[Rt-commit] r10915 - in rt/branches/3.6-RELEASE: .
jesse at bestpractical.com
jesse at bestpractical.com
Fri Feb 22 09:17:14 EST 2008
Author: jesse
Date: Fri Feb 22 09:17:13 2008
New Revision: 10915
Modified:
rt/branches/3.6-RELEASE/ (props changed)
rt/branches/3.6-RELEASE/lib/RT/I18N/fr.po
Log:
r27864 at 31b: jesse | 2008-02-22 09:16:41 -0500
RT-Ticket: 8979
RT-Update: correspond
RT-Status: resolved
* French translation updates from elacour at easter-eggs.com
Modified: rt/branches/3.6-RELEASE/lib/RT/I18N/fr.po
==============================================================================
--- rt/branches/3.6-RELEASE/lib/RT/I18N/fr.po (original)
+++ rt/branches/3.6-RELEASE/lib/RT/I18N/fr.po Fri Feb 22 09:17:13 2008
@@ -3,12 +3,12 @@
# valid as of 3.5-TESTING r3738
# jfenal <jfenal at gmail.com>, 2005.
# jfenal <jfenal at free.fr>, 2005.
-# Emmanuel Lacour <elacour at easter-eggs.com>, 2007.
+# Emmanuel Lacour <elacour at easter-eggs.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RT 3.5.x\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-28 02:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-22 10:07+0200\n"
"Last-Translator: Emmanuel Lacour <elacour at easter-eggs.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -120,7 +120,7 @@
#: bin/rt-crontool:262
#. ("--verbose")
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
-msgstr "%1 - Ecrit les mises à jour de statuts sur STDOUT"
+msgstr "%1 - Écrit les mises à jour de statuts sur STDOUT"
#: bin/rt-crontool:253
#. ("--template-id")
@@ -220,7 +220,7 @@
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Status changed from %1 to %2"
-msgstr "Status changé de %1 à %2"
+msgstr "Statut changé de %1 à %2"
#: bin/rt-crontool:229
#. ($0)
@@ -287,7 +287,7 @@
#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
msgid "%quant(%1,hour)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,heure)"
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
#. ($args{'Status'})
@@ -745,7 +745,7 @@
#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
msgid "Attribute Deleted"
-msgstr "Attibut supprimé"
+msgstr "Attribut supprimé"
#: lib/RT/Date.pm:448
msgid "Aug."
@@ -1559,7 +1559,7 @@
#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
msgid "Due"
-msgstr "Echéance"
+msgstr "Échéance"
#: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107
msgid "Edit"
@@ -1743,7 +1743,7 @@
#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
-msgstr "Recherche du pseudo groupe d'utilisateurs 'Priviligiés' infructueuse."
+msgstr "Recherche du pseudo groupe d'utilisateurs 'Privilégiés' infructueuse."
#: lib/RT/User_Overlay.pm:383
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
@@ -1969,7 +1969,7 @@
#: html/Elements/SelectTimeUnits:48
msgid "Hours"
-msgstr "Heuers"
+msgstr "Heures"
#: lib/RT/Base.pm:119
#. (6)
@@ -1998,11 +1998,11 @@
#: html/Tools/Offline.html:65
msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
-msgstr "Si aucune file n'est spécifée, créer les tickets dans cette file."
+msgstr "Si aucune file n'est spécifiée, créer les tickets dans cette file."
#: bin/rt-crontool:267
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
-msgstr "Si cet outil était setgid, un utilisateur local mal intentionné pourrait l'utiliser pour obtenir un access administrateur à RT."
+msgstr "Si cet outil était setgid, un utilisateur local mal intentionné pourrait l'utiliser pour obtenir un accès administrateur à RT."
#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
@@ -2169,6 +2169,10 @@
msgid "LastUpdatedBy"
msgstr "DernièreMAJPar"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Last Updated By"
+msgstr "Dernière MAJ par"
+
#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
msgid "Left"
msgstr "Restant"
@@ -2187,7 +2191,7 @@
#: lib/RT/Record.pm:1306
msgid "Link already exists"
-msgstr "Le lien existe déja"
+msgstr "Le lien existe déjà"
#: lib/RT/Record.pm:1320
msgid "Link could not be created"
@@ -2401,7 +2405,7 @@
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
-msgstr "Échec de fusion. Ne peut appliquer Status"
+msgstr "Échec de fusion. Ne peut appliquer Statut"
#: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
msgid "Merge into"
@@ -2699,7 +2703,7 @@
#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
#. ($friendly_status)
msgid "My %1 tickets"
-msgstr "Mes %1 tickets"
+msgstr "Mes tickets %1s"
#: html/Tools/Elements/Tabs:63
msgid "My Day"
@@ -3009,15 +3013,15 @@
#: etc/initialdata:376
msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
-msgstr "Avertir l'Intervenant du rejet de son ticket"
+msgstr "Avertir l'intervenant du rejet de son ticket"
#: etc/initialdata:365
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr "Avertir l'Intervenant de l'approbation de son ticket par tous les approbateurs"
+msgstr "Avertir l'intervenant de l'approbation de son ticket par tous les approbateurs"
#: etc/initialdata:353
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr "Avertir l'Intervenant de l'approbation de son ticket par un des approbateurs"
+msgstr "Avertir l'intervenant de l'approbation de son ticket par un des approbateurs"
#: etc/initialdata:334
msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
@@ -3463,7 +3467,7 @@
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
-msgstr "RT peut inclure le contenu d'un autre service web losque ce champs personnalisé est affiché."
+msgstr "RT peut inclure le contenu d'un autre service web lorsque ce champs personnalisé est affiché."
#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
@@ -4107,7 +4111,7 @@
#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
msgid "State"
-msgstr "Etat"
+msgstr "État"
#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:66 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
msgid "Status"
@@ -4546,7 +4550,7 @@
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
-msgstr "Transation->Create a échoué car vous n'avez pas spécifié de type d'objet et d'id"
+msgstr "Transaction->Create a échoué car vous n'avez pas spécifié de type d'objet et d'id"
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
msgid "Transactions are immutable"
@@ -4629,12 +4633,12 @@
#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
#. ($Ticket->id)
msgid "Update ticket #%1"
-msgstr "Mette à jour le ticket n°%1"
+msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1"
#: html/Ticket/Update.html:158
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Mette à jour le ticket n°%1 (%2)"
+msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1 (%2)"
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:583
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
More information about the Rt-commit
mailing list