[Rt-commit] r7999 - in rt/branches/3.6-RELEASE: .
jesse at bestpractical.com
jesse at bestpractical.com
Fri Jun 8 15:01:32 EDT 2007
Author: jesse
Date: Fri Jun 8 15:01:31 2007
New Revision: 7999
Modified:
rt/branches/3.6-RELEASE/ (props changed)
rt/branches/3.6-RELEASE/lib/RT/I18N/cs.po
Log:
r58163 at pinglin: jesse | 2007-06-08 15:00:29 -0400
* Czech translation updates from Daniel Kastner
Modified: rt/branches/3.6-RELEASE/lib/RT/I18N/cs.po
==============================================================================
--- rt/branches/3.6-RELEASE/lib/RT/I18N/cs.po (original)
+++ rt/branches/3.6-RELEASE/lib/RT/I18N/cs.po Fri Jun 8 15:01:31 2007
@@ -3,8 +3,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: RT 3.5.x\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-03 13:40-0400\n"
-"Last-Translator: Jan Okrouhly <okrouhly at civ.zcu.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-07 22:25+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Kastner <kastner at mediso-art.cz>\n"
"Language-Team: rt-devel <rt-devel at lists.bestpractical.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -13,17 +13,17 @@
#: html/Widgets/SavedSearch:70
#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
msgid " %1 deleted."
-msgstr ""
+msgstr "%1 smazán."
#: html/Widgets/SavedSearch:47
#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
msgid " %1 renamed to %2."
-msgstr ""
+msgstr "%1 přejmenován na %2."
#: html/Widgets/SavedSearch:60
#. ($args->{Description})
msgid " %1 saved."
-msgstr ""
+msgstr "%1 uložen."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "#"
@@ -43,17 +43,17 @@
#: html/Elements/ShowSearch:105
msgid "$1"
-msgstr ""
+msgstr "$1"
#: lib/RT/Record.pm:940
#. ($label)
msgid "$prefix %1"
-msgstr ""
+msgstr "$prefix %1"
#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
msgid "%1 #%2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 #%2"
#: lib/RT/Date.pm:365
#. ($s, $time_unit)
@@ -74,7 +74,7 @@
#. ($field, $self->NewValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 added"
-msgstr "%1 %2 přidáno"
+msgstr "%1 %2 přidán"
#: lib/RT/Date.pm:362
#. ($s, $time_unit)
@@ -92,7 +92,7 @@
#. ($field, $self->OldValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 deleted"
-msgstr "%1 %2 smazáno"
+msgstr "%1 %2 smazán"
#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
@@ -135,12 +135,12 @@
#: bin/rt-crontool:253
#. ("--template-id")
msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Zadejte id vzoru, který chcete použít"
#: bin/rt-crontool:256
#. ("--transaction")
msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Zadejte, zda chcete použít transakci 'first' nebo 'last'"
#: bin/rt-crontool:247
#. ("--action")
@@ -160,12 +160,12 @@
#: bin/rt-crontool:259
#. ("--transaction-type")
msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Zadejte typ transakce, kterou chcete použít"
#: html/Elements/Footer:56
#. ('»|«', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
-msgstr ""
+msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
#. ($self->Id)
@@ -220,17 +220,17 @@
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
#. ($self)
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
-msgstr "%1 nemůže nastavit stav na vyřešen. RT databáze může být nekonzistentní."
+msgstr "%1 nemůže nastavit stav na vyřešen. Databáze RT může být nekonzistentní."
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
#. ($obj_type)
msgid "%1 created"
-msgstr ""
+msgstr "%1 vytvořen"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
#. ($obj_type)
msgid "%1 deleted"
-msgstr ""
+msgstr "%1 smazán"
#: etc/initialdata:593
msgid "%1 highest priority tickets I own"
@@ -277,7 +277,7 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
msgid "%1 objects"
-msgstr ""
+msgstr "%1 objekty"
#: html/User/Elements/DelegateRights:97
#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
@@ -317,7 +317,7 @@
#. ($object->Name)
#. ($Object->Name)
msgid "%1's saved searches"
-msgstr "uložené dotazy %1"
+msgstr "Uložené dotazy patřící %1"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
#. ($self)
@@ -384,7 +384,7 @@
#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
msgid "(No scrips)"
-msgstr "Žádné scripy"
+msgstr "(Žádné scripy)"
#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
msgid "(No templates)"
@@ -392,7 +392,7 @@
#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(Žádné)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
@@ -404,7 +404,7 @@
#: html/Ticket/Update.html:90
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <strong>Neovlivňuje</strong> příjemce budoucích aktualizací.)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
@@ -412,7 +412,7 @@
#: html/Ticket/Create.html:103
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <strong>budou</strong> dostávat budoucí aktualizace.)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
@@ -424,7 +424,7 @@
#: html/Ticket/Update.html:86
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <strong>Neovlivňuje</strong> příjemce budoucích aktualizací.)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
@@ -432,15 +432,15 @@
#: html/Ticket/Create.html:93
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <strong>budou</strong> dostávat budoucí aktualizace.)"
#: html/Admin/Elements/EditScrip:96
msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
-msgstr "(Použijte tyto formuláře v případě výběru Uživatelen definované podmínky či akce)"
+msgstr "(Použijte tyto položky, pokud jste v podmínce nebo akci vybrali hodnotu 'Uživatelem definované')"
#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
msgid "(Will not be sent email)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nebude odeslán email)"
#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
msgid "(empty)"
@@ -448,7 +448,7 @@
#: html/Admin/Users/index.html:60
msgid "(no name listed)"
-msgstr "žádné jméno nebylo vypsáno"
+msgstr "(žádné jméno nebylo vypsáno)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(no subject)"
@@ -460,7 +460,7 @@
#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
msgid "(no values)"
-msgstr ""
+msgstr "(bez hodnot)"
#: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
msgid "(only one ticket)"
@@ -488,15 +488,15 @@
#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
msgid "(yyyy/mm/dd)"
-msgstr ""
+msgstr "(yyyy/mm/dd)"
#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: bin/rt-crontool:95
msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
-msgstr ""
+msgstr "--parametrem požadavku může být pouze 'first' nebo 'last'"
#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
msgid "<% $Ticket->Status%>"
@@ -504,20 +504,20 @@
#: html/Elements/SelectTicketTypes:48
msgid "<% $_ %>"
-msgstr ""
+msgstr "<% $_ %>"
#: html/Search/Elements/SelectLinks:48
msgid "<%$_%>"
-msgstr ""
+msgstr "<%$_%>"
#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
msgid "<%$field%>"
-msgstr ""
+msgstr "<%$field%>"
#: html/Elements/CreateTicket:47
#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
-msgstr ""
+msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nový požadavek v\" /> %1"
#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787
#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
@@ -530,7 +530,7 @@
#: html/Admin/Users/Modify.html:371
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
-msgstr ""
+msgstr "Heslo nebylo nastaveno, uživatel se nebude moci přihlásit."
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
msgid "ACE not found"
@@ -538,11 +538,11 @@
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
msgid "ACEs can only be created and deleted."
-msgstr "ACE mohou být jen vytvářeny nebo rušeny."
+msgstr "ACE mohou být pouze vytvářeny nebo rušeny."
#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
@@ -571,11 +571,11 @@
#: bin/rt-crontool:171
msgid "Action committed.\\n"
-msgstr ""
+msgstr "Akce provedena.\\n"
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
msgid "Action is mandatory argument"
-msgstr ""
+msgstr "Akce je povinným parametrem"
#: bin/rt-crontool:167
msgid "Action prepared..."
@@ -595,7 +595,7 @@
#: html/Search/Elements/EditFormat:49
msgid "Add Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat sloupce"
#: html/Search/Elements/PickCriteria:46
msgid "Add Criteria"
@@ -607,7 +607,7 @@
#: html/Search/Bulk.html:84
msgid "Add Requestor"
-msgstr "Přidat Žadatele"
+msgstr "Přidat žadatele"
#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
msgid "Add Value"
@@ -623,7 +623,7 @@
#: html/Admin/Global/Scrip.html:83
msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
-msgstr "Přidat scrip do všech front"
+msgstr "Přidat scrip platný ve všech frontách"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add additional criteria"
@@ -631,7 +631,7 @@
#: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94
msgid "Add and Search"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat a vyhledat"
#: html/Search/Bulk.html:124
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
@@ -647,19 +647,19 @@
#: html/Search/Build.html:85
msgid "Add these terms to your search"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat tyto podmínky k dotazu"
#: html/Search/Bulk.html:158
msgid "Add values"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat hodnoty"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat, smazat nebo upravit hodnoty uživatelských položek pro objekty"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AddNextState"
-msgstr "PřidatDalšíStav"
+msgstr "Přidat další stav"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
#. ($args{'Type'})
@@ -693,11 +693,11 @@
#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
msgid "Admin queues"
-msgstr "Správa/Front"
+msgstr "Správa front"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Admin users"
-msgstr "Správa/Uživatelů"
+msgstr "Správa uživatelů"
#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
msgid "Admin/Global configuration"
@@ -705,11 +705,11 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Admin/Groups"
-msgstr "Správa/Skupin"
+msgstr "Správa/Skupiny"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Admin/Queue/Basics"
-msgstr "Správa/Front/Základních údajů"
+msgstr "Správa/Fronta/Základní údaje"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AdminAllPersonalGroups"
@@ -729,11 +729,11 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
msgid "AdminCustomField"
-msgstr ""
+msgstr "Spravovat uživatelskou položku"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AdminCustomFields"
-msgstr "Spravovat uživatelem definované položky"
+msgstr "Spravovat uživatelské položky"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
msgid "AdminGroup"
@@ -765,7 +765,7 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Advanced Search"
-msgstr "Pokročilé Vyhledávání"
+msgstr "Pokročilé vyhledávání"
#: html/Elements/SelectDateRelation:57
msgid "After"
@@ -777,7 +777,7 @@
#: html/Search/Elements/PickCriteria:52
msgid "Aggregator"
-msgstr ""
+msgstr "Operátor"
#: etc/initialdata:363
msgid "All Approvals Passed"
@@ -789,7 +789,7 @@
#: html/Admin/Queues/index.html:75
msgid "All Queues"
-msgstr "Všechny Fronty"
+msgstr "Všechny fronty"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
@@ -797,11 +797,11 @@
#: html/Search/Elements/EditQuery:56
msgid "And/Or"
-msgstr ""
+msgstr "And/Or"
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
msgid "Applies to"
-msgstr ""
+msgstr "Vztahuje se na"
#: html/Search/Edit.html:64
msgid "Apply"
@@ -825,7 +825,7 @@
#: html/Approvals/index.html:75
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
-msgstr "Schválení #$1: Poznámky neuloženy kvůli systémové chybě"
+msgstr "Schválení #%1: Poznámky neuloženy kvůli systémové chybě"
#: html/Approvals/index.html:73
#. ($ticket->Id)
@@ -862,7 +862,7 @@
#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
msgid "Asc"
-msgstr ""
+msgstr "Vzestupně"
#: html/Elements/SelectSortOrder:56
msgid "Ascending"
@@ -870,11 +870,11 @@
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "Assign and remove custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Přidělit a odebrat uživatelské položky"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "AssignCustomFields"
-msgstr ""
+msgstr "Přidělit uživatelské položky"
#: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116
msgid "Attach"
@@ -931,7 +931,7 @@
#: html/Widgets/SelectionBox:185
msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Dostupné"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Available Columns"
@@ -963,7 +963,7 @@
#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:89
msgid "Be sure to save your changes"
-msgstr "Neopomeňte uložit vaše změny"
+msgstr "Nezapomeňte uložit své změny"
#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:361
msgid "Before"
@@ -975,7 +975,7 @@
#: html/Elements/Logo:47
msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
-msgstr ""
+msgstr "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
#: etc/initialdata:217
msgid "Blank"
@@ -983,7 +983,7 @@
#: html/Search/Elements/EditFormat:84
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Tučné"
#: html/Search/Results.html:79
msgid "Bookmarkable link"
@@ -995,7 +995,7 @@
#: html/Ticket/Elements/Tabs:227
msgid "Bulk Update"
-msgstr ""
+msgstr "Hromadná úprava"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bulk ticket update"
@@ -1016,7 +1016,7 @@
#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
#. ($Class)
msgid "Can't find a collection class for '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze nalézt třídu collection pro '%1'"
#: html/Search/Build.html:286
msgid "Can't find a saved search to work with"
@@ -1033,7 +1033,7 @@
#: html/Widgets/SavedSearch:63
#. (loc($self->{SearchType}))
msgid "Can't save %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze uložit %1"
#: html/Search/Build.html:290
msgid "Can't save this search"
@@ -1050,7 +1050,7 @@
#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie"
#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
msgid "Cc"
@@ -1062,7 +1062,7 @@
#: html/Elements/Submit:78
msgid "Check All"
-msgstr ""
+msgstr "Označ vše"
#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Update.html:97
msgid "Check box to delete"
@@ -1078,7 +1078,7 @@
#: html/NoAuth/js/util.js:201
msgid "Choose a date"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat datum"
#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
msgid "City"
@@ -1086,15 +1086,15 @@
#: html/Elements/Submit:80
msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "Odznač vše"
#: html/Helpers/CalPopup.html:51
msgid "Close window"
-msgstr ""
+msgstr "Zavřít okno"
#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
msgid "Closed"
-msgstr "Vyřešeno"
+msgstr "Uzavřen"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Closed Tickets"
@@ -1106,15 +1106,15 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
-msgstr ""
+msgstr "Combobox: Vybrat nebo zadat více hodnot"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
msgid "Combobox: Select or enter one value"
-msgstr ""
+msgstr "Combobox: Vybrat nebo zadat jednu hodnotu"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
-msgstr ""
+msgstr "Combobox: Vybrat nebo zadat nejvýše %1 %quant(%1,hodnotu,hodnoty,hodnot)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Command not understood!\\n"
@@ -1178,7 +1178,7 @@
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
msgid "Condition is mandatory argument"
-msgstr ""
+msgstr "Podmínka je povinným parametrem"
#: bin/rt-crontool:151
msgid "Condition matches..."
@@ -1210,7 +1210,7 @@
#: html/Elements/SelectAttachmentField:49
msgid "Content-Type"
-msgstr ""
+msgstr "Content-Type"
#: html/Search/Elements/EditSearches:65
msgid "Copy"
@@ -1234,16 +1234,16 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
-msgstr "Nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky požadavku. "
+msgstr "K požadavku nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky. "
#: lib/RT/Record.pm:1707
msgid "Could not add new custom field value. "
-msgstr ""
+msgstr "Nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky."
#: lib/RT/Record.pm:1660
#. (, $value_msg)
msgid "Could not add new custom field value. %1 "
-msgstr ""
+msgstr "Nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky. %1"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
msgid "Could not change owner. "
@@ -1252,12 +1252,12 @@
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
#. ($msg)
msgid "Could not create CustomField"
-msgstr "Nelze vytvořit Uživatelskou položku"
+msgstr "Nelze vytvořit uživatelskou položku"
#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
#. ($msg)
msgid "Could not create CustomField: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze vytvořit uživatelskou položku: %1"
#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501
msgid "Could not create group"
@@ -1298,7 +1298,7 @@
#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
msgid "Could not load CustomField %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze nahrát uživatelskou položku %1"
#: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
msgid "Could not load group"
@@ -1307,11 +1307,11 @@
#: lib/RT/SavedSearch.pm:119
#. ($privacy)
msgid "Could not load object for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze nahrát objekt pro %1"
#: lib/RT/SavedSearch.pm:197
msgid "Could not load search attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze nahrát atribut dotazu"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
#. ($args{'Type'})
@@ -1338,7 +1338,7 @@
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
msgid "Couldn't add attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze přidat přílohu"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
msgid "Couldn't add member to group"
@@ -1359,7 +1359,7 @@
#: lib/RT/Record.pm:953
msgid "Couldn't find row"
-msgstr "Nemohu nalézt sloupec"
+msgstr "Nemohu nalézt řádek"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
msgid "Couldn't find that principal"
@@ -1376,17 +1376,17 @@
#: lib/RT/CurrentUser.pm:145
#. ($self->Id)
msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
-msgstr "Z uživatelské databáze nelze načíst %1.\\n"
+msgstr "Z databáze uživatelů nelze načíst %1.\\n"
#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
#. ($id)
msgid "Couldn't load Class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze načíst třídu %1"
#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
#. ($id)
msgid "Couldn't load CustomField %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze načíst uživatelskou položku %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
@@ -1399,7 +1399,7 @@
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
#. ($self->Id)
msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze načíst kopii požadavku #%1."
#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
#. ($id)
@@ -1413,7 +1413,7 @@
#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
#. ($id)
msgid "Couldn't load object %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze nahrát objekt %1"
#: html/Admin/Queues/People.html:142
#. ($id)
@@ -1432,7 +1432,7 @@
#: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167
#. ($id)
msgid "Couldn't load scrip #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze načíst scrip #%1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load template"
@@ -1450,7 +1450,7 @@
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
#. ($args{'URI'})
msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze přeložit '%1' do URI."
#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
msgid "Country"
@@ -1540,7 +1540,7 @@
#: etc/initialdata:137
msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
-msgstr "Vytvářet požadavky podle toho vzoru scripu"
+msgstr "Vytvářet požadavky podle tohoto vzoru scripu"
#: html/SelfService/Create.html:105
msgid "Create ticket"
@@ -1552,7 +1552,7 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
msgid "Create, delete and modify custom fields"
-msgstr "Vytvářet, mazat a měnit uživatelen definované položky"
+msgstr "Vytvářet, mazat a měnit uživatelem definované položky"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "Create, delete and modify queues"
@@ -1560,7 +1560,7 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
-msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy uživatelských osobních skupin"
+msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy osobních skupin všech uživatelů"
#: lib/RT/System.pm:80
msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
@@ -1568,11 +1568,11 @@
#: lib/RT/System.pm:81
msgid "Create, delete and modify users"
-msgstr "Vytvářen, mazat a měnit uživatele"
+msgstr "Vytvářet, mazat a měnit uživatele"
#: lib/RT/System.pm:87
msgid "CreateSavedSearch"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit uložený dotaz"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "CreateTicket"
@@ -1589,7 +1589,7 @@
#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
msgid "Created in a date range"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořené za období"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Created template %1"
@@ -1597,7 +1597,7 @@
#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
msgid "Created tickets in period, grouped by status"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořené požadavky za období, seskupené dle stavu"
#: html/Search/Elements/PickBasics:102
msgid "Creator"
@@ -1621,7 +1621,7 @@
#: html/Search/Elements/EditQuery:47
msgid "Current search"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuální dotaz"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Current search criteria"
@@ -1642,7 +1642,7 @@
#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
#. ($lookup)
msgid "Custom Fields for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelské položky pro %1"
#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
msgid "Custom action cleanup code"
@@ -1658,7 +1658,7 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field %1 %2 %3"
-msgstr "Užitavelská položka %1 %2 %3"
+msgstr "Uživatelská položka %1 %2 %3"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
#. ($CF->Name)
@@ -1679,7 +1679,7 @@
#. ($cf)
#. ($obj->Name)
msgid "Custom field '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelská položka '%1'"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field deleted"
@@ -1716,7 +1716,7 @@
#: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit"
#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:203 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
msgid "Dates"
@@ -1756,7 +1756,7 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
-msgstr "Defaulní: %1/%2 změněno z %3 na %4"
+msgstr "Výchozí hodnota: %1/%2 změněno z %3 na %4"
#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
msgid "Delegate rights"
@@ -1785,7 +1785,7 @@
#: lib/RT/SavedSearch.pm:220
#. ($msg)
msgid "Delete failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze smazat: %1"
#: html/Admin/Elements/EditScrips:74
msgid "Delete selected scrips"
@@ -1793,11 +1793,11 @@
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "Delete tickets"
-msgstr "Mazat požadavky"
+msgstr "Smazat požadavky"
#: html/Search/Bulk.html:159
msgid "Delete values"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat hodnoty"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "DeleteTicket"
@@ -1805,7 +1805,7 @@
#: lib/RT/SavedSearch.pm:218
msgid "Deleted search"
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz smazán"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Deleting this object could break referential integrity"
@@ -1829,7 +1829,7 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Dependencies: \\n"
-msgstr "Závistlosti: \\n"
+msgstr "Závislosti: \\n"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
#. ($value)
@@ -1857,7 +1857,7 @@
#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
msgid "Desc"
-msgstr ""
+msgstr "Sestupně"
#: html/Elements/SelectSortOrder:56
msgid "Descending"
@@ -1889,7 +1889,7 @@
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
msgid "Display Scrip templates for this queue"
-msgstr "Zobrazovat scrips vzory pro tuto frontu"
+msgstr "Zobrazovat vzory scripů pro tuto frontu"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
msgid "Display Scrips for this queue"
@@ -1921,7 +1921,7 @@
#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
msgid "Download as a tab-delimited file"
-msgstr ""
+msgstr "Stáhnout jako soubor oddělený tabelátory"
#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
msgid "Due"
@@ -1941,7 +1941,7 @@
#: html/Search/Bulk.html:149
msgid "Edit Custom Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit uživatelské položky"
#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
#. ($Object->Name)
@@ -1950,19 +1950,19 @@
#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
msgid "Edit Custom Fields for all groups"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit uživatelské položky pro všechny skupiny"
#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
msgid "Edit Custom Fields for all users"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit uživatelské položky pro všechny uživatele"
#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit uživatelské položky pro požadavky ve všech frontách"
#: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
msgid "Edit Links"
-msgstr "Upravit relace"
+msgstr "Upravit vazby"
#: html/Search/Edit.html:68
msgid "Edit Query"
@@ -1970,7 +1970,7 @@
#: html/Ticket/Elements/Tabs:214
msgid "Edit Search"
-msgstr ""
+msgstr "Úprava dotazu"
#: html/Admin/Queues/Templates.html:63
#. ($QueueObj->Name)
@@ -1979,7 +1979,7 @@
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
msgid "Edit saved searches for this group"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit uložené dotazy pro tuto skupinu"
#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
msgid "Edit system templates"
@@ -1991,7 +1991,7 @@
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
msgid "EditSavedSearches"
-msgstr "Upravit Uložené Dotazy"
+msgstr "Upravovat uložené dotazy"
#: html/Admin/Queues/Modify.html:140
#. ($QueueObj->Name)
@@ -2023,7 +2023,7 @@
#: lib/RT/Record.pm:1295 lib/RT/Record.pm:1372 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
msgid "Either base or target must be specified"
-msgstr "Zdroj či cíl musí být zadány"
+msgstr "Zdroj či cíl musí být zadán"
#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
msgid "Email"
@@ -2031,11 +2031,11 @@
#: lib/RT/User_Overlay.pm:235
msgid "Email address in use"
-msgstr "Email adresa je použita"
+msgstr "Emailová adresa je použita"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "EmailAddress"
-msgstr "Email adresa"
+msgstr "Emailová adresa"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "EmailEncoding"
@@ -2069,7 +2069,7 @@
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Povolen stav: 1"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
msgid "Enter multiple values"
@@ -2097,7 +2097,7 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
msgid "Enter up to %1 values"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte nejvýše %1 %quant(%1,hodnotu,hodnoty,hodnot)"
#: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
msgid "Error"
@@ -2149,25 +2149,25 @@
#: lib/RT/SavedSearch.pm:177
msgid "Failed to create search attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze vytvořit atribut dotazu"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
-msgstr "Nepovedlo se nalézt uživatele 'Privilegované' pseudoskupiny."
+msgstr "Nenalezena pseudoskupina uživatelů 'Privilegovaný'."
#: lib/RT/User_Overlay.pm:383
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
-msgstr "Nepovedlo se nalézt uživatele 'Neprivilegované' pseudoskupiny"
+msgstr "Nenalezena pseudoskupina uživatelů 'Neprivilegovaný'"
#: bin/rt-crontool:206
#. ($modname, $@)
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
-msgstr "Nepovedlo se nahrát modul %1. (%2)"
+msgstr "Nelze načíst modul %1. (%2)"
#: lib/RT/SavedSearch.pm:152
#. ($privacy)
msgid "Failed to load object for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze načíst objekt pro %1"
#: lib/RT/Date.pm:442
msgid "Feb."
@@ -2179,31 +2179,31 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
msgid "Fill in multiple text areas"
-msgstr ""
+msgstr "Vyplnit více textových oblastí"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
msgid "Fill in multiple wikitext areas"
-msgstr ""
+msgstr "Vyplnit více wiki textových oblastí"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
msgid "Fill in one text area"
-msgstr ""
+msgstr "Vyplnit jednu textovou oblast"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
msgid "Fill in one wikitext area"
-msgstr ""
+msgstr "Vyplnit jednu wiki textovou oblast"
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
msgid "Fill in this field with a URL."
-msgstr ""
+msgstr "Do této položky zadejte URL."
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
msgid "Fill in up to %1 text areas"
-msgstr ""
+msgstr "Vyplnit nejvýše %1 %quant(%1,textovou oblast,textové oblasti,textových oblastí)"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
-msgstr ""
+msgstr "Vyplnit nejvýše %1 wiki %quant(%1,textovou oblast,textové oblasti,textových oblastí)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Fin"
@@ -2219,11 +2219,11 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Find group whose"
-msgstr "Najít skupiny které"
+msgstr "Najít skupinu jejíž"
#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
msgid "Find groups whose"
-msgstr ""
+msgstr "Najít skupiny jejichž"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Find new/open tickets"
@@ -2231,7 +2231,7 @@
#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
msgid "Find people whose"
-msgstr "Najít ty, jejichž"
+msgstr "Najít osoby, jejichž"
#: html/Search/Results.html:147
msgid "Find tickets"
@@ -2263,7 +2263,7 @@
#: html/Search/Elements/EditFormat:52
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát"
#: html/Search/Results.html:145
#. ($ticketcount)
@@ -2284,7 +2284,7 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformSingle"
-msgstr "Volná formu jedinkrát"
+msgstr "Volná forma jedinkrát"
#: lib/RT/Date.pm:421
msgid "Fri."
@@ -2301,7 +2301,7 @@
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
#. ($New->Name)
msgid "Given to %1"
-msgstr "Dán %1"
+msgstr "Předáno %1"
#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
msgid "Global"
@@ -2309,16 +2309,16 @@
#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
msgid "Global Custom Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Globální uživatelské položky"
#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
msgid "Global custom field configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Globální konfigurace uživatelských položek"
#: html/Admin/Global/MyRT.html:48
#. ($pane)
msgid "Global portlet %1 saved."
-msgstr ""
+msgstr "Globální portlet %1 uložen."
#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
#. (loc($Template->Name))
@@ -2384,7 +2384,7 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Group not specified.\\n"
-msgstr "Skupina neudána.\\n"
+msgstr "Skupina nezadána.\\n"
#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
msgid "Groups"
@@ -2396,11 +2396,11 @@
#: html/Admin/Groups/index.html:86
msgid "Groups matching search criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Skupiny splňující vyhledávací podmínku"
#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
msgid "Groups this user belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "Skupiny, do nichž uživatel patří"
#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
msgid "Hello!"
@@ -2418,12 +2418,12 @@
#: html/Admin/Groups/History.html:62
#. ($GroupObj->Name)
msgid "History of the group %1"
-msgstr ""
+msgstr "Historie skupiny %1"
#: html/Admin/Users/History.html:62
#. ($UserObj->Name)
msgid "History of the user %1"
-msgstr ""
+msgstr "Historie uživatele %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "HomePhone"
@@ -2435,12 +2435,12 @@
#: html/Elements/SelectTimeUnits:48
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Hodin"
#: lib/RT/Base.pm:119
#. (6)
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
-msgstr "Mám %quant(%1,míchačka,míchačky,míchaček)"
+msgstr "Mám %quant(%1,míchačku,míchačky,míchaček)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
@@ -2448,7 +2448,7 @@
#: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415
msgid "I'm lost"
-msgstr ""
+msgstr "Jsem ztracen"
#msgstr "Mám [quant,_1,Míchačku na beton,Míchačky na beton,Míchaček na beton]."
#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
@@ -2465,15 +2465,15 @@
#: html/Tools/Offline.html:74
msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
-msgstr "Nebyl-li zadán Žadatel, vytvářej požadavky jako tento žadatel"
+msgstr "Nebyl-li zadán Žadatel, vytvářejte požadavky jako tento žadatel."
#: html/Tools/Offline.html:65
msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
-msgstr "Nebyla-li zadána fronta, vytvářej požadavky v této frontě"
+msgstr "Nebyla-li zadána fronta, vytvářejte požadavky v této frontě"
#: bin/rt-crontool:267
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
-msgstr "Byl-li tento nástroj setgid, místní uživatel jej mohl použit k získaní administrativního přístupu k RT"
+msgstr "Pokud by byl tento nástroj setgid, místní uživatel by jej mohl použit k získaní administrativního přístupu k RT"
#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
@@ -2485,7 +2485,7 @@
#: lib/RT/Record.pm:950
msgid "Immutable field"
-msgstr "Neměnitelná položka"
+msgstr "Neměnná položka"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Include disabled custom fields in listing."
@@ -2505,15 +2505,15 @@
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
msgid "Include page"
-msgstr ""
+msgstr "Zahrnout stránku"
#: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441
msgid "Incomplete Query"
-msgstr ""
+msgstr "Neúplný dotaz"
#: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438
msgid "Incomplete query"
-msgstr ""
+msgstr "Neúplný dotaz"
#: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
msgid "Initial Priority"
@@ -2531,7 +2531,7 @@
#. ($self->FriendlyPattern)
#. ($CF->FriendlyPattern)
msgid "Input must match %1"
-msgstr ""
+msgstr "Vstup musí odpovídat %1"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
msgid "Internal Error"
@@ -2561,7 +2561,7 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
#. ($msg)
msgid "Invalid pattern: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný vzor: %1"
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244
msgid "Invalid queue"
@@ -2586,11 +2586,11 @@
#: bin/rt-crontool:268
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
-msgstr "Je velmi důležité, aby neprivilegovaní uživatelé nemohli spustit tento nástroj."
+msgstr "Je nesmírně důležité, aby neprivilegovaní uživatelé nemohli spustit tento nástroj."
#: bin/rt-crontool:269
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
-msgstr "Pro spuštění tohoto nástroje se doporučuje založení neprivilegovaného UNIX uživatele se správným skupinovým členstvím a přístupem do RT."
+msgstr "Pro spuštění tohoto nástroje se doporučuje založení neprivilegovaného UNIXového uživatele se správným skupinovým členstvím a přístupem do RT."
#: bin/rt-crontool:231
msgid "It takes several arguments:"
@@ -2598,11 +2598,11 @@
#: html/Search/Elements/EditFormat:85
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Kurzíva"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Items pending my approval"
-msgstr "Věci očekávající mé schválení"
+msgstr "Položky očekávající mé schválení"
#: lib/RT/Date.pm:441
msgid "Jan."
@@ -2638,7 +2638,7 @@
#: html/Search/Elements/EditFormat:79
msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Velké"
#: html/Ticket/Elements/Tabs:96
msgid "Last"
@@ -2650,19 +2650,19 @@
#: html/Elements/SelectDateType:50
msgid "Last Contacted"
-msgstr "Naposled kontaktován"
+msgstr "Naposledy kontaktován"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Last Notified"
-msgstr "Naposled upozorněn"
+msgstr "Naposledy upozorněn"
#: html/Elements/SelectDateType:51
msgid "Last Updated"
-msgstr "Naposled aktualizován"
+msgstr "Naposledy aktualizován"
#: html/Search/Elements/PickBasics:103
msgid "LastUpdatedBy"
-msgstr "NaposledAktualizoval(a)"
+msgstr "Naposledy aktualizoval(a)"
#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
msgid "Left"
@@ -2686,7 +2686,7 @@
#: html/Search/Elements/EditFormat:68
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz"
#: lib/RT/Record.pm:1306
msgid "Link already exists"
@@ -2717,11 +2717,11 @@
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
msgid "Link values to"
-msgstr ""
+msgstr "Odkazuje na"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
msgid "Linking. Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Spojování. Přístup nepovolen"
#: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
msgid "Links"
@@ -2737,7 +2737,7 @@
#: lib/RT/System.pm:86
msgid "LoadSavedSearch"
-msgstr ""
+msgstr "Načíst uložený dotaz"
#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
msgid "Loaded perl modules"
@@ -2746,7 +2746,7 @@
#: lib/RT/SavedSearch.pm:111
#. ($self->Name)
msgid "Loaded search %1"
-msgstr ""
+msgstr "Načtený dotaz %1"
#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
msgid "Location"
@@ -2754,7 +2754,7 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
-msgstr "Záznamový adresář %1 nenalezen nebo doň nemůže být zapisováno.\\ RT nemůže běžet."
+msgstr "Logovací adresář %1 nenalezen nebo do ňeho nemůže být zapisováno.\\ RT nemůže běžet."
#: html/Elements/Header:91
#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
@@ -2771,7 +2771,7 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
msgid "Lookup type mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Nevhodný typ vyhledávání"
#: html/Search/Bulk.html:82
msgid "Make Owner"
@@ -2815,11 +2815,11 @@
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
msgid "Make this group visible to user"
-msgstr ""
+msgstr "Zviditelnit tuto skupinu uživateli"
#: html/Admin/index.html:78
msgid "Manage custom fields and custom field values"
-msgstr ""
+msgstr "Správa uživatelských položek a jejich hodnot"
#: html/Admin/index.html:69
msgid "Manage groups and group membership"
@@ -2827,7 +2827,7 @@
#: html/Admin/index.html:85
msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
-msgstr "Správa vlastností a konfigurací platných ve všech frontách"
+msgstr "Správa vlastností a konfigurace platné pro všechny fronty"
#: html/Admin/index.html:74
msgid "Manage queues and queue-specific properties"
@@ -2887,12 +2887,12 @@
#: html/Admin/Elements/UserTabs:61
msgid "Memberships"
-msgstr ""
+msgstr "Členství"
#: html/Admin/Users/Memberships.html:60
#. ($UserObj->Name)
msgid "Memberships of the user %1"
-msgstr ""
+msgstr "Členství uživatele %1"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
msgid "Merge Successful"
@@ -2904,7 +2904,7 @@
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučení se nepodařilo. Nelze nastavit Status"
#: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
msgid "Merge into"
@@ -2921,7 +2921,7 @@
#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
-msgstr ""
+msgstr "Tělo zprávy nezobrazeno, protože je příliš velké nebo nejde o holý text."
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
msgid "Message could not be recorded"
@@ -2937,11 +2937,11 @@
#: html/Elements/SelectTimeUnits:47
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Minut"
#: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445
msgid "Mismatched parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "Nevhodné závorky"
#: lib/RT/Record.pm:954
msgid "Missing a primary key?: %1"
@@ -2966,12 +2966,12 @@
#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit uživatelské položky, platné pro %1, pro všechny %2"
#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
#. (loc(lc($Types)))
msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit uživatelské položky platné pro všechny %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
@@ -2995,7 +2995,7 @@
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
msgid "Modify Scrips for this queue"
-msgstr "Upravovat scripů této fronty"
+msgstr "Upravovat scripy této fronty"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify Template %1"
@@ -3021,12 +3021,12 @@
#: html/Admin/Global/Scrip.html:75
msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
-msgstr "Upravovat scrip platný ve všech frontách"
+msgstr "Upravovat scrip platný pro všechny fronty"
#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
#. ($CF->Name)
msgid "Modify associated objects for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Upravovat přiřazené objekty k %1"
#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
#. ($TicketObj->Id)
@@ -3036,11 +3036,11 @@
#: html/Ticket/ModifyDates.html:57
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for ticket # %1"
-msgstr "Úprav datumů pro požadavek # %1"
+msgstr "Úprava datumů pro požadavek # %1"
#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
msgid "Modify global custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Úprava globálních uživatelských položek"
#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
msgid "Modify global group rights"
@@ -3052,7 +3052,7 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify global scrips"
-msgstr "Úprava globálních scrips"
+msgstr "Úprava globálních scripů"
#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
msgid "Modify global user rights"
@@ -3069,7 +3069,7 @@
#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
#. ($CustomFieldObj->Name)
msgid "Modify group rights for custom field %1"
-msgstr ""
+msgstr "Úprava skupinových práv pro uživatelskou položku %1"
#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
#. ($GroupObj->Name)
@@ -3103,11 +3103,11 @@
#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify scrips for queue %1"
-msgstr "Úprava scrips pro frontu %1"
+msgstr "Úprava scripů pro frontu %1"
#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
msgid "Modify scrips which apply to all queues"
-msgstr "Upravovat scripy platné ve všech frontách"
+msgstr "Úprava scripů platných ve všech frontách"
#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
#. (loc($TemplateObj->Name()))
@@ -3121,7 +3121,7 @@
#: html/Admin/Global/index.html:85
msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
-msgstr ""
+msgstr "Úprava výchozího vzhledu stránky \"Přehled RT\""
#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
#. ($Group->Name)
@@ -3154,17 +3154,17 @@
#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
#. ($CustomFieldObj->Name)
msgid "Modify user rights for custom field %1"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit práva uživatelů k uživatelské položce %1"
#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify user rights for group %1"
-msgstr "Úprava uživatelských práv pro skupinu %1"
+msgstr "Úprava práv uživatelů ke skupině %1"
#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify user rights for queue %1"
-msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1"
+msgstr "Úprava práv uživatelů k frontě %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify watchers for queue '%1'"
@@ -3176,7 +3176,7 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
msgid "ModifyCustomField"
-msgstr ""
+msgstr "Upravovat uživatelskou položku"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
msgid "ModifyOwnMembership"
@@ -3238,7 +3238,7 @@
#: html/Tools/Elements/Tabs:63
msgid "My Day"
-msgstr ""
+msgstr "Můj den"
#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
msgid "My approvals"
@@ -3258,7 +3258,7 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Need approval from system administrator"
-msgstr "Je třeba schválení systémového správce"
+msgstr "Je třeba schválení správcem systému"
#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
msgid "Never"
@@ -3270,7 +3270,7 @@
#: html/Elements/EditLinks:117
msgid "New Links"
-msgstr "Nové relace"
+msgstr "Nové vazby"
#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
msgid "New Password"
@@ -3302,7 +3302,7 @@
#: lib/RT/User_Overlay.pm:816
msgid "New password notification sent"
-msgstr "Oznámení nového hesla zasláno"
+msgstr "Oznámení o novém hesle zasláno"
#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
msgid "New queue"
@@ -3310,7 +3310,7 @@
#: html/Ticket/Elements/Reminders:118
msgid "New reminder:"
-msgstr ""
+msgstr "Nová upomínka:"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New request"
@@ -3322,7 +3322,7 @@
#: html/Admin/Global/Scrip.html:63 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
msgid "New scrip"
-msgstr "Vytovření scripu"
+msgstr "Vytvoření scripu"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New search"
@@ -3378,7 +3378,7 @@
#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
msgid "No Class defined"
-msgstr ""
+msgstr "Nedefinována žádná třída"
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
msgid "No CustomField"
@@ -3386,7 +3386,7 @@
#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
msgid "No CustomField defined"
-msgstr ""
+msgstr "Nedefinována žádná uživatelská položka"
#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
msgid "No Group defined"
@@ -3447,7 +3447,7 @@
#: html/Admin/Groups/index.html:52
msgid "No groups matching search criteria found."
-msgstr ""
+msgstr "Žádná skupina neodpovídá vyhledávací podmínce."
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
msgid "No message attached"
@@ -3476,7 +3476,7 @@
#: lib/RT/SavedSearch.pm:156
msgid "No permission to save system-wide searches"
-msgstr ""
+msgstr "Nedostatek práv k uložení dotazů pro celý systém"
#: html/SelfService/Update.html:117
msgid "No permission to view update ticket"
@@ -3504,7 +3504,7 @@
#: lib/RT/SavedSearch.pm:196
msgid "No search loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz nenačten"
#: html/Search/Bulk.html:232
msgid "No search to operate on."
@@ -3524,7 +3524,7 @@
#: html/Admin/Users/index.html:55
msgid "No users matching search criteria found."
-msgstr "Nenalezeni uživatelé odpovídající vyhledávací podmínce"
+msgstr "Nenalezeni žádní uživatelé odpovídající vyhledávací podmínce."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
@@ -3540,11 +3540,11 @@
#: lib/RT/Record.pm:951
msgid "Nonexistant field?"
-msgstr "Neexistující položka"
+msgstr "Neexistující položka?"
#: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88
msgid "Not Set"
-msgstr ""
+msgstr "Nenastaven"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Not logged in"
@@ -3584,11 +3584,11 @@
#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
msgid "Notify Ccs"
-msgstr "Upozornit Ccs"
+msgstr "Upozornit všechny Cc"
#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
msgid "Notify Ccs as Comment"
-msgstr "Upozornit Ccs jako komentář"
+msgstr "Upozornit všechny Cc jako komentář"
#: etc/initialdata:128
msgid "Notify Other Recipients"
@@ -3608,15 +3608,15 @@
#: etc/initialdata:376
msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
-msgstr "/"
+msgstr "Upozornění vlastníka o zamítnutí požadavku"
#: etc/initialdata:365
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornění vlastníka, že požadavek byl všemi schválen"
#: etc/initialdata:353
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr ""
+msgstr "Upozornění vlastníka, že požadavek byl někým schválen"
#: etc/initialdata:334
msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
@@ -3648,7 +3648,7 @@
#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: lib/RT/Record.pm:322
msgid "Object could not be created"
@@ -3656,7 +3656,7 @@
#: lib/RT/Record.pm:123
msgid "Object could not be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt nemůže být smazán"
#: lib/RT/Record.pm:341
msgid "Object created"
@@ -3664,17 +3664,17 @@
#: lib/RT/Record.pm:120
msgid "Object deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt smazán"
#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
#. ($ObjectType)
#. ($LookupType)
msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Objektu typu %1 nemohou být přiděleny uživatelské položky"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
msgid "Object type mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Nevhodný typ objektu"
#: lib/RT/Date.pm:450
msgid "Oct."
@@ -3699,7 +3699,7 @@
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
msgid "On %1, %2 wrote:"
-msgstr ""
+msgstr "Dne %1, %2 napsal(a):"
#: etc/initialdata:163
msgid "On Comment"
@@ -3745,11 +3745,11 @@
#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
msgid "Only show approvals for requests created before %1"
-msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založení před %quant(%1)"
+msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založení před %1"
#: html/Admin/CustomFields/index.html:75
msgid "Only show custom fields for:"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit jen uživatelské položky pro:"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Open"
@@ -3757,7 +3757,7 @@
#: html/SelfService/index.html:46
msgid "Open Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřené požadavky"
#: html/Ticket/Elements/Tabs:160
msgid "Open it"
@@ -3785,7 +3785,7 @@
#: html/Prefs/MyRT.html:70
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Volby"
#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
msgid "Order by"
@@ -3872,20 +3872,20 @@
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045
msgid "Password changed"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo změněno"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214
#. ($RT::MinimumPasswordLength)
msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo musí být dlouhé nejméně %1 %quant(%1,znak,znaky,znaků)"
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
msgid "Password set"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo je nastaveno"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Password too short"
-msgstr "Heslo příliš krátké"
+msgstr "Heslo je příliš krátké"
#: html/User/Prefs.html:240
#. (loc_fuzzy($msg))
@@ -3894,7 +3894,7 @@
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
msgid "Password: Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo: Přístup odmítnut"
#: html/Admin/Users/Modify.html:364
msgid "Passwords do not match."
@@ -3922,11 +3922,11 @@
#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247
msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Přístup nepovolen"
#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
msgid "Permissions denied"
-msgstr ""
+msgstr "Přístupy nepovoleny"
#: html/User/Elements/Tabs:56
msgid "Personal Groups"
@@ -3955,12 +3955,12 @@
#: html/Admin/Users/MyRT.html:75
#. ($pane, $UserObj->Name)
msgid "Preferences %1 for user %2 ."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení %1 uživatele %2."
#: html/Prefs/MyRT.html:141
#. ($pane)
msgid "Preferences saved for %1."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení pro %1 uloženo."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Prefs"
@@ -3968,7 +3968,7 @@
#: lib/RT/Action/Generic.pm:195
msgid "Prepare Stubbed"
-msgstr "Prepare v zárodku"
+msgstr ""
#: html/Helpers/CalPopup.html:56 html/Ticket/Elements/Tabs:84
msgid "Prev"
@@ -4018,7 +4018,7 @@
#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
msgid "Pseudogroup for internal use"
-msgstr "Pseudo skupina pro vnitřní použití"
+msgstr "Pseudoskupina pro vnitřní použití"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Query"
@@ -4030,7 +4030,7 @@
#: html/Search/Elements/Chart:101
msgid "Query:"
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz:"
#: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
msgid "Queue"
@@ -4084,11 +4084,11 @@
#: html/Elements/MyAdminQueues:46
msgid "Queues I administer"
-msgstr ""
+msgstr "Fronty mnou spravované"
#: html/Elements/MySupportQueues:46
msgid "Queues I'm an AdminCc for"
-msgstr ""
+msgstr "Fronty v nichž jsem AdminCc"
#: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70
msgid "Quick search"
@@ -4100,7 +4100,7 @@
#: html/Search/Results.html:81
msgid "RSS"
-msgstr ""
+msgstr "RSS"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT %1"
@@ -4157,20 +4157,20 @@
#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75
msgid "RT at a glance"
-msgstr "RT v celé své záři"
+msgstr "Přehled RT"
#: html/Admin/Users/MyRT.html:30
#. ($UserObj->Name)
msgid "RT at a glance for the user %1"
-msgstr ""
+msgstr "Přehled RT pro uživatele %1"
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
-msgstr ""
+msgstr "RT může včlenit obsah jiné webové stránky při zobrazení této uživatelské položky."
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
-msgstr ""
+msgstr "RT může z hodnoty této uživatelské položky vytvořit odkaz na jinou stránku."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't authenticate you"
@@ -4186,7 +4186,7 @@
#: html/Elements/SetupSessionCookie:100
msgid "RT couldn't store your session."
-msgstr ""
+msgstr "RT nemůže uložit vaše sezení."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
@@ -4211,11 +4211,11 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT thinks this message may be a bounce"
-msgstr "RT bere tuto zprávu jako bounce"
+msgstr "RT považuje tuto zprávu za bounce"
#: html/Search/Simple.html:58
msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
-msgstr ""
+msgstr "Vše ostatní, co zadáte, bude RT hledat v předmětech požadavků."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
@@ -4223,7 +4223,7 @@
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
-msgstr ""
+msgstr "RT nahradí <tt>__id__</tt> a <tt>__CustomField__</tt> identifikátorem záznamu a hodnotou uživatelské položky (v uvedeném pořadí)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
@@ -4281,31 +4281,31 @@
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
#. ($ticket->Subject)
msgid "Reminder '%1' added"
-msgstr ""
+msgstr "Upomínka '%1' přidána"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
#. ($ticket->Subject)
msgid "Reminder '%1' completed"
-msgstr ""
+msgstr "Upomínka '%1' ukončena"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
#. ($ticket->Subject)
msgid "Reminder '%1' reopened"
-msgstr ""
+msgstr "Upomínka '%1' znovuotevřena"
#: html/Ticket/Reminders.html:46
#. ($Ticket->Id)
msgid "Reminder ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Upomínka požadavku #%1"
#: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52
msgid "Reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Upomínky"
#: html/Ticket/Reminders.html:50
#. ($Ticket->Id)
msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Upomínky pro požadavek #%1"
#: html/Search/Bulk.html:94
msgid "Remove AdminCc"
@@ -4341,7 +4341,7 @@
#: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Sestavy"
#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
msgid "Requestor"
@@ -4366,15 +4366,15 @@
#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
#. ('Object')
msgid "Required parameter '%1' not specified"
-msgstr "Povinný parametr '%1' neudán"
+msgstr "Povinný parametr '%1' nezadán"
#: html/Elements/Submit:83
msgid "Reset"
-msgstr "Vynulovat"
+msgstr "Vymazat"
#: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60
msgid "Reset to default"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit výchozí"
#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84
msgid "Residence"
@@ -4395,19 +4395,19 @@
#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
msgid "Resolved by owner"
-msgstr ""
+msgstr "Vyřešené vlastníkem"
#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
msgid "Resolved in date range"
-msgstr ""
+msgstr "Vyřešené za období"
#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
-msgstr ""
+msgstr "Vyřešené požadavky za období, seskupené dle vlastníka"
#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
-msgstr ""
+msgstr "Vyřešené požadavky, seskupené dle vlastníka"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Response to requestors"
@@ -4439,7 +4439,7 @@
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
msgid "Right Granted"
-msgstr "Práva přidána"
+msgstr "Právo přidáno"
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
msgid "Right Loaded"
@@ -4485,11 +4485,11 @@
#: html/Prefs/MyRT.html:72
msgid "Rows per box"
-msgstr ""
+msgstr "Řádků na oddíl"
#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
msgid "Rows per page"
-msgstr "Řádek na stránku"
+msgstr "Řádků na stránku"
#: lib/RT/Date.pm:422
msgid "Sat."
@@ -4514,7 +4514,7 @@
#: lib/RT/SavedSearch.pm:173
#. ($name)
msgid "Saved search %1"
-msgstr ""
+msgstr "Uložený dotaz %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Saved searches"
@@ -4560,11 +4560,11 @@
#: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50
msgid "Search Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení hledání"
#: lib/RT/SavedSearch.pm:115
msgid "Search attribute load failure"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při načítání atributu dotazu"
#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
msgid "Search for approvals"
@@ -4572,29 +4572,29 @@
#: html/Search/Simple.html:67
msgid "Search for tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat požadavky"
#: html/Search/Simple.html:55
msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
-msgstr ""
+msgstr "Pro vyhledání požadavků zadejte buď <strong>identifikátor</strong> číslem nebo <strong>frontu</strong> jménem nebo vlastníka <strong>jménem uživatele</strong> nebo žadatele <strong>emailovou adresou</strong>. Vše ostatní, co zadáte, bude RT hledat v textech požadavků a jejich přílohách."
#: html/User/Elements/Tabs:62
msgid "Search options"
-msgstr ""
+msgstr "Volby pro hledání"
#: html/Search/Chart.html:56
#. ($PrimaryGroupBy)
msgid "Search results grouped by %1"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledky hledání seskupit podle %1"
#: lib/RT/SavedSearch.pm:203
#. ($msg)
msgid "Search update: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovat dotaz: %1"
#: html/Search/Simple.html:57
msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
-msgstr ""
+msgstr "Fulltextové vyhledávání nad všemi požadavky může trvat dlouho, ale pokud to potřebujete, můžete hledat libovolné slovo v celé historii požadavku zadáním <b>fulltext:<i>slovo</i></b>."
#: bin/rt-crontool:265
msgid "Security:"
@@ -4602,11 +4602,11 @@
#: html/Elements/ShowCustomFields:98
msgid "See also:"
-msgstr ""
+msgstr "Viz také:"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
msgid "See custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Vidět uživatelské položky"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
@@ -4622,11 +4622,11 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
msgid "SeeCustomField"
-msgstr ""
+msgstr "Vidět uživatelskou položku"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
msgid "SeeGroup"
-msgstr ""
+msgstr "Vidět skupinu"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
msgid "SeeQueue"
@@ -4634,7 +4634,7 @@
#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
msgid "Select a Custom Field"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr uživatelské položky"
#: html/Admin/Groups/index.html:78
msgid "Select a group"
@@ -4646,7 +4646,7 @@
#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
msgid "Select a queue for your new ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr fronty pro váš nový požadavek"
#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
msgid "Select a user"
@@ -4658,19 +4658,19 @@
#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
msgid "Select custom fields for all user groups"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat uživatelské položky pro všechny skupiny uživatelů"
#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
msgid "Select custom fields for all users"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat uživatelské položky pro všechny uživatele"
#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat uživatelské položky pro požadavky ve všech frontách"
#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat uživatelské položky pro transakce s požadavky ve všech frontách"
#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
msgid "Select group"
@@ -4690,7 +4690,7 @@
#: html/Prefs/Quicksearch.html:53
msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr front, které budou zobrazeny na stránce \"Přehled RT\""
#: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
msgid "Select scrip"
@@ -4702,7 +4702,7 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
msgid "Select up to %1 values"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr nejvýše %1 %quant(%1,hodnoty,hodnot,hodnot)"
#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
msgid "Select user"
@@ -4718,15 +4718,15 @@
#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
msgid "Selected Custom Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrané uživatelské položky"
#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
msgid "Selected objects"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrané objekty"
#: html/Widgets/SelectionBox:209
msgid "Selections modified. Please save your changes"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr upraven. Prosím uložte si své změny"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Self Service"
@@ -4750,7 +4750,7 @@
#: etc/initialdata:78
msgid "Sends a message to the requestors"
-msgstr "Posílá zprávu všem žadatelům"
+msgstr "Posílá zprávu žadatelům"
#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
@@ -4758,11 +4758,11 @@
#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
msgid "Sends mail to the Ccs"
-msgstr "Posílá e-mail Ccs"
+msgstr "Posílá e-mail všem Cc"
#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
-msgstr "Posílá e-mail Ccs jako komentář"
+msgstr "Posílá e-mail všem Cc jako komentář"
#: etc/initialdata:102
msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
@@ -4786,7 +4786,7 @@
#: html/Approvals/index.html:52
msgid "Show Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit schválení"
#: html/Search/Elements/EditFormat:56
msgid "Show Columns"
@@ -4822,7 +4822,7 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Show ticket private commentary"
-msgstr "Zobrazovat privátní komentáře požadavku"
+msgstr "Zobrazovat soukromé komentáře požadavku"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Show ticket summaries"
@@ -4834,11 +4834,11 @@
#: lib/RT/System.pm:85
msgid "ShowConfigTab"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit záložku Správa"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
msgid "ShowOutgoingEmail"
-msgstr "Zobrazit odchotí e-mail"
+msgstr "Zobrazit odchozí e-mail"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
msgid "ShowSavedSearches"
@@ -4862,7 +4862,7 @@
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
-msgstr "Být žadatelem či Cc požadavku či fronty"
+msgstr "Být žadatelem či Cc požadavku nebo fronty"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
@@ -4878,7 +4878,7 @@
#: html/Elements/Tabs:68
msgid "Simple Search"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduché vyhledávání"
#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
msgid "Single"
@@ -4886,7 +4886,7 @@
#: html/Search/Elements/EditFormat:75
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost"
#: html/Elements/Header:89
msgid "Skip Menu"
@@ -4894,15 +4894,15 @@
#: html/Search/Elements/EditFormat:78
msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Malé"
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
-msgstr ""
+msgstr "Některé prohlížeče mohou nahrát obsah pouze ze stejné domény jako je váš RT server."
#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Pořadí"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Sort key"
@@ -4958,7 +4958,7 @@
#: etc/initialdata:309
msgid "Status Change"
-msgstr "Změna Stavu"
+msgstr "Změna stavu"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Status changed from %1 to %2"
@@ -4970,24 +4970,24 @@
#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
msgid "Steal"
-msgstr "Vzít"
+msgstr "Převzít"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
msgid "Steal tickets"
-msgstr "Vzít požadavky"
+msgstr "Převzít požadavky"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
msgid "StealTicket"
-msgstr "Vzít požadavek"
+msgstr "Převzít požadavek"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
#. ($Old->Name)
msgid "Stolen from %1"
-msgstr "Vzato %1"
+msgstr "Převzato od %1"
#: html/Search/Elements/EditFormat:81
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl"
#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:108 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:125 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
msgid "Subject"
@@ -5033,7 +5033,7 @@
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
#. ($msg)
msgid "System Error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Systémová chyba: %1"
#: html/Admin/Tools/index.html:47
msgid "System Tools"
@@ -5073,7 +5073,7 @@
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
msgid "Taken"
-msgstr "Vzatý"
+msgstr "Vzal"
#: html/Admin/Elements/EditScrip:71 html/Tools/Offline.html:78
msgid "Template"
@@ -5082,7 +5082,7 @@
#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
#. ($TemplateObj->Id())
msgid "Template #%1"
-msgstr "Vzor #%!"
+msgstr "Vzor #%1"
#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
msgid "Template deleted"
@@ -5090,7 +5090,7 @@
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
msgid "Template is mandatory argument"
-msgstr ""
+msgstr "Vzor je povinným parametrem"
#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
msgid "Template not found"
@@ -5106,7 +5106,7 @@
#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
msgid "Template parsing error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při rozpoznávání vzoru"
#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
msgid "Templates"
@@ -5153,7 +5153,7 @@
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
msgid "That queue does not exist"
-msgstr "Tata fronta neexistuje"
+msgstr "Tato fronta neexistuje"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
@@ -5213,7 +5213,7 @@
#: bin/rt-crontool:275
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
-msgstr "Následující příkaz najde všechny aktivní požadavky ve frontě 'general' a nastaví jejich priority na 99, pokud nebyly tknuty poslední 4 hodiny:"
+msgstr "Následující příkaz najde všechny aktivní požadavky ve frontě 'general' a nastaví jejich prioritu na 99, pokud nebyly tknuty poslední 4 hodiny:"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
@@ -5237,7 +5237,7 @@
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
msgid "This custom field does not apply to that object"
-msgstr ""
+msgstr "Tato uživatelská položka se nevztahuje k tomuto objektu"
#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
msgid "This feature is only available to system administrators"
@@ -5262,7 +5262,7 @@
#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
#. ($rows)
msgid "This user's %1 highest priority tickets"
-msgstr "nejdůležitější%quant(%1, požadavek,požadavky,ch požadavků) tohoto uživatele"
+msgstr "%1 nejdůležitější%quant(%1, požadavek,požadavky,ch požadavků) tohoto uživatele"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "This user's 25 highest priority tickets"
@@ -5279,7 +5279,7 @@
#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
-msgstr "Maxi aktualizace požadavku #%1: %2"
+msgstr "Požadavek #%1 Maxi aktualizace: %2"
#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
@@ -5309,7 +5309,7 @@
#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
msgid "Ticket Custom Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelské položky požadavků"
#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
@@ -5326,7 +5326,7 @@
#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
msgid "Ticket Transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Transakce s požadavky"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket attachment"
@@ -5338,7 +5338,7 @@
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
msgid "Ticket content type"
-msgstr "Typ obsahu požadavku"
+msgstr "Content type požadavku"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
@@ -5379,7 +5379,7 @@
#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
#. (ref $self)
msgid "TicketSQL search module"
-msgstr ""
+msgstr "TicketSQL vyhledávací modul"
#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
msgid "Tickets"
@@ -5395,11 +5395,11 @@
#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
msgid "Tickets created after"
-msgstr ""
+msgstr "Požadavky vytvořené po"
#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
msgid "Tickets created before"
-msgstr ""
+msgstr "Požadavky vytvořené před"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tickets from %1"
@@ -5407,11 +5407,11 @@
#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
msgid "Tickets resolved after"
-msgstr ""
+msgstr "Požadavky vyřešené po"
#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
msgid "Tickets resolved before"
-msgstr ""
+msgstr "Požadavky vyřešené před"
#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
msgid "Tickets which depend on this approval:"
@@ -5447,7 +5447,7 @@
#: html/Search/Elements/EditFormat:74
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "To generate a diff of this commit:"
@@ -5472,7 +5472,7 @@
#: html/Search/Elements/Chart:130
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Celkem"
#: etc/initialdata:252
msgid "Transaction"
@@ -5489,7 +5489,7 @@
#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
msgid "Transaction Custom Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelské položky transakcí"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
@@ -5497,7 +5497,7 @@
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
-msgstr ""
+msgstr "Bez udání typu objektu a id nelze volat Transaction->Create"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
msgid "Transactions are immutable"
@@ -5513,7 +5513,7 @@
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
msgid "Type"
-msgstr "typ"
+msgstr "Typ"
#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
msgid "Unimplemented"
@@ -5535,7 +5535,7 @@
#: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410
msgid "Unknown field: $key"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámé pole: $key"
#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
msgid "Unlimited"
@@ -5551,11 +5551,11 @@
#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
msgid "Unselected Custom Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Nevybrané uživatelské položky"
#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
msgid "Unselected objects"
-msgstr ""
+msgstr "Nevybrané objekty"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
msgid "Untaken"
@@ -5637,31 +5637,31 @@
#: html/Tools/Offline.html:93
msgid "Upload"
-msgstr "Načíst"
+msgstr "Odeslat"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
msgid "Upload multiple files"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat více souborů"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
msgid "Upload multiple images"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat více obrázků"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
msgid "Upload one file"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat jeden soubor"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
msgid "Upload one image"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat jeden obrázek"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
msgid "Upload up to %1 files"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat nejvýše %1 %quant(%1,soubor,soubory,souborů)"
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
msgid "Upload up to %1 images"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat nejvýše %1 %quant(%1,obrázek,obrázky,obrázků)"
#: html/Tools/Offline.html:93
msgid "Upload your changes"
@@ -5669,7 +5669,7 @@
#: html/Admin/index.html:90
msgid "Use other RT administrative tools"
-msgstr ""
+msgstr "Další administrativní nástroje RT"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User %1 %2: %3\\n"
@@ -5731,7 +5731,7 @@
#: html/Admin/Groups/index.html:103
msgid "User-defined groups"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelem definované skupiny"
#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
msgid "Username"
@@ -5743,12 +5743,12 @@
#: html/Admin/Users/index.html:85
msgid "Users matching search criteria"
-msgstr "Uživatelé odpovídající podmínce vyhledání"
+msgstr "Uživatelé odpovídající vyhledávací podmínce"
#: bin/rt-crontool:134
#. ($transaction->id)
msgid "Using transaction #%1..."
-msgstr ""
+msgstr "Používám transakci #%1..."
#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
msgid "Valid Query"
@@ -5756,7 +5756,7 @@
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
msgid "Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Validace"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ValueOfQueue"
@@ -5788,7 +5788,7 @@
#: html/Tools/MyDay.html:75
msgid "What I did today"
-msgstr ""
+msgstr "Dnes jsem udělal"
#: etc/initialdata:521
msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
@@ -5872,7 +5872,7 @@
#: html/Prefs/Search.html:56
msgid "You can also edit the predefined search itself"
-msgstr ""
+msgstr "Můžeti si také upravit předvolený dotaz"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
@@ -5880,7 +5880,7 @@
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
msgid "You can only take tickets that are unowned"
-msgstr ""
+msgstr "Můžete vzít pouze požadavky, které nikdo nevlastní"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
@@ -5910,7 +5910,7 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Your %1 requests"
-msgstr "Vašich %1 požadavků"
+msgstr "%quant(%1,Váš %1 požadavek,Vaše %1 požadavky,Vašich %1 požadavků)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
@@ -5942,11 +5942,11 @@
#: lib/RT/System.pm:87
msgid "allow creation of saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "umožnit vytváření uložených dotazů"
#: lib/RT/System.pm:86
msgid "allow loading of saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "umožnit načítání uložených dotazů"
#: html/User/Elements/DelegateRights:80
#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
@@ -5955,7 +5955,7 @@
#: html/Search/Results.html:83
msgid "chart"
-msgstr ""
+msgstr "graf"
#: html/SelfService/Closed.html:49
msgid "closed"
@@ -5971,7 +5971,7 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "content-type"
-msgstr "typ obsahu"
+msgstr "content-type"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "correspondence (probably) not sent"
@@ -6007,27 +6007,27 @@
#: html/Search/Build.html:547
msgid "error: can't move down"
-msgstr ""
+msgstr "chyba: nelze přesunout dolů"
#: html/Search/Build.html:569
msgid "error: can't move left"
-msgstr ""
+msgstr "chyba: nelze přesunout doleva"
#: html/Search/Build.html:528
msgid "error: can't move up"
-msgstr ""
+msgstr "chyba: nelze přesunout nahorů"
#: html/Search/Build.html:612
msgid "error: nothing to delete"
-msgstr ""
+msgstr "chyba: není co smazat"
#: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603
msgid "error: nothing to move"
-msgstr ""
+msgstr "chyba: není co přesunout"
#: html/Search/Build.html:630
msgid "error: nothing to toggle"
-msgstr ""
+msgstr "chyba: není co přepnout"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "filename"
@@ -6045,7 +6045,7 @@
#: html/Search/Results.html:88
#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
msgid "grouped by %1"
-msgstr ""
+msgstr "seskupit podle %1"
#: lib/RT/Date.pm:342
msgid "hours"
@@ -6097,7 +6097,7 @@
#: html/Admin/Elements/EditScrips:64
msgid "no value"
-msgstr "znehodnotit"
+msgstr "bez hodnoty"
#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
msgid "none"
@@ -6135,11 +6135,11 @@
#: lib/RT/System.pm:85
msgid "show Configuration tab"
-msgstr ""
+msgstr "zobrazit záložku Správa"
#: html/Search/Results.html:80
msgid "spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "tabulka"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
msgid "stalled"
@@ -6148,11 +6148,11 @@
#: html/Search/Results.html:89
#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
msgid "style: %1"
-msgstr ""
+msgstr "styl: %1"
#: html/Prefs/MyRT.html:93
msgid "summary rows"
-msgstr ""
+msgstr "počet řádků"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
#. ($self->Type)
More information about the Rt-commit
mailing list