.html:46
#: html/Admin/index.html:47
@@ -3941,7 +3990,7 @@
#: html/Elements/Logo:49
#: html/Elements/PageLayout:179
msgid "RT for %1"
-msgstr "RT für %1"
+msgstr "RT fr %1"
#: html/Search/Simple.html:60
msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
@@ -3955,22 +4004,22 @@
#. ($value)
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
msgid "Reference by %1 added"
-msgstr "Referenz von %1 hinzugefügt"
+msgstr "Referenz von %1 hinzugefgt"
#. ($value)
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
msgid "Reference by %1 deleted"
-msgstr "Referenz von %1 gelöscht"
+msgstr "Referenz von %1 gel�cht"
#. ($value)
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
msgid "Reference to %1 added"
-msgstr "Referenz auf %1 hinzugefügt"
+msgstr "Referenz auf %1 hinzugefgt"
#. ($value)
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
msgid "Reference to %1 deleted"
-msgstr "Referenz auf %1 gelöscht"
+msgstr "Referenz auf %1 gel�cht"
#: html/Elements/EditLinks:103
#: html/Elements/EditLinks:156
@@ -4084,11 +4133,11 @@
#. ('Object')
#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
msgid "Required parameter '%1' not specified"
-msgstr "Benötigter Parameter '%1' nicht angegeben"
+msgstr "Ben�igter Parameter '%1' nicht angegeben"
#: html/Elements/Submit:95
msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
+msgstr "Zurcksetzen"
#: html/Admin/Users/Modify.html:183
#: html/User/Prefs.html:85
@@ -4104,6 +4153,8 @@
#: html/Ticket/Update.html:157
#: html/Ticket/Update.html:157
#: html/Ticket/Update.html:157
+#: html/Ticket/Update.html:157
+#: html/Ticket/Update.html:157
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
msgstr "Erledige Anfrage #%1 (%2)"
@@ -4141,7 +4192,7 @@
#: html/Search/Elements/EditSearches:61
msgid "Revert"
-msgstr "Zurücksetzen"
+msgstr "Zurcksetzen"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
msgid "Right Delegated"
@@ -4158,7 +4209,7 @@
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
msgid "Right could not be revoked"
-msgstr "Recht konnte nicht zurückgezogen werden"
+msgstr "Recht konnte nicht zurckgezogen werden"
#: html/User/Delegation.html:85
msgid "Right not found"
@@ -4171,7 +4222,7 @@
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
msgid "Right revoked"
-msgstr "Recht zurückgezogen"
+msgstr "Recht zurckgezogen"
#: html/Admin/Elements/UserTabs:67
msgid "Rights"
@@ -4181,13 +4232,13 @@
#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129
#: lib/RT/Interface/Web.pm:901
msgid "Rights could not be granted for %1"
-msgstr "Rechte für %1 konnten nicht gewährt werden"
+msgstr "Rechte fr %1 konnten nicht gew�rt werden"
#. ($object_type)
#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156
#: lib/RT/Interface/Web.pm:930
msgid "Rights could not be revoked for %1"
-msgstr "Rechte für %1 konnten nicht entzogen werden"
+msgstr "Rechte fr %1 konnten nicht entzogen werden"
#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72
#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
@@ -4214,6 +4265,8 @@
#: html/Widgets/SelectionBox:212
#: html/Widgets/SelectionBox:212
#: html/Widgets/SelectionBox:212
+#: html/Widgets/SelectionBox:212
+#: html/Widgets/SelectionBox:212
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -4232,7 +4285,7 @@
#: html/Ticket/ModifyPeople.html:59
#: html/User/Groups/Modify.html:77
msgid "Save Changes"
-msgstr "Änderungen Sichern"
+msgstr "�derungen Sichern"
#: html/User/Prefs.html:179
msgid "Save Preferences"
@@ -4240,7 +4293,7 @@
#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:126
msgid "Save changes"
-msgstr "Änderungen Sichern"
+msgstr "�derungen Sichern"
#. ($name)
#: lib/RT/SavedSearch.pm:162
@@ -4270,7 +4323,7 @@
#: html/Admin/Elements/EditScrips:107
msgid "Scrip deleted"
-msgstr "Scrip gelöscht"
+msgstr "Scrip gel�cht"
#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67
#: html/Admin/Elements/SystemTabs:54
@@ -4336,7 +4389,7 @@
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
-msgstr "Anzeigen der gesendeten Nachricht und deren Empfänger"
+msgstr "Anzeigen der gesendeten Nachricht und deren Empf�ger"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
msgid "See ticket private commentary"
@@ -4365,62 +4418,62 @@
#: html/Admin/CustomFields/index.html:46
#: html/Admin/CustomFields/index.html:49
msgid "Select a Custom Field"
-msgstr "Wählen Sie ein benutzerdefiniertes Feld aus"
+msgstr "W�len Sie ein benutzerdefiniertes Feld aus"
#: html/Admin/Groups/index.html:78
msgid "Select a group"
-msgstr "Wählen Sie eine Gruppe aus"
+msgstr "W�len Sie eine Gruppe aus"
#: html/Admin/Queues/index.html:54
msgid "Select a queue"
-msgstr "Stapel auswählen"
+msgstr "Stapel ausw�len"
#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
msgid "Select a queue for your new ticket"
-msgstr "Wählen Sie einen Bereich für Ihre neue Anfrage"
+msgstr "W�len Sie einen Bereich fr Ihre neue Anfrage"
#: html/Admin/Users/index.html:46
#: html/Admin/Users/index.html:49
#: html/Admin/Users/index.html:52
msgid "Select a user"
-msgstr "Wählen Sie einen Benutzer aus"
+msgstr "W�len Sie einen Benutzer aus"
#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
msgid "Select custom field"
-msgstr "Wählen Sie ein benutzerdefiniertes Feld"
+msgstr "W�len Sie ein benutzerdefiniertes Feld"
#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
msgid "Select custom fields for all user groups"
-msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für alle Benutzergruppen aus"
+msgstr "W�len Sie benutzerdefinierte Felder fr alle Benutzergruppen aus"
#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
msgid "Select custom fields for all users"
-msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für alle Benutzer aus"
+msgstr "W�len Sie benutzerdefinierte Felder fr alle Benutzer aus"
#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
-msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für alle Anfragen in allen Bereichen aus"
+msgstr "W�len Sie benutzerdefinierte Felder fr alle Anfragen in allen Bereichen aus"
#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
-msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für Transaktionen mit Anfragen in allen Bereichen aus "
+msgstr "W�len Sie benutzerdefinierte Felder fr Transaktionen mit Anfragen in allen Bereichen aus "
#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75
#: html/User/Elements/GroupTabs:71
msgid "Select group"
-msgstr "Wählen Sie eine Gruppe aus"
+msgstr "W�len Sie eine Gruppe aus"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
msgid "Select multiple values"
-msgstr "Wählen Sie mehrere Werte aus"
+msgstr "W�len Sie mehrere Werte aus"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
msgid "Select one value"
-msgstr "Wählen Sie einen Wert aus"
+msgstr "W�len Sie einen Wert aus"
#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
msgid "Select queue"
-msgstr "Wählen Sie einen Bereich aus"
+msgstr "W�len Sie einen Bereich aus"
#: html/Prefs/Quicksearch.html:53
msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
@@ -4431,30 +4484,30 @@
#: html/Admin/Queues/Scrip.html:61
#: html/Admin/Queues/Scrips.html:73
msgid "Select scrip"
-msgstr "Wählen Sie ein Scrip aus"
+msgstr "W�len Sie ein Scrip aus"
#: html/Admin/Global/Template.html:78
#: html/Admin/Global/Templates.html:57
#: html/Admin/Queues/Template.html:76
#: html/Admin/Queues/Templates.html:68
msgid "Select template"
-msgstr "Wählen Sie eine Vorlage aus"
+msgstr "W�len Sie eine Vorlage aus"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
msgid "Select up to %1 values"
-msgstr "Wählen Sie bis zu %1 Werte aus"
+msgstr "W�len Sie bis zu %1 Werte aus"
#: html/Admin/Elements/UserTabs:75
msgid "Select user"
-msgstr "Wählen Sie einen Benutzer aus"
+msgstr "W�len Sie einen Benutzer aus"
#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
msgid "Selected Custom Fields"
-msgstr "Ausgewählte Benutzerdefinierte Felder"
+msgstr "Ausgew�lte Benutzerdefinierte Felder"
#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
msgid "Selected objects"
-msgstr "Ausgewählte Objekte"
+msgstr "Ausgew�lte Objekte"
#: html/Widgets/SelectionBox:210
msgid "Selections modified. Please save your changes"
@@ -4546,7 +4599,7 @@
#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
msgid "Show pending requests"
-msgstr "Zeige anhängige Anfragen"
+msgstr "Zeige anh�gige Anfragen"
#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
msgid "Show requests awaiting other approvals"
@@ -4558,7 +4611,7 @@
#: lib/RT/System.pm:86
msgid "ShowConfigTab"
-msgstr "KonfigurationsMenüAnzeigen"
+msgstr "KonfigurationsMenAnzeigen"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "ShowOutgoingEmail"
@@ -4607,11 +4660,11 @@
#: html/Search/Elements/EditFormat:75
msgid "Size"
-msgstr "Grösse"
+msgstr "Gr�se"
#: html/Elements/Header:80
msgid "Skip Menu"
-msgstr "Überspringe Menü"
+msgstr "�erspringe Men"
#: html/Search/Elements/EditFormat:78
msgid "Small"
@@ -4658,23 +4711,23 @@
#: etc/initialdata:309
msgid "Status Change"
-msgstr "Statusänderung"
+msgstr "Status�derung"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Status changed from %1 to %2"
-msgstr "Status von %1 auf %2 geändert"
+msgstr "Status von %1 auf %2 ge�dert"
#: html/Ticket/Elements/Tabs:172
msgid "Steal"
-msgstr "Übernehmen"
+msgstr "�ernehmen"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
msgid "Steal tickets"
-msgstr "Anfragen übernehmen"
+msgstr "Anfragen bernehmen"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
msgid "StealTicket"
-msgstr "AnfrageÜbernehmen"
+msgstr "Anfrage�ernehmen"
#. ($Old->Name)
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
@@ -4706,11 +4759,11 @@
#: lib/RT/StyleGuide.pod:815
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
msgid "Subject changed to %1"
-msgstr "Betreff wurde auf %1 geändert"
+msgstr "Betreff wurde auf %1 ge�dert"
#: html/Elements/Submit:88
msgid "Submit"
-msgstr "Übermitteln"
+msgstr "�ermitteln"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
msgid "Succeeded"
@@ -4763,7 +4816,7 @@
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:324
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
msgid "System error. Right not granted."
-msgstr "Systemfehler. Recht nicht gewährt."
+msgstr "Systemfehler. Recht nicht gew�rt."
#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58
#: html/Admin/Global/GroupRights.html:56
@@ -4776,7 +4829,7 @@
#: etc/initialdata:47
#: etc/initialdata:53
msgid "SystemRolegroup for internal use"
-msgstr "SystemRolegroup für internen Gebrauch"
+msgstr "SystemRolegroup fr internen Gebrauch"
#: lib/RT/CurrentUser.pm:358
msgid "TEST_STRING"
@@ -4786,19 +4839,19 @@
#: html/Search/Elements/EditFormat:72
#: html/Ticket/Elements/Tabs:168
msgid "Take"
-msgstr "Übernehmen"
+msgstr "�ernehmen"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
msgid "Take tickets"
-msgstr "Anfragen übernehmen"
+msgstr "Anfragen bernehmen"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
msgid "TakeTicket"
-msgstr "AnfrageÜbernehmen"
+msgstr "Anfrage�ernehmen"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
msgid "Taken"
-msgstr "Übernommen"
+msgstr "�ernommen"
#: html/Admin/Elements/EditScrip:79
#: html/Tools/Offline.html:78
@@ -4813,7 +4866,7 @@
#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
msgid "Template deleted"
-msgstr "Vorlage gelöscht"
+msgstr "Vorlage gel�cht"
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
msgid "Template not found"
@@ -4840,7 +4893,7 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:406
msgid "That is not a value for this custom field"
-msgstr "Dies ist kein gültiger Wert für dieses benutzerdefinierte Feld"
+msgstr "Dies ist kein gltiger Wert fr dieses benutzerdefinierte Feld"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1956
msgid "That is the same value"
@@ -4861,6 +4914,8 @@
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1397
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1397
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1397
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1397
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1397
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
msgstr "Diese Rolle ist bereits ein %1 dieser Anfrage"
@@ -4875,11 +4930,11 @@
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3172
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
-msgstr "Diese Anfrage hat ungelöste Abhängigkeiten"
+msgstr "Diese Anfrage hat ungel�te Abh�gigkeiten"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2976
msgid "That user already owns that ticket"
-msgstr "Diese Anfrage gehört bereits diesem Benutzer"
+msgstr "Diese Anfrage geh�t bereits diesem Benutzer"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2948
msgid "That user does not exist"
@@ -4903,7 +4958,7 @@
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2969
msgid "That user may not own tickets in that queue"
-msgstr "Diesem Benutzer dürfen keine Anfragen aus diesen Bereich gehören"
+msgstr "Diesem Benutzer drfen keine Anfragen aus diesen Bereich geh�en"
#: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
msgid "That's not a numerical id"
@@ -4925,7 +4980,7 @@
#: bin/rt-crontool:223
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
-msgstr "Das nachfolgende Kommando findet alle aktiven Tickets in dem Stapel 'General' und setzt deren Priorität auf 99 wenn die seit 4 Stunden nicht bearbeitet wurden:"
+msgstr "Das nachfolgende Kommando findet alle aktiven Tickets in dem Stapel 'General' und setzt deren Priorit� auf 99 wenn die seit 4 Stunden nicht bearbeitet wurden:"
#: lib/RT/Record.pm:938
msgid "The new value has been set."
@@ -4941,7 +4996,7 @@
#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
msgid "These comments aren't generally visible to the user"
-msgstr "Diese Kommentare sind generell nicht für den Benutzer sichtbar"
+msgstr "Diese Kommentare sind generell nicht fr den Benutzer sichtbar"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:966
msgid "This custom field does not apply to that object"
@@ -4949,11 +5004,11 @@
#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
msgid "This feature is only available to system administrators"
-msgstr "Dieses Feature ist nur für Systemadministratoren verfügbar"
+msgstr "Dieses Feature ist nur fr Systemadministratoren verfgbar"
#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
msgid "This message will be sent to..."
-msgstr "Diese Nachricht wird an folgende Empfänger gesendet:"
+msgstr "Diese Nachricht wird an folgende Empf�ger gesendet:"
#: bin/rt-crontool:214
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
@@ -4968,6 +5023,8 @@
#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:69
#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:69
#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:69
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:69
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:69
msgid "This user's %1 highest priority tickets"
msgstr "Die %1 dringensten Anfragen dieses Benutzers"
@@ -5049,7 +5106,7 @@
#: etc/initialdata:310
msgid "Ticket status changed"
-msgstr "Status der Anfrage geändert"
+msgstr "Status der Anfrage ge�dert"
#. (ref $self)
#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
@@ -5082,13 +5139,13 @@
#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
msgid "Tickets which depend on this approval:"
-msgstr "Anfragen, die von dieser Freigabe abhängen:"
+msgstr "Anfragen, die von dieser Freigabe abh�gen:"
#: html/Search/Elements/PickBasics:134
#: html/Ticket/Create.html:181
#: html/Ticket/Elements/EditBasics:67
msgid "Time Estimated"
-msgstr "Geschätzte Zeit"
+msgstr "Gesch�zte Zeit"
#: html/Search/Elements/PickBasics:135
#: html/Ticket/Create.html:194
@@ -5127,8 +5184,10 @@
#: html/Elements/Footer:68
#: html/Elements/Footer:68
#: html/Elements/Footer:68
+#: html/Elements/Footer:68
+#: html/Elements/Footer:68
msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
-msgstr "Füri Hilfe, Schulung, angepasste Entwicklungen oder Lizensierung, kontaktiere bitte %1."
+msgstr "Fri Hilfe, Schulung, angepasste Entwicklungen oder Lizensierung, kontaktiere bitte %1."
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
msgid "Told"
@@ -5169,7 +5228,7 @@
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:858
msgid "Transactions are immutable"
-msgstr "Transaktionen sind unveränderbar"
+msgstr "Transaktionen sind unver�derbar"
#: lib/RT/Date.pm:414
msgid "Tue."
@@ -5218,15 +5277,15 @@
#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
msgid "Unselected Custom Fields"
-msgstr "Nichtausgewähltes benutzerdefiniertes Feld"
+msgstr "Nichtausgew�ltes benutzerdefiniertes Feld"
#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
msgid "Unselected objects"
-msgstr "Nichtausgewähltes Objekte"
+msgstr "Nichtausgew�ltes Objekte"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
msgid "Untaken"
-msgstr "Zurückgegeben"
+msgstr "Zurckgegeben"
#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:299
#: html/Search/Bulk.html:194
@@ -5260,7 +5319,7 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update selected tickets"
-msgstr "Aktualisiere ausgewählte Anfragen"
+msgstr "Aktualisiere ausgew�lte Anfragen"
#: html/Ticket/ModifyAll.html:84
msgid "Update ticket"
@@ -5277,6 +5336,8 @@
#: html/Ticket/Update.html:159
#: html/Ticket/Update.html:159
#: html/Ticket/Update.html:159
+#: html/Ticket/Update.html:159
+#: html/Ticket/Update.html:159
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "Aktualisiere Anfrage #%1 (%2)"
@@ -5321,7 +5382,7 @@
#: html/Tools/Offline.html:95
msgid "Upload your changes"
-msgstr "Änderungen hochladen"
+msgstr "�derungen hochladen"
#: html/Admin/index.html:90
msgid "Use other RT administrative tools"
@@ -5332,6 +5393,8 @@
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:497
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:497
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:497
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:497
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:497
msgid "User '%1' could not be found."
msgstr "Benutzer '%1' konnte nicht gefunden werden"
@@ -5355,13 +5418,15 @@
#. ($CustomFieldObj->Name, $class, $Object->id)
#: lib/RT/Interface/Web.pm:1279
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
-msgstr "Benutzer hat einen unbekannten Aktualisierungstyp für das benutzerdefinierte Feld %1 bei %2-Objekt #%3 verlangt"
+msgstr "Benutzer hat einen unbekannten Aktualisierungstyp fr das benutzerdefinierte Feld %1 bei %2-Objekt #%3 verlangt"
#. ($msg)
#: html/Admin/Users/Modify.html:292
#: html/Admin/Users/Modify.html:292
#: html/Admin/Users/Modify.html:292
#: html/Admin/Users/Modify.html:292
+#: html/Admin/Users/Modify.html:292
+#: html/Admin/Users/Modify.html:292
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "Benutzer konnte nicht angelegt werden: %1"
@@ -5409,7 +5474,7 @@
#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:526
msgid "Valid Query"
-msgstr "Gültige Suche"
+msgstr "Gltige Suche"
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
msgid "Validation"
@@ -5438,11 +5503,11 @@
#: etc/initialdata:521
msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Wenn das Ticket freigegeben wurde von allen involvierten Personen, füge die Korrespondenz dem original Ticket hinzu"
+msgstr "Wenn das Ticket freigegeben wurde von allen involvierten Personen, fge die Korrespondenz dem original Ticket hinzu"
#: etc/initialdata:485
msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Wenn das Ticket freigegeben wurde von einer involvierten Personen, füge die Korrespondenz dem original Ticket hinzu"
+msgstr "Wenn das Ticket freigegeben wurde von einer involvierten Personen, fge die Korrespondenz dem original Ticket hinzu"
#: etc/initialdata:146
msgid "When a ticket is created"
@@ -5450,7 +5515,7 @@
#: etc/initialdata:418
msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
-msgstr "Wenn ein freizugebendes Ticket erstellt wurde, informiere den Besitzer und den AdminCc des Tickets über die anstehende Freigabe"
+msgstr "Wenn ein freizugebendes Ticket erstellt wurde, informiere den Besitzer und den AdminCc des Tickets ber die anstehende Freigabe"
#: etc/initialdata:151
msgid "When anything happens"
@@ -5467,7 +5532,7 @@
#: etc/initialdata:178
#: etc/upgrade/3.1.17/content:16
msgid "Whenever a ticket's priority changes"
-msgstr "Immer wenn sich die Priorität eines Anfragen ändert"
+msgstr "Immer wenn sich die Priorit� eines Anfragen �dert"
#: etc/initialdata:193
msgid "Whenever a ticket's queue changes"
@@ -5475,7 +5540,7 @@
#: etc/initialdata:170
msgid "Whenever a ticket's status changes"
-msgstr "Immer wenn sich der Status einer Anfrage ändert"
+msgstr "Immer wenn sich der Status einer Anfrage �dert"
#: etc/initialdata:207
msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
@@ -5518,7 +5583,7 @@
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2961
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
-msgstr "Sie können nur Anfragen ohne Besitzer zuweisen"
+msgstr "Sie k�nen nur Anfragen ohne Besitzer zuweisen"
#. ($num, $queue)
#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47
@@ -5536,15 +5601,15 @@
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1965
msgid "You may not create requests in that queue."
-msgstr "Sie dürfen in diesem Bereich keine Anfragen erstellen"
+msgstr "Sie drfen in diesem Bereich keine Anfragen erstellen"
#: html/NoAuth/Logout.html:56
msgid "You're welcome to login again"
-msgstr "Sie können sich gerne wieder anmelden"
+msgstr "Sie k�nen sich gerne wieder anmelden"
#: etc/initialdata:502
msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
-msgstr "Ihre Anfrage wurde von %1 freigegeben. Andere Freigaben können noch ausstehen."
+msgstr "Ihre Anfrage wurde von %1 freigegeben. Andere Freigaben k�nen noch ausstehen."
#: etc/initialdata:540
msgid "Your request has been approved."
@@ -5574,11 +5639,11 @@
#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
#: html/User/Elements/DelegateRights:80
msgid "as granted to %1"
-msgstr "wie an %1 gewährt"
+msgstr "wie an %1 gew�rt"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "belongs to"
-msgstr "gehört zu"
+msgstr "geh�t zu"
#: html/Search/Results.html:86
msgid "chart"
@@ -5591,7 +5656,7 @@
#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
#: html/Elements/SelectMatch:55
msgid "contains"
-msgstr "enthält"
+msgstr "enth�t"
#: html/Admin/Queues/Modify.html:98
#: lib/RT/Date.pm:342
@@ -5600,20 +5665,20 @@
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
msgid "deleted"
-msgstr "gelöscht"
+msgstr "gel�cht"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "does not belong to"
-msgstr "gehört nicht zu"
+msgstr "geh�t nicht zu"
#: html/Search/Elements/PickBasics:61
msgid "does not match"
-msgstr "enthält nicht"
+msgstr "enth�t nicht"
#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
#: html/Elements/SelectMatch:56
msgid "doesn't contain"
-msgstr "enthält nicht"
+msgstr "enth�t nicht"
#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "equal to"
@@ -5633,7 +5698,7 @@
#: html/Search/Build.html:429
msgid "error: nothing to delete"
-msgstr "Fehler: Nichts zu löschen"
+msgstr "Fehler: Nichts zu l�chen"
#: html/Search/Build.html:351
#: html/Search/Build.html:370
@@ -5649,7 +5714,7 @@
#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "greater than"
-msgstr "größer als"
+msgstr "gr�er als"
#. ($self->Name)
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
@@ -5696,7 +5761,7 @@
#: html/Search/Elements/PickBasics:60
msgid "matches"
-msgstr "enthält"
+msgstr "enth�t"
#: lib/RT/Date.pm:334
msgid "min"
@@ -5740,7 +5805,7 @@
#. ($self->Name, $user->Name)
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
msgid "personal group '%1' for user '%2'"
-msgstr "persönliche Gruppe '%1' für Benutzer '%2'"
+msgstr "pers�liche Gruppe '%1' fr Benutzer '%2'"
#. ($queue->Name, $self->Type)
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
@@ -5761,7 +5826,7 @@
#: lib/RT/System.pm:86
msgid "show Configuration tab"
-msgstr "Zeige Konfigurationsmenü"
+msgstr "Zeige Konfigurationsmen"
#: html/Search/Results.html:83
msgid "spreadsheet"
@@ -5769,7 +5834,7 @@
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
msgid "stalled"
-msgstr "zurückgestellt"
+msgstr "zurckgestellt"
#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
#: html/Search/Results.html:93
Modified: rt/branches/3.7-EXPERIMENTAL/lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm
==============================================================================
More information about the Rt-commit
mailing list